-
21 снять деревянную обшивку
Engineering: open a wood casingУниверсальный русско-английский словарь > снять деревянную обшивку
-
22 ставить наружную обшивку стен внакрой
Makarov: lap the siding in layingУниверсальный русско-английский словарь > ставить наружную обшивку стен внакрой
-
23 ставить обшивку самолёта
Makarov: fit the skinУниверсальный русско-английский словарь > ставить обшивку самолёта
-
24 эквивалентное равномерное давление на обшивку
Универсальный русско-английский словарь > эквивалентное равномерное давление на обшивку
-
25 армировать обшивку самолета
Русско-английский политехнический словарь > армировать обшивку самолета
-
26 заменить металлическую обшивку
Русско-английский политехнический словарь > заменить металлическую обшивку
-
27 подкреплять обшивку самолета
Русско-английский политехнический словарь > подкреплять обшивку самолета
-
28 ставить обшивку самолета
Русско-английский политехнический словарь > ставить обшивку самолета
-
29 рейка под обшивку
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > рейка под обшивку
-
30 крепить обшивку
-
31 крепить обшивку
-
32 вырубать обшивку
break-in /chop-out/ the skin
(после аварийной посадки)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > вырубать обшивку
-
33 крепит обшивку
1. fit a skin2. fitting a skinАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > крепит обшивку
-
34 обшивка
1. ж. casing2. ж. lining; sheathing; jacketing -
35 рейки
1) General subject: furrings (под обшивку или облицовку), railing, reiki (метод психотерапии и самосовершенствования)2) Construction: batten, furring (под обшивку или облицовку)3) Forestry: banding -
36 снимать
1) General subject: ablate, acquit (ответственность), anesthetize, bare (of, from), deprive, derobe, discard, dismantle (одежду, покров), dismiss, dismount (с подставки, пьедестала), (необходимость) dispense with, disseat (с должности), divest, doff (одежду), douse (одежду, обувь), draw in (сапоги, перчатки и т. п.), draw off (перчатки), duplicate, float (с мели), gather (урожай), gather cancel, get down (с полки), get off (платье), lay off (одежду), lift, peel away (корку, кожуру, обёртку), photograph, pick, pick off (ягоды), pick off (ягоды и т.п.), pilling down (купальник, спортивную одежду), pull off, put off, reap, release, relieve, remit (налог, штраф и т. п.), remove, rent, room, scale (чешую), shoot, shuck, shuffle off, skim (накипь и т. п.), skim off (пену, накипь), skin, skin off, strike off, strip, take (квартиру), take a photograph, take a picture, take down (со стены, полки и т. п.), take off, take pictures, take up, throw off, uncover (крышку, покров и т. п.), unfix, unmake (с поста и т.п.), unship, unship (весла, мачту и т.п.), unsling, vail (шляпу), white (строку), (кого-л с занятий) withdraw (smb from classes) (Parents will be able to withdraw their children from the sex education classes if they choose.), do away, hire, lay off (одежду), take down (с полки, с вешалки и т.п.), put off (шляпу, пальто)4) Medicine: charm away5) Colloquial: photo, shuck (часто shuck off)6) Military: (с вооружения) discard, dismount (с установки, с лафета), retrieve (информацию)7) Engineering: read in (показания прибора), survey, unload (носитель с внешнего ЗУ)8) Bookish: sublate10) Construction: strip (слой чего-л.)12) Railway term: pick up15) Automobile industry: detach, slide off (напр. шестерню с валика)16) Architecture: lift off, to photostat17) Mining: strip down (опалубку)18) Diplomatic term: discard (с вооружения), draw (деньги со счёта), exclude19) Forestry: couch off (бумажное полотно с сетки), take off (напр. заусенцы)22) TV: erase (потенциальный рельеф)23) Electronics: dump, throw off (нагрузку)24) Jargon: roll (кино), shoot (фильм, телепередачу и т.п.)25) Information technology: unload (бобину с лентой)26) Oil: film27) Fishery: take down, take photographs28) Astronautics: peel29) Cartography: peel off31) Automation: pick-off, unload (изделие со станка), take- down34) leg.N.P. hire (property), lease, raise (a siege), relieve (from responsibility), remove (a ban), rent (an apartment), take (an apartment), take (evidence), withdraw (a motion)35) Makarov: back away, back off, bare (of, from), couch (бумажное полотно с сетки), couch off to couch off (бумажное полотно с сетки), displace (с должности и т.п.), divest (напр. обшивку), divest (напр., обшивку), draw out (деньги), dump (напряжение), head (корку), off, pick (мясо с костей), pick (плоды), picture, scavenge (устаревшее оборудование), strip (одежду), strip (покрытие или плёнку), strip away, strip off, strip off (одежду), click the shutter, draw off, divest of (одежду и т. п.), draw off (сапоги перчатки и т. п.)37) Logistics: scratch38) Scuba diving: strip down (the suit) -
37 ограждение котла
ограждение котла
Включает водоохлаждаемые экраны, обшивку, изоляцию, наружное покрытие и внешнюю обшивку котла и топки
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограждение котла
-
38 утечка через корпус
утечка через корпус
присос через обшивку
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > утечка через корпус
-
39 обтекаемый вывод
-
40 обшивка судна
1) Engineering: ship plating (совокупность металлических листов)2) Makarov: planking (совокупность деревянных досок, составляющих обшивку), plating (совокупность металлических листов), shell (единое целое, оболочка), skin (единое целое, оболочка)
См. также в других словарях:
Басон — БАСОНЪ или тесьма, узкая, въ видѣ ленточки, шерстян. или хлопчато бумажн. ткань, преимущественно желтаго или бѣлаго цвѣта, нашиваемая на различные предметы обмундированія нижн. чиновъ и служащая для отличія частей, а также и для отличія чиновъ и… … Военная энциклопедия
Галун — ГАЛУНЪ, узкая ткань изъ серебр. или позолоч. высокопробныхъ (ок. 90%) нитей, на желт. или бѣл. шелк. основѣ, употребляемая для обшивки разн. предметовъ обмундированія и снаряженія. Г. въ рус. арміи употребляются: 1) Битевой въ 5/8 и 3/8 вер., зол … Военная энциклопедия
Обшивка медью — Корпус двухдечного корабля, обшитый медью Обшивка медью способ защиты днищ деревянных кораблей от обрастания и древоточцев, применявшийся в Век паруса. Состоял в обивке подводной части корпуса ме … Википедия
Henschel Hs 129 — Hs 129 Хеншель Hs 129 B 1 Тип штурмовик … Википедия
Хеншель Hs.129 — Hs 129 Хеншель Hs 129 B 1 Тип штурмовик Разработчик Henschel Производитель Henschel завод в Шенефельде Главный конструктор Фридрих … Википедия
Корабельный лес. — До половины нынешнего столетия суда строились исключительно из дерева. Лес, употреблявшийся для этой цели, должен был удовлетворять, кроме обыкновенных требований строевого леса (см.), еще и особенным условиям постройки судов по форме, прочности … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корабельный лес — До половины нынешнего столетия суда строились исключительно из дерева. Лес, употреблявшийся для этой цели, должен был удовлетворять, кроме обыкновенных требований строевого леса (см.), еще и особенным условиям постройки судов по форме, прочности … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Набор корпуса судна — система балок, подкрепляющих внешние и внутренние листовые конструкции корпуса судна (См. Корпус судна) и образующих его каркас. Н. к. с., соединённый сваркой или клёпкой с подкрепляемыми листами, образует основные судовые перекрытия… … Большая советская энциклопедия
АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ — Здесь рассматриваются основные (силовые) элементы конструкций самолетов и воздушно космических летательных аппаратов, современные материалы и важные конструктивные особенности авиационно космической техники. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКТИВНЫХ… … Энциклопедия Кольера
КТМ-5 — КТМ 5М3 (71 605)[p 1] Трамвайный вагон 71 605 … Википедия
Неожиданность (Энтерпрайз) — эпизод сериала Звёздный путь: Энтерпрайз «Неожиданность» «Unexpected» 240px Номер эпизода 4 Код эпизода 105 Премьера 17 октября 2001 Сценаристы Рик Берман Телережиссёр Рик Берман Бреннон Брага Год … Википедия