-
1 обчистить
1) nettoyer vt; décrotter vt ( от присохшей грязи) -
2 nettoyer une maison
обчистить дом, унести все из домаDictionnaire français-russe des idiomes > nettoyer une maison
-
3 nettoyer
vtnettoyer une plaie — промывать рану2) опустошать; подчищатьse faire nettoyer — разориться, проиграть всё5) прост. убить, прикончить• -
4 ratiboiser
vt разг.4) уничтожить; прибрать -
5 ratisser
1. vt2) воен. прочёсыватьse faire ratisser au jeu — проиграться в пух и прах, в дым4) разг. захватывать, загребать5) спортratisser le ballon — уводить мяч ( в регби)2. viratisser large — брать всё [всех] подряд, без разбора; набирать отовсюду (как можно больше) -
6 rétamer
vt3) разг. валить с ног, доконать6) избить; убить, прикончить7)se faire rétamer — 1) провалиться на экзамене 2) проиграться• -
7 обчищать
см. обчистить -
8 обчищаться
1) см. обчиститься2) страд. être + part. pas. (ср. обчистить 1)) -
9 faire la barbe à qn
Et, de nouveau, il savonne le menton du barine. C'est miracle que celui-ci ait retrouvé assez de force pour s'asseoir dans son lit et se laisser faire la barbe. (H. Troyat, Cent et un coups de canon.) — И Клим снова намыливает подбородок барина. Свершилось какое-то чудо, что барин нашел в себе достаточно сил, чтобы сесть в постели и дать побрить себя.
2) разг. утереть нос кому-либо, заткнуть за пояс; поставить кого-либо на местоSi vous réussissez à lui plaire, il fera la barbe à tous ces procureurs. (Maindron, (GL).) — Если вы сумеете ему понравиться, он утрет нос всем этим прокурорам.
3) арго обыграть, обчистить партнера4) арго гильотинировать5) арго докучать кому-либо6) уст. открыто смеяться над кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > faire la barbe à qn
-
10 faire le banco
арго -
11 mettre à sec
1) осушить (пруд, болото и т.п.)... Le flot dans lequel on trempait les pécheurs charnels se voit encore proche la porte Guillaume. Il vient d'être mis à sec. La municipalité a décidé que ce flot serait conservé comme un monument historique. (A. France, Pierre Nozière.) —... Неподалеку от Гийомских ворот сохранилась еще канава, в которой пытали прелюбодеев. Недавно ее осушили. Муниципалитет решил сохранить ее как исторический памятник.
2) оставить без гроша, разорить; обчистить, обобратьLe jeune Cantinet... menait une vie échevelée qui navrait sa mère, dont la bourse était souvent mise à sec par des emprunts forcés. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Кантине-сын... вел беспутную жизнь, к великому огорчению мамаши, чей кошелек он часто опустошал вынужденными займами.
-
12 nettoyer une chambre
разг.обчистить чью-либо комнату, унести все из комнатыDictionnaire français-russe des idiomes > nettoyer une chambre
-
13 vider les poches de qn
разг.обобрать кого-либо, обчистить кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > vider les poches de qn
-
14 nettoyer
гл.1) общ. очищать, прочищать, убирать, наводить порядок, очистить, утереть, подчищать, смести, опустошать, чистить, гнать из (...), прогнать из (...)2) разг. забрать всё, обчистить, утомить, измотать, разорить3) тех. зачищать, разбирать руду, оббирать (кровлю), отбирать породу4) прост. прикончить, убить -
15 plumer
-
16 ratiboiser
гл.1) разг. выманить, обчистить, лишить здоровья, обобрать, обокрасть, отнять, прибрать, разорить, стянуть, убить, обыграть, погубить, украсть, уничтожить2) арго. воровать, красть -
17 ratisser
гл.1) общ. подчищать скребком, грести граблями, сгребать, скрести2) разг. загребать, захватывать3) перен. обчистить, разорить, обобрать4) воен. прочёсывать5) стр. соскабливать, чистить скребком6) арго. воровать, красть -
18 rétamer
гл.1) общ. прикончить, убить, избить, повторно лудить2) разг. валить с доконать, спаивать, валить с ног, поить допьяна3) тех. перелуживать4) прост. обчистить, угробить, испортить, обобрать -
19 étriller
гл.1) общ. чистить скребницей2) разг. обчистить (обворовать), обобрать (покупателя)3) перен. отколотить, потрёпать, устроить разнос -
20 Lo Scopone scientifico
1972 – Италия (118 мин)Произв. Дино Де Лаурентис, IntermacoРеж. ЛУИДЖИ КОМЕНЧИНИСцен. Родольфо СонегоОпер. Джузеппе Руццолини (Technicolor)Муз. Пьеро ПиччониВ ролях Альберто Сорди (Пеппино), Сильвана Мангано (Антония), Джозеф Коттен (Джордж), Бетти Дэйвис (миллиардерша), Доменико Модуньо (Ригетто), Марио Каротенуто («профессор»), Антонелла Демаджи (Клеопатра).Старая богатая американка каждый год приезжает в Неаполь, чтобы сыграть привычную партию в карты «по-научному» со старьевщиком Пеппино, живущим в трущобах, и его женой Антонией. Каждый раз несчастные супруги надеются «обчистить» соперницу, но никогда не добиваются успеха. Старуха дает им взаймы миллион лир, но они слишком быстро его спускают. 2-я партия втягивает Пеппино в долги. В 3-й партии Пеппино и его жена одерживают наконец-то реванш, которого так долго ждали и они, и все обитатели трущоб. Они выигрывают несколько десятков миллионов лир. Пересиливая болезнь, старуха хочет играть еще и еще. В конце концов, когда Пеппино, симулировав недомогание, сажает вместо себя за стол воздыхателя Антонии, профессионального игрока, американка выходит из игры победительницей. Когда старуха готовится к отъезду, юная дочь супругов Клеопатра, осознав, в какую ловушку каждый год попадают ее родители, на прощание угощает американку пирожным… с ядом.► Эта необыкновенно ядовитая и ловкая антикапиталистическая притча, написанная Родольфо Сонего по следам реального происшествия, свидетелем которого был он сам, становится аллегорией на тему классовой борьбы и власти денег. Она необыкновенно стимулирует творческий талант Коменчини. Деньги притягивают к себе деньги и действуют по собственной логике, согласно которой со временем непременно побеждают и случай, и ловкость рук. Старуха несравненно богаче соперников, но все равно должна выиграть. Для этого ей нужно одно: достаточно долго не выходить из игры. Абстрактность и отстраненность притчи компенсируется образцовой актерской игрой: рядом с безжалостной Бетти Дэйвис человечный, слишком человечный и лихорадочный Альберто Сорди по-своему бьется с ветряными мельницами. Редко встретишь фильм, где развлекательное зрелище и социальный посыл были бы так неразрывно и так блистательно увязаны между собой.N.B. Фильм появился на французских экранах в 1977 г. с 5-летним опозданием благодаря Симону Мизрахи, лично ответственному за выход в прокат целого ряда шедевров итальянского кинематографа, обойденных вниманием прокатчиков. В их числе упомянем фильмы Коменчини: Верхом на тигре, A cavallo della tigre, 1961, выход во Франции 1976; Детство, призвание и первые опыты Джакомо Казановы, венецианца, Infanzia, vocazione e prime esperienze di Giacomo Casanova, veneziano, 1969, выход во Франции 1976; Дино Ризи ― Трудная жизнь, Una Vita difficile, 1961, выход во Франции 1976; Терзай, но досыта лобзай, Straziami ma di baci saziami, 1968, выход во Франции 1973; Вижу голого, Vedo nudo, 1969, выход во Франции: 1972.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Lo Scopone scientifico
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обчистить — надраить, пообчистить, почистить, выдраить, выскоблить, вылизать, выскрести, обыграть, ободрать, обократь, облупить, обобрать, облущить, ограбить, отчистить, прочистить, очистить, начистить, вычистить, обворовать Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ОБЧИСТИТЬ — ОБЧИСТИТЬ, обчищу, обчистишь, совер. (к обчищать), кого что. 1. Вычистить, удаляя грязное со всей поверхности. Обчисти пальто сзади. || То же, что очистить во 2 знач. (прост.). Обчистить апельсин. 2. Обокрасть, обворовать, обыграть совершено (фам … Толковый словарь Ушакова
Обчистить — (иноск.) оставить совсѣмъ безъ денегъ ( до чиста). Ср. Я вышелъ оттуда безъ гроша въ карманѣ до чиста проигрался въ карты! Такъ аккуратно меня одинъ чиновникъ обчистилъ. Горькій. Проходимецъ. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОБЧИСТИТЬ — ОБЧИСТИТЬ, ищу, истишь; ищенный; совер. 1. кого (что). Очистить с поверхности, с краёв. О. сапоги. О. грязь с сапог. 2. перен., кого (что). То же, что обокрасть (прост.). Воры обчистили магазин. О. карманы у кого н. (взять всё дочиста). 3. перен … Толковый словарь Ожегова
обчистить — кого что. ...Малый в длиннополом сюртуке хлопотливо обчистил меня (Тургенев). [Долли] попросила горничную обчистить ей платье (Л. Толстой) … Словарь управления
обчистить — • до нитки обчистить … Словарь русской идиоматики
обчистить как липку — обобрать дочиста, обобрать до нитки, обобрать как липку, ограбить, отнять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обчистить — (иноск.) оставить совсем без денег (дочиста) Ср. Я вышел оттуда без гроша в кармане дочиста проигрался в карты! Так аккуратно меня один чиновник обчистил. Горький. Проходимец. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Обчистить — I сов. перех. разг. см. обчищать I II сов. перех. разг. сниж. см. обчищать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обчистить — обчистить, обчищу, обчистим, обчистишь, обчистите, обчистит, обчистят, обчистя, обчистил, обчистила, обчистило, обчистили, обчисти, обчисть, обчистите, обчистьте, обчистивший, обчистившая, обчистившее, обчистившие, обчистившего, обчистившей,… … Формы слов
обчистить — обч истить, ищу, истит … Русский орфографический словарь