-
1 обстоятельство
с.1) circostanza f, fatto m, frangente mвыяснить все обстоятельства дела — appurare tutte le circostanze della faccendaрешению вопроса помешало неожиданное обстоятельство — la soluzione del caso è stata ostacolata da una circostanza imprevista2) мн. ( условия) condizioni f pl ( concomitanti)стечение обстоятельство — un insieme di circostanze; un assommarsi di condizioniсмотря по обстоятельствам — secondo le(come si presenteranno) 3) грам. complemento circostanzialeобстоятельство образа действия — complemento( circostanziale) di modo -
2 обстоятельство
-а, сущ. с. II 1. (событие, факт) учр; выяснить все обстоятельства дела кергин цуг учринь медҗавх; 2. только мн. ч. обстоятельства (условия, обстановка) учр, кергин учр-утх; 3. грам. уршг; обстоятельство времени цаг уршг; обстоятельство места орм уршг; обстоятельство образа действия үүлдвр уршг -
3 обстоятельство
обстоятельство с 1. Umstand m 1a*; мн. обстоятельства Umstände m pl, Verhältnisse n pl семейные обстоятельства Famili|enverhältnisse n pl обстоятельства дела Sachlage f, Sachverhalt m 1 смягчающие обстоятельства юр. mildernde Umstände отягчающие обстоятельства юр. erschwerende Umstände при всех обстоятельствах unter allen Umständen 2. грам. Adverbiale ( - v E r - ] n 1, pl -li|en, adverbiale Bestimmung, Umstandsbestimmung f c обстоятельство места ( времени, образа действия] Adverbiale des Ortes ( der Zeit, der Art und Weise] а смотря по обстоятельствам je nach den Umständen, je nachdem -
4 обстоятельство
I ср. circumstance;
мн. circumstances, circs, condition, context при данных/таких обстоятельствах ≈ under the circumstances по независящим от меня обстоятельствам ≈ for reasons beyond my control ни при каких обстоятельствах ≈ in/under no circumstances, in no case смягчающие вину обстоятельства юр. ≈ extenuating circumstances отягчающие вину обстоятельства ≈ aggravating circumstance зависящий от обстоятельств ≈ contingent благоприятные обстоятельства ≈ favorable circumstance;
prosperity редк. внешние обстоятельства ≈ external отягчающее обстоятельство ≈ aggravation смотря по обстоятельствам ≈ depending on circumstances по семейным обстоятельствам ≈ for domestic reasons сплетение обстоятельств ≈ combination of circumstances;
complications мн. непредвиденное обстоятельство ≈ contingency II ср.;
грам. adverb;
adverbial modifierобстоятельств|о - с.
1. (событие, факт) circumstance;
благоприятное ~ favorable circumstance;
непредвиденное ~ unforseen circumstance;
отягчающее ~ юр. aggravating circumstance;
побочное ~ collateral circumstance;
сложившиеся ~а the circumstances;
случайное ~ accident circumstance;
смягчающее ~ attenuating circumstance;
сопутствующее ~ attendant circumstance;
уличающее ~ incriminating circumstance;
~ непреодолимой силы юр. force-majeure circumstance;
все ~а дела all the facts of the case;
выяснить все ~а дела find* out all about the case;
то ~, что... the fact that...;
2. мн. (условия, обстановка) circumstances;
при таких ~ах under the circumstances;
при других ~ах under any other circumstances;
при всех ~ах all things considered;
ни при каких ~ах я не приду under no circumstances will I come;
по независящим от кого-л. обстоятельствам owing to circumstances outside one`s control;
3. грам. adverbial modifier;
~ времени, места, образа действия adverbial modifier of time, place, manner;
смотря по ~ам according to circumstances;
(как ответ) it all depends.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обстоятельство
-
5 обстоятельство
ссмягчающие обстоятельства юр. — mildernde Umständeотягчающие обстоятельства юр. — erschwerende Umständeобстоятельство места ( времени, образа действия) — Adverbiale des Ortes ( der Zeit, der Art und Weise)••смотря по обстоятельствам — je nach den Umständen, je nachdem -
6 обстоятельств
обстоятельствоОхътэ обстоятельств обстоятельство времениЧIыпIэ обстоятельств обсоятельство местаШIыкIэ обстоятельств обстоятельство образа действияКъызыхэкI обстоятельств обстоятельство причиныМурад обстоятельств обстоятельство целиАдыгейско-русский словарь лингвометодических терминов > обстоятельств
-
7 zərflik
лингв. I. сущ. обстоятельство (второстепенный член предложения, указывающий время, место, причину действия и т.п.). Zaman zərfliyi обстоятельство времени, yer zəfliyi обстоятельство места, məqsəd zərfliyi обстоятельство цели; səbəb zərfliyi обстоятельство причины, tərzi-hərəkət zərfliyi обстоятельство образа действияIIприл. обстоятельственный (выполняющий роль обстоятельства). Zərflik budaq cümləsi обстоятельственное придаточное предложение -
8 обстоятельств
уч. обстоятельствомурад обстоятельств обстоятельство целичIыпIэ обстоятельств обстоятельство местафэзыгъэкIотэ обстоятельств обстоятельство уступкиохътэ обстоятельств обстоятельство временикъызыхэкI обстоятельств обстоятельство причиныелъытыгъэ обстоятельств обстоятельство условияшIыкIэ обстоятельств обстоятельство образа действия -
9 ал
I1) положение; состояниеорта аллы — середняк; зажиточный2) самочувствие3) грам. обстоятельство4) падежсм. келиш5)ал (заманы) — грам. настоящее время (глагола)ср. шимдики заманэр алда — во всяком случае, всё жеIIалый, румяный -
10 al
1) положение, состояниеorta allı - середняк, зажиточный2) самочувствиеalını soramaq - справляться (спрашивать) о здоровье3) грам. обстоятельствоtarz alı - обстоятельство образа действияyer alı - обстоятельство местаvaqıt alı - обстоятельство времениsebep alı - обстоятельство причиныmaqsat alı - обстоятельство цели4) падежсм. keliş5) al (zamanı) - грам. настоящее время (глагола)ср. şimdiki zamaner alda - во всяком случае, всё же6) алый, румяныйal toru - рыжий (о масти)al kördim - алое увидел (детск. игра)произн. альрешение, разрешениеal etmek - решать, разрешать (вопрос, проблему) -
11 фадуат
(мн. фадуæттæ)1) условие2) грам. обстоятельствоафони фадуат − обстоятельство времени
архайди хузи фадуат − обстоятельство образа действия
æфсони фадуат − обстоятельство причины
бунати фадуат − обстоятельство места
3) возможность, случай -
12 tərzi-hərəkət
сущ. образ, манера действия. лингв. Tərzi-hərəkət zərfliyi обстоятельство образа действия, tərzihərəkət zərfi наречие образа действия -
13 manière
fmanière de voir — точка зрения; взгляд на вещи; подходc'est une manière de voir — это одно из возможных мнений; так тоже можно думатьc'est une manière de parler — так только говоритсяil a la manière... — он ловко это делаетla manière forte — применение насилия; решительная мераpartisan de la manière forte — сторонник сильной рукиêtre partisan de la manière forte — быть сторонником решительных мерune manière de... — что-то вродеpeint dans la manière de... — написанный во вкусе, в манере...manière de quelle manière? — как?, каким образом?d'une manière exhaustive — исчерпывающим образом, исчерпывающеà sa manière — по-своему; на свой ладun "à la manière" de loc prép — пародия на...en manière de loc prép — наподобие, в виде, в качестве; как...de manière que..., de telle manière que..., de manière à ce que... loc prép, loc conj — так, что(бы)...2) грам.complément de manière — обстоятельство образа действия4) pl манерыsans manières — по-простому, без церемонийles bonnes [belles] manières — хорошие манеры, воспитанностьmanquer de manières — быть плохо воспитаннымen voilà des manières! — что за манеры!, что за поведение! -
14 modo
m.1.1) (maniera) манера (f.); (metodo) способ, метод, приём; (mezzo) путь, образ; (occasione) возможность (f.)modo di agire — поведение (n.)
modo di scrivere (anche fig.) — почерк
secondo il mio modo di vedere... — по-моему,...
in modo gentile — любезно (avv.)
in qualche modo — как-нибудь (каким-нибудь образом, o non si traduce)
in questo modo è riuscito a risparmiare un po' di soldi — таким образом он сумел отложить немного денег
quando tornerete, stanotte, fate in modo di non svegliare nessuno! — когда вы вернётесь поздно вечером, постарайтесь никого не разбудить!
modi gentili — любезность (f.)
2.•◆
a mio modo di vedere... — с моей точки зрения... (на мой взгляд...)il pesce mi piace in tutti i modi: lesso, fritto... — я рыбу люблю во всех видах - отварную, жареную...
grosso modo — примерно (приблизительно, около)
faremo in modo di esserci — мы постараемся быть (прийти, приехать)
-
15 образ
I м.1) (облик, вид, подобие) image f; forme f2) лит. type m; personnage mхудожественный образ — image f, personnage mмыслить образами — avoir une pensée imagée3) (способ, порядок) mode m; façon f, manière fобраз жизни — manière de vivre, mode de vieобраз мышления — façon de voir; mode de penséeкаким образом? — de quelle façon?, comment?таким образом — de cette façon, de la sorte; ainsi ( итак)некоторым образом — en quelque sorte••обстоятельство образа действия грам. — complément circonstanciel de manièreпо образу и подобию шутл. — à l'image de...II м. церк.icône f, image f sainte -
16 кылдыныг
аргазының байдалы грам. обстоятельство Образа действия.мат., грам. действие; арифметиктиг дөрт кылдыныг четыре арифметических действия; -
17 шIыкIэ
1. приемшIыкIэ лъапсэхэр основные приемы2. метод, способшIыкIакIэр гъэфедэн применить новый метод3. уч. образ действияшIыкIэ обстоятельств обстоятельство образа действия -
18 Art
I f =, -eneine Art (von) Sammlung — своего рода ( некая) коллекция, нечто вроде коллекцииdie Entstehung der Arten — биол. происхождение видовGegenstände aller Art(en) — всевозможные предметыMaßnahmen solcher Art — подобного ( такого) рода меры, подобные мерыaus der Art schlagen — уродиться не в свою родню; вырождаться; резко отличаться от себе подобныхeinzig in seiner Art — единственный в своём родеin einer Art bin ich ganz zufrieden mit dieser Lösung — разг. в некотором роде ( в некоторой степени) я доволен этим решениемvon der Art (G) — вроде (чего-л.), подобный (чему-л.)von guter ( stiller) Art sein — быть хорошим ( тихим)nicht von der Art lassen — унаследовать свойства своих предков ( предшественников); идти по стопам предков ( предшественников); быть достойным своих предков ( предшественников)die Art und Weise — образ действий; способein Adverbiale( eine Umstandsbestimmung) der Art und Weise — грам. обстоятельство образа действияdas ist so meine Art — так уж я привык, это у меня такая манераwas ist das für eine Art! — что это за поведение?!; это ещё что такое?!das ist doch keine Art! — это же ни на что не похоже!, это же недопустимое (поведение)!sie hat gar keine Art — она совершенно не умеет себя вестиdie beste Art zu leben — самый лучший образ жизниauf welche Art? — как?, каким образом?j-n auf gute Art (und Weise) loswerden — отделаться от кого-л. по-хорошемуer ist in seiner Art gut — он по-своему хорош ( неплохой человек)••nach Art der Affen klettern — взбираться по-обезьяньи ( как обезьяна)II f =, -en уст., диал.пахота, пахотная земля -
19 adverbial modifier of manner
Лингвистика: обстоятельство образа действияУниверсальный англо-русский словарь > adverbial modifier of manner
-
20 sentence modifier of manner
Лингвистика: сентенциальное обстоятельство образа действияУниверсальный англо-русский словарь > sentence modifier of manner
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обстоятельство — обстоятельства, ср. 1. Явление, сопутствующее чему н., сопровождающее что н., та или иная сторона дела. «Хладнокровие, с которым он отзывался об обстоятельстве, казавшемся мне столь важным, успокоило меня.» Л.Толстой. Обстоятельства дела.… … Толковый словарь Ушакова
обстоятельство — Второстепенный член предложения, поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий, при каких обстоятельствах совершается действие, или указывающий способ, меру, степень проявления действия и признака. Морфологизованным… … Словарь лингвистических терминов
обстоятельство — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? обстоятельства, чему? обстоятельству, (вижу) что? обстоятельство, чем? обстоятельством, о чём? об обстоятельстве; мн. что? обстоятельства, (нет) чего? обстоятельств, чему? обстоятельствам, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО 2 — ОБСТОЯТЕЛЬСТВО 2, а, ср. В грамматике: второстепенный член предложения, обычно выражаемый наречием или предложно падежной формой имени, обозначающий время, место, причину, цель, следствие, условие, способ и нек рые другие сопутствующие… … Толковый словарь Ожегова
обстоятельство — ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, а, ср. 1. Явление, сопутствующее какому н. другому явлению и с ним связанное. Выяснить все обстоятельства дела. Делу помешало неожиданное о. 2. мн. Условия, определяющие положение, существование кого чего н., обстановка (во 2 знач … Толковый словарь Ожегова
Обстоятельство — Обстоятельство зависимая синтаксическая позиция в составе словосочетания или предложения; словоформа с признаковым значением, занимающая данную позицию. Обстоятельство характеризует действие или состояние со стороны условий осуществления, а… … Лингвистический энциклопедический словарь
Обстоятельство (лингвистика) — Обстоятельство в синтаксисе русского языка второстепенный член предложения, зависящий от сказуемого и обозначающий признак действия или признак другого признака. Обычно обстоятельства выражены существительными в формах косвенных падежей или … Википедия
обстоятельство — а; ср. 1. Событие, факт, сопутствующие чему л., связанные с чем л.; та или иная сторона дела, события. Существенное о. Главные, второстепенные обстоятельства. Странное о. Непредвиденное о. Выяснить на месте обстоятельства происшествия. Изложите… … Энциклопедический словарь
обстоятельство — второстепенный член предложения, обозначает время, место, причину события. Выражается наречиями и существительными в косвенных падежах: Зимой в степи из за морозов гибнут птицы. Обстоятельства имеют значения образа действия, меры и степени, цели … Литературная энциклопедия
обстоятельство — а; ср. см. тж. обстоятельственный 1) Событие, факт, сопутствующие чему л., связанные с чем л.; та или иная сторона дела, события. Существенное обстоя/тельство. Главные, второстепенные обстоятельства. Странное обстоя/тельство … Словарь многих выражений
Обстоятельство — второстепенный чл. предложения, обозначающий дополнительную характеристику (признак) действия или признак др. признака; ср.: быстро бежит, гуляет по улице, очень красивый, не читай лежа, поехал учиться. Формами выражения О. служат наречия,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь