-
21 circumstances
-
22 external circumstances
-
23 environmental impact statements
обстоятельства воздействия на природу; в США - доклад о социальном и природном воздействии нового проекта, который по закону необходимо представить и обсудить как условие начала реализации данного проекта.* * *обстоятельства воздействия на природу; в США - доклад о социальном и природном воздействии нового проекта, который по закону необходимо представить и обсудить как условие начала реализации данного проекта.Англо-русский словарь по социологии > environmental impact statements
-
24 circumstances of the case
Англо-русский юридический словарь > circumstances of the case
-
25 circumstances arising from a patent
обстоятельства, вытекающие из обладания патентом* * *обстоятельства, вытекающие из наличия патентаPatent terms dictionary > circumstances arising from a patent
-
26 circumstances of insuperable force
Англо-русский дипломатический словарь > circumstances of insuperable force
-
27 force-majeure
-
28 circumstances of insuperable force
обстоятельства непреодолимой силы; форсмажорные обстоятельстваEnglish-russian dctionary of diplomacy > circumstances of insuperable force
-
29 circumstances
-
30 circumstances
обстоятельства; условия; положение дел; финансовое состояниеunder circumstances where — в условиях, когда
-
31 conditions
обстоятельства
условия
режим
параметры
характеристики
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditions
-
32 after-the-fact circumstances
обстоятельства дела после совершения преступленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > after-the-fact circumstances
-
33 circumstances of the case under claim
Большой англо-русский и русско-английский словарь > circumstances of the case under claim
-
34 facts of the case
Большой англо-русский и русско-английский словарь > facts of the case
-
35 facts of the matter
Большой англо-русский и русско-английский словарь > facts of the matter
-
36 facts in the case
-
37 facts of particular case
Англо-русский юридический словарь > facts of particular case
-
38 facts of the case
-
39 circumstances of the case
Англо-русский экономический словарь > circumstances of the case
-
40 circumstances outside one's control
Англо-русский экономический словарь > circumstances outside one's control
См. также в других словарях:
Обстоятельства — Обстоятельства, исключающие преступность деяния Обстоятельства, исключающие преступность деяния это признаваемые уголовным правом условия, при которых деяния, формально содержащие в себе признаки объективной стороны предусмотренного… … Википедия
обстоятельства — обстоятельства. Обстоятельства его несколько поправились. Герцен. При других обстоятельствах он стоял бы с нами на равной ноге. Короленко. Тяжелые обстоятельства. Затруднительные обстоятельства. По домашним обстоятельствам. По независящим от меня … Толковый словарь Ушакова
обстоятельства — условия, обстановка, ситуация; конъюнктура, состояние, положение, картина, дела Словарь русских синонимов. обстоятельства см. положение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
обстоятельства — условия режим параметры характеристики — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы условиярежимпараметрыхарактеристики EN conditions … Справочник технического переводчика
обстоятельства — выяснить обстоятельства • начало, знание обстоятельства изменились • изменение, субъект обстоятельства переменились • изменение, субъект обстоятельства позволили • возможность, субъект, модальность обстоятельства помешали • возможность, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Обстоятельства, исключающие преступность деяния — Обстоятельства, исключающие преступность деяния это признаваемые уголовным правом условия, при которых деяния, формально содержащие в себе признаки объективной стороны предусмотренного уголовным законом преступления, не влекут за собой… … Википедия
Обстоятельства, подлежащие доказыванию по уголовному делу — при производстве по уголовному делу подлежат доказыванию: событие преступления (время, место, способ и другие обстоятельства совершения преступления); виновность лица в совершении преступления, форма его вины и мотивы; обстоятельства,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ПОДЛЕЖАЩИЕ ДОКАЗЫВАНИЮ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПО УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ — ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ПОДЛЕЖАЩИЕ ДОКАЗЫВАНИЮ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПО УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ в соответствии с УПК РФ при производстве по уголовному делу подлежат доказыванию: 1) событие преступления (время, место, способ и другие обстоятельства совершения… … Юридическая энциклопедия
Обстоятельства, подлежащие выяснению по делу об административном правонарушении — к ним относятся: наличие события административного правонарушения; лицо, совершившее противоправные действия (бездействие), за которые Кодексом российской Федерации об административных правонарушениях или законом субъекта Российской Федерации… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обстоятельства, исключающие вину в совершении налогового правонарушения — обстоятельствами, исключающими вину лица в совершении налогового правонарушения, признаются следующие: совершение деяния, содержащего признаки налогового правонарушения, вследствие стихийного бедствия или других чрезвычайных и непреодолимых… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ОТЯГЧАЮЩИЕ НАКАЗАНИЕ II — по уголовному праву РФ обстоятельства, характеризующие преступление и личность преступника, которые суд обязан учесть при индивидуализации наказания. Перечень обстоятельств является в законе (ст. 63 УК) исчерпывающим и не подлежит расширительному … Энциклопедия юриста