-
81 обращаться
обращаться 1. см. обратиться 2. (обходиться с кем-л.) be|handeln vt; umgehen* vi (s) (mit) я умею обращаться с детьми ich verstehe es, mit Kindern umzugehen 3. (с чем-л.) umgehen* vi (s) (mit); handhaben( handhabte, ge|handhabt) vt обращаться с оружием mit der Waffe umgehen vi (s), eine Waffe handhaben 4. эк. (циркулировать) umlaufen* vi (s) -
82 побежать
побежать 1. (los)rennen* vi (s), (los)laufen* vi (s) 2. (броситься бежать) losstürzen vi (s); die Flucht ergreifen*, fliehen* vi (s) (обратиться в бегство) -
83 правосудие
правосудие с 1. Recht|sprechung f, Rechts|pflege f, Justiz f 2. (справедливое решение): искать правосудия sein Recht suchen ( fordern]; sich ans Gericht wenden* (тж. слаб.) (обратиться в суд) -
84 прах
-
85 просьба
просьба ж Bitte f c; Anliegen n 1d (официальная); Gesuch n 1a (прошение) у меня к вам просьба ich habe eine Bitte an Sie по вашей просьбе auf Ihre Bitte обратиться с просьбой к кому-л. sich an jem. (A) mit einer Bitte wenden* (тж. слаб.) отказать кому-л. в просьбе j-s Bitte abschlagen* а просьба не курить es wird gebeten nicht zu rauchen -
86 Dankesworte an richten
сущ.общ. (j-n) обратиться (к кому-л.) со словами благодарностиУниверсальный немецко-русский словарь > Dankesworte an richten
-
87 Fersengeld zahlen
сущ.лит. пуститься наутёк, показать пятки, обратиться в бегство -
88 Gott suchen
сущ.христ. обратиться к Богу -
89 Meldeadresse
сущ.1) общ. адрес регистрации2) бизн. место, указанное в судовых документах, куда по прибытии судна должен обратиться капитан -
90 Nebenadresse
сущ. -
91 Notadresse
сущ.1) общ. запасной адрес (напр., на векселе)2) экон. указание адреса третьего лица на векселе (на случай протеста векселя), адрес третьего лица на случай протеста векселя (указывает индоссант)3) бизн. "запасной" адрес (куда в случае непринятия груза следует обратиться фрахтовщику), адрес на случай протеста векселя (указывает индоссант) -
92 an den Falschen geraten
нареч.общ. обратиться не по адресу, получить от ворот поворот, получить резкий отпор (у кого-л.), попасть не по адресуУниверсальный немецко-русский словарь > an den Falschen geraten
-
93 an die falsche Adresse geraten
предл.разг. обратиться не по адресу (тж. перен.), попасть не по адресу (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > an die falsche Adresse geraten
-
94 an die falsche Adresse kommen
1. нареч.1) общ. (bei j-m) обратиться не по адресу, (bei j-m) получить от ворот поворот, (bei j-m) получить резкий отпор (у кого-л.), (bei j-m) попасть не по адресу, (bei j-m) получить (резкий) отказ (у кого-л.)2) разг. (bei j-m) получить поделом2. прил.разг. (bei j-m) не на того напастьУниверсальный немецко-русский словарь > an die falsche Adresse kommen
-
95 an die unrechte Adresse kommen
предл.перен. обратиться не по адресуУниверсальный немецко-русский словарь > an die unrechte Adresse kommen
-
96 an ein Ersuchen stellen
предл.внеш.торг. (jn) обратиться (к кому-л.) с просьбойУниверсальный немецко-русский словарь > an ein Ersuchen stellen
-
97 ans Gericht gehen
сущ.юр. обратиться в суд -
98 bei eine Bitte vorbringen
Универсальный немецко-русский словарь > bei eine Bitte vorbringen
-
99 beim Direktor wegen der Unterschrift vorsprechen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > beim Direktor wegen der Unterschrift vorsprechen
-
100 das Hasenpanier ergreifen
1. арт.общ. обратиться в бегство2. прил.общ. дать тягу, задать стрекача, пуститься наутёк, удирать во все лопаткиУниверсальный немецко-русский словарь > das Hasenpanier ergreifen
См. также в других словарях:
ОБРАТИТЬСЯ — ОБРАТИТЬСЯ, обращусь, обратишься, совер. (к обращаться). 1. Повернуться (книжн.). Обратиться лицом к свету. Обратиться вспять (повернуть назад; устар., теперь шутл.). || перейти, направиться на кого что нибудь обратно, возвратиться на кого что… … Толковый словарь Ушакова
обратиться — устремиться, направиться; превратиться, перевоплотиться, перейти; адресоваться, перекинуться, стать, использовать, воззвать, прибегнуть, применить, упереться, взяться, пустить в ход, принять вид, уставиться, перерости, нацелиться, толкнуться,… … Словарь синонимов
ОБРАТИТЬСЯ — ОБРАТИТЬСЯ, ащусь, атишься; совер. 1. вокруг чего. Совершить кругообразное движение вокруг чего н. О. вокруг своей оси. 2. к кому (чему). Повернуться в направлении кого чего н. О. лицом к окну. 3. перен., к кому (чему). Направиться на кого что н … Толковый словарь Ожегова
обратиться — ращу/сь, рати/шься; св. см. тж. обращаться, обращение 1) а) Повернуться в сторону кого , чего л. Обрати/ться спиной к двери. Обратился лицом к окну. Все головы обратились к во … Словарь многих выражений
Обратиться в бегство — ОБРАТИТЬСЯ, ащусь, атишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обратиться в зрение — таращить глаза, смотреть во все глаза, пялить глаза, смотреть, таращиться, пялиться, вызариться, глядеть во все глаза, вытаращить глаза, вылупить глаза, зыркать, вылупиться, глазеть, лупить глаза, глядеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обратиться в ничто — свестись на нет, улетучиться, рассеяться как дым, раствориться, исчезнуть, сойти на нет, исчезнуть без следа, превратиться в ничто, исчезнуть бесследно, сгладиться, отмереть, стереться, отпасть, испариться, выветриться, утратиться, развеяться как … Словарь синонимов
обратиться в пепел — превратиться в пепел, прогореть, истлеть, догореть, перегореть, сгореть, сгореть дотла Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обратиться в прах — утратиться, исчезнуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обратиться с просьбой — поклониться, попросить, взмолиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обратиться в бегство — См … Словарь синонимов