-
41 стандартный образец
adjgener. modelo normal -
42 типовой образец
adjeng. muestra tipo -
43 установленный образец
adjeng. muestra tipo -
44 экспериментальный образец
adjeng. modelo experimentalDiccionario universal ruso-español > экспериментальный образец
-
45 эталонный образец
adjpharm. Estándar de referencia -
46 типовой образец
-
47 нормальный образец
Русско-испанский автотранспортный словарь > нормальный образец
-
48 опытный образец
muestra de ensayo, probeta de ensayo -
49 экспериментальный образец
modelo experimental, muestra experimentalРусско-испанский автотранспортный словарь > экспериментальный образец
-
50 представитель
представи́тельreprezentanto.* * *м.1) representante m; delegado mполномо́чный представи́тель — representante plenipotenciario
официа́льный представи́тель — portavoz m (тж. для связи с прессой)
2) (образец, экземляр) espécimen m; exponente m, componente m* * *м.1) representante m; delegado mполномо́чный представи́тель — representante plenipotenciario
официа́льный представи́тель — portavoz m (тж. для связи с прессой)
2) (образец, экземляр) espécimen m; exponente m, componente m* * *n1) gener. (образец, экземляр) espэcimen, agente, componente, delegado, exponente, representante, vocero (делающий заявление от чьего-л. имени)2) law. agente de comercio, corredor, diligenciero, diputado, gestor, habilitado, legado, portavoz, representativo3) econ. ejemplar -
51 пример
приме́р1. ekzemplo;привести́ в \пример prezenti kiel ekzemplon;подава́ть \пример doni ekzemplon;2. мат. ekzerco.* * *м.по приме́ру (+ род. п.) — a ejemplo de, a la manera de
для приме́ра — como modelo
к приме́ру разг. — por ejemplo
пода́ть (показа́ть) приме́р — dar ejemplo
служи́ть приме́ром — servir de ejemplo
приводи́ть приме́р — poner (dar) un ejemplo
привести́ в приме́р — citar como ejemplo
брать приме́р ( с кого-либо) — coger (tomar) ejemplo (de)
2) мат. ejercicio m••не в приме́р лу́чше разг. — mucho (incomparablemente) mejor
не в приме́р остальны́м разг. — a diferencia de los demás
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
* * *м.по приме́ру (+ род. п.) — a ejemplo de, a la manera de
для приме́ра — como modelo
к приме́ру разг. — por ejemplo
пода́ть (показа́ть) приме́р — dar ejemplo
служи́ть приме́ром — servir de ejemplo
приводи́ть приме́р — poner (dar) un ejemplo
привести́ в приме́р — citar como ejemplo
брать приме́р ( с кого-либо) — coger (tomar) ejemplo (de)
2) мат. ejercicio m••не в приме́р лу́чше разг. — mucho (incomparablemente) mejor
не в приме́р остальны́м разг. — a diferencia de los demás
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
* * *n1) gener. dechado, ejemplar, ejemplo, enseñanza, modelo (образец), pauta, referencia, machote2) math. ejercicio, norma3) econ. regla, paradigma -
52 тип
типtipo;\типи́чный tipa;\типово́й laŭtipa, laŭnorma, laŭmodela.* * *м.тип корабля́, самолёта — tipo (clase) de barco, de avión
тип лица́ — tipo de cara
тип распа́да — modo de desintegración
2) разг. ( о человеке) tipo mподозри́тельный тип — individuo (tipo, tío) sospechoso
что э́то за тип? — ¿quién es este tipo?, ¿qué tipo es ese?
ну и тип! — ¡vaya (un) tipo!; ¡qué tío!, ¡es un tío malo!
* * *м.тип корабля́, самолёта — tipo (clase) de barco, de avión
тип лица́ — tipo de cara
тип распа́да — modo de desintegración
2) разг. ( о человеке) tipo mподозри́тельный тип — individuo (tipo, tío) sospechoso
что э́то за тип? — ¿quién es este tipo?, ¿qué tipo es ese?
ну и тип! — ¡vaya (un) tipo!; ¡qué tío!, ¡es un tío malo!
* * *n2) colloq. (î ÷åëîâåêå) tipo3) econ. especie, forma4) Col. machucante -
53 патрон
патро́н1. воен. kartoĉo;холосто́й \патрон malplena kartoĉo;2. тех. ingo;3. эл. lampingo.* * *I м.(покровитель; хозяин предприятия) patrono m, patrón mII м.1) воен. cartucho mбоево́й, уче́бный патро́н — cartucho con bala, cartucho de instrucción
холосто́й патро́н — cartucho sin bala (de fogueo, de salvas)
2) тех. mandril m, plato m ( зажимный)кулачко́вый патро́н — plato de garras
3) эл. portalámpara f, boquilla de lámpara4) (выкройка, образец) patrón m, dechado m* * *I м.(покровитель; хозяин предприятия) patrono m, patrón mII м.1) воен. cartucho mбоево́й, уче́бный патро́н — cartucho con bala, cartucho de instrucción
холосто́й патро́н — cartucho sin bala (de fogueo, de salvas)
2) тех. mandril m, plato m ( зажимный)кулачко́вый патро́н — plato de garras
3) эл. portalámpara f, boquilla de lámpara4) (выкройка, образец) patrón m, dechado m* * *n1) gener. dechado, (покровитель; хозяин предприятия) patrono, patrón, proyectil2) milit. cartucho3) eng. agarradera, carro (для инструмента), casquillo (электрической лампы), (ламповый) portalàmparas, manchón (напр., сверлильный), (зажимный) mandril, manguito (напр., зажимный), plato (напр., токарного станка), portatubos (для лампы)4) econ. empleador5) electr. boquilla de lámpara, portalámpara, zócalo6) mach.comp. enchufe -
54 патронка
ж. разг.(шаблон, образец) patrón m, dechado m* * *n1) gener. calaña2) colloq. dechado, (шаблон, образец) patrón -
55 экземпляр
экземпля́рekzemplero;второ́й \экземпляр duplikato.* * *м.1) ejemplar mв двух (трёх) экземпля́рах — por duplicado (por triplicado)
2) ( образец) espécimen m; muestra f••сигна́льный экземпля́р полигр. — ejemplar de prueba ( ejemplar-modelo para la publicación)
он ре́дкий экземпля́р — es un tipo estrambólico
* * *м.1) ejemplar mв двух (трёх) экземпля́рах — por duplicado (por triplicado)
2) ( образец) espécimen m; muestra f••сигна́льный экземпля́р полигр. — ejemplar de prueba ( ejemplar-modelo para la publicación)
он ре́дкий экземпля́р — es un tipo estrambólico
* * *ngener. (îáðàçåö) espécimen, muestra, ejemplar -
56 стандарт
станда́рт1. (типовой образец) normo, modelo;2. перен. (шаблон, трафарет) ŝablono;\стандартиза́ция normig(ad)o, laŭnormig(ad)o;\стандартизи́ровать normigi, laŭnormigi;\стандартный 1. norma, laŭnorma, modela, laŭmodela;2. перен. разг. ŝablona.* * *м.1) (e)standard m, patrón m2) перен. ordinariez f, trivialidad f, modero estereotipado••золото́й станда́рт — patrón oro
* * *м.1) (e)standard m, patrón m2) перен. ordinariez f, trivialidad f, modero estereotipado••золото́й станда́рт — patrón oro
* * *n1) gener. standard, estandar, estandarte2) liter. modero estereotipado, ordinariez, trivialidad3) eng. muestra tipo, pie, normal4) law. modelo, tipo5) econ. estandart, estàndar, marca, norma, patrón -
57 одобренная категория
rus одобренный образец (м), одобренный вид (м); одобренная категория (ж)spa modelo (m) aprobadoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > одобренная категория
-
58 одобренный вид
rus одобренный образец (м), одобренный вид (м); одобренная категория (ж)spa modelo (m) aprobadoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > одобренный вид
См. также в других словарях:
образец — Образчик, первообраз, прообраз, тип, прототип, идеал, модель, оригинал, пример; натурщик. Прот. подражание. См. пример … Словарь синонимов
ОБРАЗЕЦ — ОБРАЗЕЦ, образца, муж. 1. Предмет, материал, служащий примером при изготовлении, показе или закупке чего нибудь. Новые образцы материи. 2. Тот (или то), кому (или чему) надо следовать, подражать; пример. «…Коммуна есть величайший образец… … Толковый словарь Ушакова
Образец — бумажного денежного знака неплатежная копия бумажного денежного знака, предназначенная для ознакомления банковских работников, населения и организаций. Промышленный образец Технический образец, макетный образец Формуляр образец … Википедия
Образец — (sample) 1. Небольшое количество товара, отобранное, чтобы представлять все его количество. См.: продажа по образцу (sale by sample). 2. Небольшое количество товара, переданное потенциальным покупателям, чтобы дать им возможность провести его… … Словарь бизнес-терминов
ОБРАЗЕЦ — (Muster) отобранный из массы груза образец или совокупность нескольких образцов, являющихся характерными для всего груза; То pass muster означает, что весь груз совпадает с О. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… … Морской словарь
образец — материала; образец Представитель изготовленной по определенной рецептуре и технологии партии материала, по свойствам которого делается заключение о свойствах всей партии … Политехнический терминологический толковый словарь
ОБРАЗЕЦ — (specimen, лат.). Растение или его часть, или несколько маленьких растений, сохраняемых в качестве единицы для научного исследования. Образцы сосудистых растений и некоторых других обычно сохраняются после высушивания, прессования и прикрепления… … Термины ботанической номенклатуры
ОБРАЗЕЦ — ОБРАЗЕЦ, зца, муж. 1. Показательное или пробное изделие; проба 1 (во 2 знач.). Образцы почв. Образцы минералов. Образцы изделий. Промышленный о. (новое, предназначенное для осуществления промышленным способом художественное решение внешнего вида… … Толковый словарь Ожегова
ОБРАЗЕЦ — устойчивое представление о том, каким должен быть рассматриваемый объект. О. можно подразделить на О. действий, или идеалы, и О. иных вещей, или стандарты. Идеал это такое поведение лица или группы лиц, которому надлежит следовать. Подражание О … Философская энциклопедия
Образец — Образец. См. проба. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
ОБРАЗЕЦ — кусок г. п. (м ла) или окаменевшие остатки организмов, взятые для изучения из обнажений или керна. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия