Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

оборотов+в+минуту

  • 1 делать

    несов.
    1. что кардан, сохтан, тайёр кардан; творог делают из простокваши чаккаро аз ҷурғот тайёр мекунанд; делать мебель мебел сохтан
    2. кардан, эҷод кардан, баровардан; делать фильм филм баровардан
    3. что кардан, кор кардан; ничего не делать бекор гаштан, ҳеҷ кор накардан; доьольно говорить, надо [дело] делать гап [задан] бас, кор кардан лозим; чего только мы не дёлали! кори накардагиамон намонд!; что мне было делать? ман чӣ коре карда метавонистам?
    4. в сочет. с сущ. что: делать зарядку машқ (варэиш) кардан; делать опыты таҷриба кардан; делать уроки дарс тайёр кардан; делать дополнения к новому изданию ба чопи нав иловаҳо даровардан; делать выбор интихоб кардан; делать вывод хулоса баровардан; делать глупости беақлӣ кардан; делать долги қарз гирифтан; делать наблюдения мушоҳида кардан; делать обход (о враче, стороже) дидан, дида баромадан; делать ошибку хато кардан; делать подарок тӯҳфа кардан; делать попытку саъй кардан; делать предупреждение огоҳонидан; делать различие фарқ кардан; делать сообщение хабар (ахборот) додан; делать усилия зӯр задан, кӯшиш кардан; делать шаг вперёд як қадам ба пеш мондан; делать жест рукой бо даст ишора кардан
    5. что (в сочет. со словами, указывающими на количество) гаштан, роҳ рафтан, чарх задан; поезд делает восемьдесят километров в час поезд дар як соат ҳаштод километр мегардад; колесо делает сто оборотов в минуту ғилдирак дар як дақиқа сад бор чарх мезанад; катер делает два рейса в сутки катер дар як шабонарӯз ду рейс мекунад
    6. что и без доп. рафтор (муомила) кардан; делать всё посвоему ҳама корро ба таври худ кардан; не знаю, что делать намедонам, чӣ кор кунам
    7. что кардан, расондан; делать добро некӣ кардан;делать одолжение илтифот кардан; делать кому-л. неприятности касеро хафа кардан (озор додан)
    8. кого-что из кого-чего кардан, сохтан, гардондан; делать из кого-л. посмешище касеро хандазор кардан; делать событие из каждого пустяка барои ҳар кори ночизе ҳаёҳу бардоштан // кого-что кем-чем кардан, таъин кардан; делать кого-л. своим помощником касеро ёрдамчии худ кардан; делать счастливым хушбахт кардан, бахтиёр кардан // кого-что кардан, сохтан, нишон додан; борода делала его старше своих лет ришаш ӯро аз будаш калонсолтар нишон медод <> делать авансы кому умедвор кардан, майли муошиқат кардан (аз тарафи зан); делать акцент на чем-л. чизеро таъкид кардан; делать вид вонамуд кардан; делать большие глаза дар тааҷҷуб мондан, ҳайрон шудан; делать весёлую (хорошую) мину при плохой игре бардурӯғ худро хурсанд нишон додан; делать глазки кому назарбозӣ кардан, чашмакӣ задан; делать дело (делать что-л. важное, полезное) кори муҳимме кардан; делать карьеру ба мартабаи калон (баланд) расидан; делать крюк давр зада роҳро дур кардан; делать кислую мйну рӯй турш кардан; делать нечего, нечего делать в знач. вводн. сл. илоҷ (илоҷи дигар) нест; делать нечего, придётся пойтй туда илоҷи дигар нест, бояд он ҷо рафт; делать погоду таъсири ҳалкунанда доштан; роли муҳим бозидан; делать предложение хостгорӣ кардан; делать стойку охот. сайдро дида наҷунбида истодан; собака делает стойку саг сайдро дида наҷунбида меистад; делать сцену кому-л. бо касе ҷанҷол бардоштан; делать честь кому-л. обрӯи касеро бардоштан, лоиқи ҳурмат кардан; этот поступок делает вам честь ин рафторатон обрӯи шуморо мебардорад; делать из мухи слона аз пашша фил сохтан, аз коҳ кӯҳ сохтан; \делать под козырёк саломи ҳарбӣ додан; \делать под себя прост. бистарро олуда кардан; что \делать1, что будешь \делать ! чӣ бояд кард!, илоҷи дигар нест!; что прикажешь (прикажете) \делать ? чй бояд кард?, илоҷ чист?; от нечего \делать аз бекорӣ

    Русско-таджикский словарь > делать

  • 2 оборот

    м
    1. гардиш, давр, рафтуомад; количество оборотов в минуту миқдори гар-диш дар як дақиқа; повернуть ключ на два оборота калидро ду бор тоб додан // (перевёртывание) рӯгардон (чаппагардон) кардан(ӣ), тагу ру кардан(ӣ); оборот пласта при вспашке рӯгардон кардани қабати хок дар вақти шудгор
    2. гардиш; оборот полевых культур с.-х. киштгардон; оборот капитала эк. гардиши капитал; налог с оборота эк. андози (налоги) гардиш; хозяйственный оборот гардиши хоҷагӣ; вовлекать в оборот ба муомилот даровардан
    3. рафтуомад; оборот вагонов рафтуомади вагонҳо
    4. савдо, додугирифт, гардиш, муомила; пустить деньги в оборот пулро ба муомила даровардан
    5. дахлу харҷ, муомилотпулӣ; годовой оборот дахлу харҷи солона
    6. истифода (истеъмол) кардан(ӣ), кор фармудан(ӣ), ба кор бурдан(ӣ); пустить слово в оборот калимаеро ба кор бурдан (маъмул кардан)
    7. печухам, печутоб, хамгашт, гардиш, оринҷак; печь имёет четыре оборота печь чор печухам дорад
    8. тарз, тариқ, равиш, дигаргунӣ, шакл, ранг, сурат; дело приняло другой оборот кор ранги дигар гирифт
    9. пушти чизе; написать на обороте листа ба пушти коғаз на-виштан
    10. иборарҷумла, тарзи гуфтор, ҷумлабандӣ, сохти ҷумла; правильный оборот речи ибораи дуруст; деепричастный оборот ибораи феъли ҳол; безличный оборот ибораи бешахс <> брать (взять) в оборот кого-л. 1) касеро тоб додан (сахт гирифтан) 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан)

    Русско-таджикский словарь > оборот

См. также в других словарях:

  • максимально допустимое число оборотов в минуту — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN maximum permissible r.p.m …   Справочник технического переводчика

  • указатель числа оборотов в минуту — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN revolutions per minute indicatorRPM1 …   Справочник технического переводчика

  • число оборотов в минуту — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN revolutions per minuterevolutions per minuterevs per minr. p. m …   Справочник технического переводчика

  • Оборот в минуту — Тахометр автомобиля (указатель количества оборотов двигателя за минуту) Оборот в минуту (обозначение об/мин, 1/мин, мин−1, также часто используется английское обозначение rpm [revolutions per minute]) …   Википедия

  • приведенное число оборотов — Число оборотов вала двигателя в минуту, приведенное к стандартным атмосферным условиям …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • Мукомольное производство* — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мукомольное производство — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мукомольное производство — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Эта …   Википедия

  • ЦЕНТРИФУГА — ЦЕНТРИФУГА, лабораторная машина, предназначенная для быстрого отделения от жидкости взвешенных и взмученных в ней частиц или отделения жидкости от тел, к рые она пропитывает. Ц. принадлежит к центробежным машинам. Принцип действия такой машины… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Лесопильное производство — Вследствие значительного богатства многих местностей России лесными материалами лесопильное дело является одним из самых распространенных промыслов, занимающим большое число рук и оказывающим экономическое влияние на жизнь народа. По мнению проф …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Электродвигатели — Попытки применить электричество как двигательную силу были сделаны еще в начале прошлого столетия. Так, после того как (1821 г.) Фарадеем было открыто явление вращения магнитов вокруг проводников с токами и наоборот, Sturgeons и Barlow построили… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»