Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

оборачиваться

  • 81 оборотиться

    несов.

    Русско-украинский словарь > оборотиться

  • 82 перемётываться

    переметаться и переметнуться
    1) см. Перебрасываться;
    2) (оборачиваться во что) перекидатися, перекинутися на (в) кого, на (в) що, ким, чим; см. Оборачиваться 3;
    3) (перекинуться через что) - см. Перескочить;
    4) (на сторону врагов) перекидатися, перекинутися до кого; см. Передаваться.
    * * *
    I
    1) перекида́тися
    2) переклада́тися
    3) склада́тися
    II несов.; сов. - переметн`уться
    1) ( перепрыгивать) перекида́тися, переки́нутися, несов. переметну́тися; перема́хувати, перемахну́ти
    2) ( на сторону противника) переки́нутися (несов.), переметну́тися; ( перебегать) перебіга́ти, перебі́гти и поперебіга́ти; ( переходить) перехо́дити, перейти́ и поперехо́дити
    III
    1) переме́туватисяя; обкида́тися за́ново (на́ново)
    2) переме́туватися; обкида́тися

    Русско-украинский словарь > перемётываться

  • 83 поворачиваться

    1. sluing
    2. swing around

    поворачиваться на 180; поворачивать на 180turn round

    3. turn round

    оборачиваться; поворачиватьсяturn round

    4. turn
    5. wheel
    Синонимический ряд:
    повертываться (глаг.) обертываться; оборачиваться; обращаться; повертываться

    Русско-английский большой базовый словарь > поворачиваться

  • 84 савырнаш

    савырнаш
    -ем
    1. поворачиваться, повернуться, оборачиваться; ворочаясь, изменить положение

    Мелын савырнаш повернуться лицом;

    тупынь савырнаш повернуться спиной;

    писын савырнаш повернуться быстро;

    кеч-куш савырнаш повернуться куда угодно.

    – Колын улыда, родо-влак, – кенета тудо погынышо калык велыш савырныш. К. Васин. – Слышали, земляки, – вдруг он повернулся к собравшимся.

    Демид дек савырнышат, шыматыл ойлаш тӱҥале. Д. Орай. Он повернулся к Демиду и начал успокаивать его.

    2. поворачивать, повернуть; сворачивать, свернуть; изменять (изменить) направление движения

    Лукыш савырнаш свернуть в угол;

    касвелыш савырнаш повернуть на запад.

    Яра тер дене имньылан корныш савырнаш куштылгырак лиеш А. Юзыкайн. С порожними санями лошади легче будет свернуть на дорогу.

    Акпай, куп воктеч эртен, курык тӧва велыш савырныш. К. Васин. Пройдя мимо болота, Акпай повернул в сторону пригорка.

    3. перен. превращаться, превратиться; становиться (стать) кем-чем-л., принять иной вид, перейти в другое состояние

    Ломыжыш савырнаш превратиться в золу;

    рушыш савырнаш обрусеть.

    Кидыштыже товар модеш веле: изи тумо койын орва шӱдырыш савырна. С. Чавайн. Топор в его руках словно играет: дубок на глазах превращается в ось телеги.

    Телын чумыр поянлыкше эркын вӱдыш савырна. Г. Ефруш. Всё богатство зимы постепенно превращается в воду.

    4. перен. выворачиваться, вывернуться (об одежде)

    Урвалте савырна выворачивается подол;

    шокшыжо савырнен рукав вывернулся.

    Смотри также:

    кергалташ
    5. перен. отворачиваться, отвёртываться, отвернуться, повернуться в сторону

    – Шуко еҥ ынде мый дечем савырнен, – нелеш налме семын пелештыш рвезе. В. Иванов. – Многие теперь отвернулись от меня, – как бы обижаясь, сказал парень.

    6. перен. объезжать, объездить; обходить, обойти, исходить, исшагать, побывать во многих местах; пройти, проехать по всему пространству чего-л.

    Пӱтынь элым савырнаш объехать всю страну;

    пӧрт йыр савырнаш обойти вокруг дома;

    урем мучко савырнаш обойти всю улицу.

    Изи гына наста – пӱтынь тӱням савырна. Тушто. Малюсенькая штучка – обойдёт весь мир.

    Колотка йыр олян савырнен, Мавзолей гыч ме лектына. «Мар. ком.» Медленно обойдя гроб, мы выходим из Мавзолея.

    7. перен. возвращаться, возвратиться, вернуться

    Мӧҥгеш савырнаш возвращаться назад;

    пел корно гыч савырнаш вернуться с полдороги;

    йолын савырнаш вернуться пешком.

    – Лена, тыште вучалте. Мый кужун ом лий, вашке савырнем. Ю. Артамонов. – Лена, подожди здесь. Я не долго, скоро вернусь.

    Адак изиш мунчалтен, нуно мӧҥгышкышт савырнат. А. Эрыкан. Покатавшись ещё немножко, они возвращаются домой.

    8. перен. кружиться, закружиться

    (Анатолийым) ала-мо дене пеш чот перышт… Мланде савырныш. В. Косоротов. Анатолия чем-то очень сильно ударили. Земля закружилась.

    Смотри также:

    пӧрдаш I
    9. перен. огибать, обогнуть, располагаясь вокруг или около чего-л.

    Мемнан чодырана кугу: тудо ялна йыр оҥгыла савырна да мӱндыркӧ-мӱндыркӧ шуйна. Е. Янгильдин. Наш лес большой: он огибает нашу деревню кольцом и тянется далеко-далеко.

    Корно Ошкӱэр кӱсото йыр савырна. Дорога огибает молельную рощу Ошкӱэр.

    10. перен. завернуть, заглянуть, зайти, заехать, посетить кого-л. по пути

    Адресшым пален налмек, ик кастене Моисей Васильевичын пачерышкыжат савырнышым. М. Сергеев. Узнав адрес, однажды вечером я завернул в квартиру Моисея Васильевича.

    Шкат мемнан кундемыш савырнаш тӧчыза. М. Казаков. и вы завернуть в наши края.

    11. перен. оборачиваться, обернуться; поворачиваться, повернуться, принять иное направление, иное развитие (о ходе какого-л. дела, обстоятельства)

    Илыш корно тыге савырна манын, нуно шоналтенат огытыл. К. Васин. Им даже было невдомёк, что так обернёт.

    Ик кечыште, уке, ик шагат жапыште айдемын пӱрымашыже кузе туран савырна. М. Рыбаков. В один день, нет, за какой-то час, так круто поворачивается судьба человека.

    12. перен. принимать (принять) чью-л. сторону; становиться (стать) на сторону кого-чего-л.

    – Кызытак тӧра велке ода савырне гын, шкаланда ӧпкелыза. К. Васин. – Если сейчас же не примете сторону господина, то пеняйте на себя.

    Марий калыкат руш велке савырнаш тӱҥалын. С. Чавайн. И марийцы стали принимать сторону русских.

    13. перен. обращаться, обратиться, направиться к кому-чему-л.

    Ме тендан дек йодмаш дене савырнена. Мы обратимся к вам с просьбой.

    Ынде адакат руш йылме век савырнена. М. Казаков. Теперь опять обращаемся к русскому языку.

    14. перен. поворачиваться, повернуться; клониться, склониться; принимать (принять) направление к чему-л. (о природных явлениях)

    Игече шыже велыш савырнен. М. Шкетан. Погода склонилась к осени.

    Апрель рӱдыштӧ кече койынак шошо велыш савырнаш тӱҥале. А. Эрыкан. В середине апреля солнце заметно стало клониться к весне.

    15. перен. отдавать чем-то, напоминать что-л., смахивать на что-л., звучать похоже на что-л. (о песне, речи)

    Тудын кутырымыжо мемнан гайрак савырна. Его выговор немножко смахивает на наш.

    Тиде вальсым Григорий Петрович пеш йӧрата. Тудыжо чылт марий муро семын савырна. С. Чавайн. Этот вальс Григорий Петрович очень любит. Он звучит совсем как марийская песня.

    16. перен. переворачиваться, перевернуться, опрокидываться, опрокинуться

    Мылам чыла иктак: кеч пӱтынь тӱня савырныже, кеч чумыр сандалык кумыкталтше. Г. Чемеков. Мне всё равно: пусть хоть весь мир перевернётся, хоть вся вселенная опрокинется.

    Чодыра вуй тайналт колтыш, вара эркын унчыли савырнаш тӱҥале. В. Сапаев. Верхушка леса наклонилась, потом стала медленно переворачиваться.

    17. перен. поворачиваться, повернуться на что-л., сводиться, свестись к чему-л.

    Чыла ойлымыжо иктыш савырна: марий йылме дене газетым лукташ. «Мар. ком.» Все его разговоры сводятся к одному: издать газету на марийском языке.

    шке пашашкыже мут савырнымек, тудын йылмыже рудалте. С. Чавайн. Когда разговор повернулся на его работу, язык его развязался.

    18. перен. крутиться, вертеться, делать всякие движения (при танцах, пении и т. д.)

    Пылышет гына гармонь йӱкым колышт моштыжо, йол шке савырна. Й. Ялмарий. Лишь бы ухо твоё умело различать мелодию гармони, ноги сами пойдут в пляс.

    А койыш-кучышышт тиддечат оҥае: кузе гына огыт савырне, кузе гына огыт койышлане. К. Васин. А манеры их ещё интереснее: как только они не вертятся, как только не кривляются.

    19. перен. в сочет. с деепр. употр. для образования составных глаголов со значением завершения действия

    Коштын савырнаш сходить, обходить, обойти; съездить, объездить, объехать;

    куштен савырнаш сплясать, станцевать;

    кычал савырнаш обыскать;

    кычкырен савырнаш скликать, позвать;

    миен савырнаш сходить;

    пӧрдын савырнаш покружиться;

    толын савырнаш вернуться, возвратиться, возвращаться;

    шонен савырнаш обдумать, обмозговать.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > савырнаш

  • 85 обернуться

    Русско-турецкий словарь > обернуться

  • 86 обернуться

    vr pf ipf
    оборачиваться til 1,2,5, også обёртываться
    1 dreje sig, vende sig (halvt) om
    2 tage en drejning, vending
    3 nå (frem og tilbage)
    4 + instr
    klare sig med ngt
    5 + instr; e + akk
    forvandle sig, blive til ngt.

    Русско-датский словарь > обернуться

  • 87 обернуть(ся)

    сов. см. обёртывать(ся) и оборачиваться

    Русско-английский словарь Смирнитского > обернуть(ся)

  • 88 обернуть(ся)

    сов. см. обёртывать(ся) и оборачиваться

    Русско-английский словарь Смирнитского > обернуть(ся)

  • 89 обернуться

    обернуть||ся
    см. оборачиваться и обертываться.

    Русско-новогреческий словарь > обернуться

  • 90 обращаться

    обращать||ся
    1. (поворачиваться) γυρίζω, στρέφομαι:
    \обращатьсяся лицом к свету στρέφω τό πρόσωπο μου προς τό φῶς·
    2. (превращаться) μεταμορφώνομαι, μεταβάλλομαι, ἀλλάζω·
    3. (к науке и т. ἡ) προστρέχω, καταφεύγω:
    \обращатьсяся к первоисточникам προστρέχω στίς πρώτες πηγές·
    4. (с какими-л. словами, просьбой и т. п.) ἀπευθύνομαι, ἀποτείνομαι:
    \обращатьсяся к кому́-л. с улыбкой ἀπευθύνομαι μέ χαμόγελο σέ κάποιον \обращатьсяся за помощью к кому́-л. ζητῶ βοήθεια ἀπό κάποιον \обращатьсяся с призывом к кому́-л. κάνω ἔκκλησιν προς κάποιον \обращатьсяся с вопросом ἐρωτῶ, βάζω ἐρώτημα·
    5. эк. (оборачиваться) κυκλοφορώ·
    6. (обходиться с кем-л., с чем-л.) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι:
    хорошо́ \обращатьсяся φέρνομαι καλά, συμπεριφέρομαι καλά· ду́р-но (плохо) \обращатьсяся κακομεταχειρίζομαι, φέρνομαι ἄσχημα, ἀποπαίρνω·
    7. (пользоваться, применять) (μεταχειρίζομαι, χρησιμοποιώ:
    умело \обращатьсяся с чем-л. χειρίζομαι κάτι ἐπιδέξια

    Русско-новогреческий словарь > обращаться

  • 91 обернуться

    Русско-украинский словарь > обернуться

  • 92 обёртываться

    обернуться
    1) см. Обвёртываться, обвернуться;
    2) (обращаться назад, другой стороной, быть обращаему в иную сторону) обертатися, обернутися; (возвращаться) обертатися, обернутися. [Наче на крилах обернувся]. См. Возвращаться;
    3) (оглядываться) обертатися, обернутися на кого, до кого. [Обернімось трошки на себе та поміркуймо]. См. ещё Оглядываться;
    4) (изворачиваться, обходиться) обертатися, обернутися чим [Якось обернувся і цими грішми], обкручуватися, обкрутитися. См. ещё Обходиться;
    5) (превращаться) обертатися, обернутися ким, чим, в кого, в що, на кого, на що, перекидатися, перекинутися ким, чим, в кого, в що, скидатися, скинутися ким, чим. [Обернися порося на карася. Знов перекинувся в людину. Скидайся ти гадюкою, а я білим каменем стану].
    * * *
    несов.; сов. - оберн`уться
    1) (поворачиваться, поворачивать голову) оберта́тися, оберну́тися и пооберта́тися, поверта́тися, поверну́тися и поповерта́тися
    2) (неожиданно изменяться) оберта́тися, оберну́тися
    3) ( делать оборот - о капитале) оберта́тися, оберну́тися
    4) (проделывать путь туда и обратно) оберта́тися, оберну́тися
    5) ( справляться) справля́тися, спра́витися, несов. упо́ратися, упо́рати
    7) обгорта́тися, обгорну́тися; ( завёртываться) загорта́тися, загорну́тися; ( обкручиваться) обкру́чуватися, обкрути́тися; ( обматываться) обмо́туватися, обмота́тися

    Русско-украинский словарь > обёртываться

  • 93 повёртываться

    повернуться повертатися, повернутися, обертатися, обернутися, крутитися, крутнутися, перекидатися, перекинутися. [Ключ не повертається в замку. Утерлася, повернулась, пішла (Шевч.). Під білим полотном мертвий повернувся. Крутнувся на одній нозі]. -нуться к кому спиной - повернутися до кого плечима, показати спину кому. Ну, -вайся! - ну, мерщій! ну, швидше! та повертайся-бо!
    * * *
    несов.; сов. - поверн`уться
    поверта́тися, поверну́тися; ( оборачиваться) оберта́тися, оберну́тися и пооберта́тися

    Русско-украинский словарь > повёртываться

  • 94 превращаться

    превратиться
    1) обертатися, обернутися в кого, в що, на кого, на що и ким, чим, повертатися, повернутися в кого, в що и на кого, на що, перевертатися, перевернутися в кого, в що, на кого, на що и ким, чим, перетворюватися и перетворятися, перетворитися, перероблятися, переробитися, змінятися, змінитися, перемінятися, перемінитися в кого, в що и на кого, на що, ставатися, статися ким, чим; (вырождаясь, приходя в упадок) переводитися, перевестися, зводитися, звестися на що, зіходити, зійти на що. [В сумне стогнання обертались речі (Куліш). Плач повернувся на радощі (О. Лев.). Хай те дитяче товариство повернеться тепер у побратимство (Мирн.). Народ наш міцно державсь своєї предківської віри і не хотів на поляків перевертатися (Єфр.). Австрія має перетворитися на демократичну державу - спілку національностей (Грінч.). Молоко за одну ніч переробилося в сир (Звин.). Скажи каменеві сьому, щоб стався хлібом (Єв.)]. Многолюдный и богатый край -тился в пустыню - великолюдна й багата країна обернулася (повернулася, перетворилася) в (на) пустиню, звелася на пустиню. Мечта -тилась в действительность - мрія перетворилася в (на) дійсність. -ться в камень - обертатися (обернутися) в камінь, кам'я[ме]ніти, скам'я[ме]ніти. [Бодай не вернулось, в камінь обернулось (Рудан.)]. Вода -тилась в пар - вода обернулася в пару. [Вода може дати велику користь і не обертаючись в пару (Кониськ.)]. Снег -щается в воду - сніг обертається в воду. Личинка -щается в мотылька - лялечка обертається в метелика, перетворюється, переміняється в (на) метелика. -титься в силу (переносно) - вирости в силу. [В Єгипті вони, множачись серед муки, могли вирости в силу й забрать увесь край в свої руки (Франко)];
    2) (оборачиваться) перекидатися, перекинутися, перевертатися, перевернутися, обертатися, обернутися ким, чим и в кого, в що, на кого, на що, скидатися, скинутися ким, чим, перемітуватися, переметнутися в кого, в що и ким, чим, перемінятися, перемінитися, злицьовуватися, злицюватися в кого, в що, (во множ.) поперекидатися, поперевертатися, пообертатися и т. д. ким, чим и в кого, в що. [Чорт перекинувсь чоловіком (Манж.). От відьма знов перевернулась у сороку (на сороку) (Звин.). Обернися порося на карася (Номис)]. Оборотень, упырь -тился в волка - перевертень, упир перекинувсь (перевернувся, обернувся, скинувся, переметнувся) вовком (у вовка, на вовка), перемінився (змінився) в вовка.
    * * *
    несов.; сов. - преврат`иться
    (в кого-что) перетво́рюватися, перетвори́тися (в кого-що, на кого-що), оберта́тися, оберну́тися и пооберта́тися (на кого-що, в кого-що, ким-чим); ( переходить) перехо́дити, перейти́ (у що); (в сказках, суеверных представлениях фольк.) перекида́тися, переки́нутися и поперекида́тися, переверта́тися, переверну́тися и попереверта́тися (на кого-що, в кого-що, ким-чим)

    Русско-украинский словарь > превращаться

  • 95 провёртываться

    несов.; сов. - проверн`уться
    1) ( поворачиваться) поверта́тися, поверну́тися; ( оборачиваться) оберта́тися, оберну́тися
    2) ( проворачиваться вхолостую) прові́рчуватися, прокрути́тися
    3) страд. (несов.) прові́рчуватися, прокру́чуватися; просве́рдлюватися; прокру́чуватися, проверта́тися; прокру́чуватися; поверта́тися

    Русско-украинский словарь > провёртываться

  • 96 обернуться

    несовер. - обертываться, оборачиваться; совер. - обернуться
    1) возвр. wrap oneself (with, in)
    2) turn (round, back) разг.; turn out, take a turn перен.
    * * *
    turn turn out, take a tur
    * * *
    circle
    circulate
    rotate

    Новый русско-английский словарь > обернуться

  • 97 оборотиться

    несовер. - оборачиваться; совер. - оборотиться ( разг.)
    1) turn (round); look around; turn (over) финанс.
    2) разг. go and return
    * * *
    turn; look around; tur
    * * *
    circle
    circulate
    rotate

    Новый русско-английский словарь > оборотиться

  • 98 ausschlagen

    v/t Zahn, Auge выби(ва)ть, вышибать < вышибить>; Loch проби(ва)ть; ( ablehnen) отказываться <­заться> (от Р), не принимать <­нять> (Р); v/i Zeiger: отклоняться <­ниться>; Pferd: лягаться; Baum: распускаться <­ститься>; fig. оборачиваться < обернуться> ( zum Guten к лучшему)

    Русско-немецкий карманный словарь > ausschlagen

  • 99 herumfahren

    v/i umherfahren; F fig. быстро оборачиваться < обернуться>; v/t <по>возить, <по>катать ( jemanden in D к-о по Д)

    Русско-немецкий карманный словарь > herumfahren

  • 100 kehren

    поворачивать <­вернуть>; оборачиваться < обернуться> ( jemandem den Rücken спиной к Д)

    Русско-немецкий карманный словарь > kehren

См. также в других словарях:

  • оборачиваться — См …   Словарь синонимов

  • оборачиваться — ОБОРАЧИВАТЬ(СЯ) см. обернуть, ся и оборотить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • оборачиваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я оборачиваюсь, ты оборачиваешься, он/она/оно оборачивается, мы оборачиваемся, вы оборачиваетесь, они оборачиваются, оборачивайся, оборачивайтесь, оборачивался, оборачивалась, оборачивалось,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Оборачиваться спиной — к кому, к чему. ОБОРОТИТЬСЯ СПИНОЙ к кому, к чему. Устар. Проявлять пренебрежение, безразличие; перестать обращать внимание на кого либо или на что либо. Старуха сказала мне с видом сердитым: «Что же? Разве оборотишься ты спиною к нашей хижине и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Оборачиваться стороной — ОБОРАЧИВАТЬСЯ какой СТОРОНОЙ. ОБОРОТИТЬСЯ какой СТОРОНОЙ. Книжн. Неожиданно изменяться, приобретать иное направление, иной смысл и т. п. Никита даже поперхнулся случайное знакомство оборачивалось неожиданной стороной (В. Игищев. Шахтёры) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Оборачиваться — I несов. неперех. разг. сниж. 1. Поворачивать голову или туловище в какую либо сторону; поворачиваться. отт. перен. Неожиданно принимать иную направленность; изменяться. 2. Поворачиваться в другую сторону; повёртываться. 3. Двигаться в иную или в …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • оборачиваться — оборачиваться, оборачиваюсь, оборачиваемся, оборачиваешься, оборачиваетесь, оборачивается, оборачиваются, оборачиваясь, оборачивался, оборачивалась, оборачивалось, оборачивались, оборачивайся, оборачивайтесь, оборачивающийся, оборачивающаяся,… …   Формы слов

  • оборачиваться — обор ачиваться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • оборачиваться — (I), обора/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • оборачиваться — Syn: поворачиваться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • оборачиваться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Оборотить и Оборотиться. 2. к Обернуться …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»