-
1 bathe
-
2 circumfuse
v1) лити, виливати (about, around)2) обливати; заливати; купати (in, with)* * *v1) (around, about) лити, виливати2) (with, in) обливати, заливати; купати -
3 cold-pig
v розм.обливати холодною водою, стягувати ковдру зі сплячого (щоб розбудити)* * *vобливати холодною водою або зривати ковдру зі сплячого ( щоб розбудити його) -
4 sluice
1. n1) шлюз; перемичка; затвор шлюзу; ворота доку2) (штучний) канал3) гірн. рудопромивальний жолоб4) промивання5) гідр. вода, випущена через шлюз2. v1) будувати шлюзи; шлюзувати2) гідр. випускати (перепускати) воду через шлюзи3) текти (литися) через шлюз4) политися, ринути5) випускати струменем6) обливати, заливати7) мити, промивати8) литися9) амер., австрал. промивати золотоносний пісок* * *I [sluːs] n1) шлюз, перемичка; затвор; водовід3) вода, випущена через шлюзII [sluːs] v1) ( sluice out) випускати, перепускати ( воду) через шлюз; текти, литися через шлюз2) влаштовувати шлюзи, шлюзувати3) ринути, политися; випускати струменем, виливати4) заливати; мити; обливати; промивати ( sluice out)5) cл., aвcтpaл. промивати золотоносний пісок -
5 slush
1. n1) шуга2) талий сніг3) сльота, рідка грязь4) відходи (залишки) жиру5) сальний наліт (на котлах камбуза)6) тех. консистентне мастило; антикорозійне змащування7) рушничне мастило8) тех. захисне покриття9) розм. сентиментальна балаканина; сентиментальні дурниці (нісенітниці)10) амер., розм. хабарництво, корупція11) амер., розм. фальшиві гроші12) амер., розм. макулатура; бездарна література13) глухий плескіт, хлюпанняslush fund — мор. економічні суми; амер., розм. фонд для підкупу впливових осіб і проведення різних кампаній
2. v1) обливати гряззю (водою)2) змащувати3) тех. покривати антикорозійним мастилом4) розм. полоскати5) бризкати водою6) тьопати по грязюці7) текти з глухим плескотом8) їсти жадібно, плямкаючи9) буд. розшивати шви (мурування); цементувати10) військ. чистити канал ствола* * *I n1) шуга2) талий сніг3) рідка грязь, сльота; глухий плескіт, хлюпання4) жирові покидьки; масний наліт ( на кухонних казанах)5) тex. консистентне мастило; антикорозійне мастило; рушничне мастило6) сентиментальна балаканина; сентиментальна дурниця ( про літературу)7) = slush fundII v1) обливати (брудом, водою)2) тex. покривати антикорозійним мастилом3) ( over) бризкати водою ( на кого-небудь)6) їсти жадібно, з плямканням7) бyд. розшивати шви ( кладки); заповнювати шви8) вiйcьк. чистити канал ствола -
6 superfuse
v1) переливати (ся)2) бризкати; обливати; кропити свяченою водою3) хім. переохолоджувати* * *v1) переливати; переливатися2) бризкати; обливати; кропити святою водою ( у баптистів)3) xiм. переохолоджувати -
7 swill
1. n1) полоскання; обливання водоюto give smth. a swill (out) — обполоснути щось
2) помиї; пійло (тж перен.)3) надмірне вживання (спиртного)2. v1) полоскати, обливати водою (тж swill out)2) жадібно і багато пити; хлебтати3) напиватися* * *I [swil] n1) полоскання, обливання водою2) помиї ( для свиней); пійло3) непомірне вживання спиртного; пияцтвоII [swil] v1) полоскати, обполіскувати, обливати (водою; swill out)2) жадібно е багато пити; напиватися -
8 vilify
v1) ганьбити; паплюжити, обмовляти; гудити; чорнити; обливати брудом (помиями)2) принижувати* * *v.1) паплюжити, чорнити; обмовляти; обливати брудом2) принижувати; принижувати -
9 bad-mouth
v; амер.; сл.чорнити, ганьбити; обливати брудом -
10 sozzle
1. n розм.1) пійло; помиї; бурда; місиво2) безладдя, розгардіяш; розгром, погром2. v1) мочити; обливати; хлюпати2) розм. п'янитиto sozzle oneself — напитися, набратися
3) розм. робити щось сяк-так (абияк)* * *v; сл.п'янити, сп'янятиto sozzle oneself — напитися, набратися
-
11 wash
1. м1) (а wash) миття, умиванняto have a wash — помитися, умитися
to give a wash — помити, вимити
2) (the wash) прання3) розм. випрана білизна; білизна у пранні4) помиї; кухонні відходи; бурдаthis soup is mere wash — це не суп, а бурда
5) прибій; накочування хвилі; шум прибою6) струмінь за кормою; кільватер; попутний струмінь7) ав. повітряний потік (за літаком)8) фіз. завихрення (потоку)9) примочка; полоскання, туалетна вода10) заливна смуга берега11) болото12) калюжа; мілкий ставок13) струмок14) вимивання; ерозія від хвиль15) яр, балка, байрак16) амер. каньйон17) старе річище19) тонкий шар (фарби тощо)20) рідина; розчин (для обприскування дерев тощо)22) рідка фарба24) геол. наноси; алювій; рослинна земля25) геол. золотоносний пісок26) пісок; гравій27) муст (молоде вино)2. adj1) що миється, що переться2) пральний, мийний, миючий3) промивальнийwash sale — бірж. фіктивна угода
3. v1) мити; обмивати, умивати; промиватиto wash one's hands — помити руки; перен. умити руки
2) митися; вмиватися3) прати4) змити, відмити; очистити (морально)6) перен. витримувати критику (випробування)7) поет. змочувати; кропити, окропити8) омивати (про море); орошувати; розмивати; обмивати9) розбиватися (про хвилі); хлюпатися14) гірн. збагачувати (мокрим способом)wash away — змивати; відмивати
wash down — вимити, змити; заливати; запивати
wash off — змити; відлити
wash out — змивати (ся); розм. анулювати, скасовувати; покинути; розм. провалити (ся) (на екзамені); линяти, втрачати яскравість (свіжість)
wash up — умиватися; мити посуд; викидати на берег; амер., розм. довести справу до кінця; амер., розм. провалитися, зазнати невдачі
* * *I n1) ( a wash) миття, умиванняto have a wash — вмиватися, помитися
to give a wash — вимити, помити
2) ( the wash) пранняat /in/ the wash — у пранні; білизна; білизна, що знаходиться в пранні
when will the wash come back from the laundry — є коли буде готова білизнає; норма закладки білизни в пральну машину
3) помиї, кухонні покидьки; відходи ( пивоварного заводу); несмачний, розбавлений напійthis tea is mere wash — це не чай, а вода
4) марнослів'я, базікання; переливання з пустого в порожнє5) ( thewash) прибій; накат хвилі; наганяння води; шум прибою6) струмінь за кормою, кільватер; попутний струмінь; aв. спутний струмінь, повітряний потік ( за літаком); фiз. завихрення ( потоку)7) мeд. примочка8) смуга берега, що заливається; болото; калюжа; дрібний ставок; струмочок9) розмивши, підмивши (грунти, береги); вимивання; водна ерозія10) яр, балка; aмep. каньйон; aмep. старе русло річки11) aмep.; cл. ковток води, пива ( після спиртного)12) тонкий шар (металу, рідкої фарби)13) cпeц. рідина, розчин ( для обприскування дерев); миючий засіб14) рідка фарба, акварель; = wash drawing15) гeoл. наноси, наносний шар; алювій; шар землі, що змивається; золотовмісний пісок16) cпeц. муст (молоде вино, що не перебродило); сусло17) тex. змив18) eк. фіктивна операція ( wash sale); to come out in the wash розкритися (про що-н. погане); роз'яснитися; улагодитися, утрястисяII a1) що миється, стираєтьсяwash fabrics — тканини, які можна прати
2) пральний, миючийwash liquor — cпeц. миючий розчин
3) cпeц. промивальнийIII v1) мити; обмивати; промиватиto wash one's hands — вимити руки; потирати руки; відсторонитися, умити руки
the cat was washing itself — кішка умивалась; митися; умиватися ( wash up)
2) she washes for a living вона заробляє пранням, вона прачка3) ( wash away wash down wash off wash out) змити, відмити, відіпратиto wash out a cup — сполоснути чашку; відмитися
the stain washed out — пляма відіпралася; очищати ( морально); облити ( з шланга)
to wash down a car — вимити ( шлангом) автомобіль
4) пратися ( про матерію); не псуватися від прання5) витримувати критику, випробування; не викликати сумнівів6) пoeт. змочувати; кропити, окроплюватиflowers washed with dew — квіти, обмиті росою
great spaces washed with sun — величезні простори, залиті сонцем; (upon, against) розбиватися ( про хвилі)
8) ( wash out wash away); розмивати; зносити, змивати; вимиватиwater had washed a channel — вода промила протоку; виявитися змитим
9) запиватиmy lunch was bread and cheese wash ed down with beer — мій сніданок, я запивав пивом
10) позбавляти сил, вимотувати11) відмінити; відкинути12) провалитися (на випробуванні, іспиті); провалити ( на іспиті); визнати непридатним (до військової служби, польоту)13) линяти, бліднути ( про фарбу); втрачати свіжість, яскравість14) ( over) обливати; перекочуватися15) заливати (чим-н.); покривати тонким шаромwashed with silver — посріблений; білити ( стіну)
16) гipн. промиватиto wash for gold — мити золото; збагачувати ( мокрим способом)
17) кapт. Тасувати -
12 vituperate
v1) ганьбити; сварити, ганити, картати; злісно нападати2) злоститися; рвати й метати -
13 bad-mouth
v; амер.; сл.чорнити, ганьбити; обливати брудом -
14 bathe
-
15 circumfuse
v1) (around, about) лити, виливати2) (with, in) обливати, заливати; купати -
16 cold-pig
vобливати холодною водою або зривати ковдру зі сплячого ( щоб розбудити його) -
17 sluice
I [sluːs] n1) шлюз, перемичка; затвор; водовід3) вода, випущена через шлюзII [sluːs] v1) ( sluice out) випускати, перепускати ( воду) через шлюз; текти, литися через шлюз2) влаштовувати шлюзи, шлюзувати3) ринути, политися; випускати струменем, виливати4) заливати; мити; обливати; промивати ( sluice out)5) cл., aвcтpaл. промивати золотоносний пісок -
18 slush
I n1) шуга2) талий сніг3) рідка грязь, сльота; глухий плескіт, хлюпання4) жирові покидьки; масний наліт ( на кухонних казанах)5) тex. консистентне мастило; антикорозійне мастило; рушничне мастило6) сентиментальна балаканина; сентиментальна дурниця ( про літературу)7) = slush fundII v1) обливати (брудом, водою)2) тex. покривати антикорозійним мастилом3) ( over) бризкати водою ( на кого-небудь)6) їсти жадібно, з плямканням7) бyд. розшивати шви ( кладки); заповнювати шви8) вiйcьк. чистити канал ствола -
19 superfuse
v1) переливати; переливатися2) бризкати; обливати; кропити святою водою ( у баптистів)3) xiм. переохолоджувати -
20 swill
I [swil] n1) полоскання, обливання водою2) помиї ( для свиней); пійло3) непомірне вживання спиртного; пияцтвоII [swil] v1) полоскати, обполіскувати, обливати (водою; swill out)2) жадібно е багато пити; напиватися
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обливати — ОБЛИВА|ТИ (8), Ю, ѤТЬ гл. Обливать, обдавать, обрызгивать: боле да не ѡбливають [при крещении в церкви] никого же. но да погрѹжають. КН 1280, 544б; на торгѹ продаѥма˫а осквернѧше. обливаше бо и хлѣбы и мѧса и ѡвощь и зельѥ (περιεραίνоντо) ГА… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обливати — а/ю, а/єш, недок., обли/ти, обілля/ти, обіллю/, обіллє/ш і рідко обля/ти, ля/ю, ля/єш, док., перех. 1) Поливати, змочувати водою або іншою рідиною кого , що небудь по поверхні, з усіх боків. || Розливаючи якусь рідину, забруднювати нею що небудь … Український тлумачний словник
обливати — облити (поливати водою / якоюсь рідиною кого / що н. по всій поверхні / з усіх боків), обілляти, обдавати, обдати; у[в]ливати, у[в]лити, омивати, омити (про сльози, піт); об юшувати, об юшити (про піт, кров) … Словник синонімів української мови
обливати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
хлюпатися — (обливати, оббризкувати себе / один одного водою; рухатися, бризкатися у воді, утворюючи хлюпання), хлюпати, плескатися, плескота[і]тися, плескота[і]ти, плюскатися, плюскати, бовтатися, хлюпота[і]тися, плюскота[і]тися, плюскота[і]ти … Словник синонімів української мови
запліскувати — I ую, уєш, недок., заплеска/ти, ещу/, е/щеш, док., перех. 1) Обливати, оббризкувати чим небудь рідким. 2) Прибивати поверхню ґрунту (про дощ). II ує, недок., заплесну/ти, не/, док., перех., розм. Обливати, заливати водою … Український тлумачний словник
оббризкувати — ую, уєш, недок., оббри/зкати, аю, аєш, док., перех. 1) Обливати, обляпувати краплинами чого небудь рідкого. || безос. 2) спец. Обливати дрібними краплинами якогось отруйного розчину (для знищення шкідників і збудників хвороб сільськогосподарських … Український тлумачний словник
обливатися — а/юся, а/єшся, недок., обли/тися, обілля/тися, обіллю/ся, обіллє/шся і рідко обля/тися, ля/юся, ля/єшся, док. 1) Обливати себе водою або якою небудь іншою рідиною. || Розливаючи якусь рідину, забруднюватися нею. || Покриватися якою небудь рідиною … Український тлумачний словник
запліскувати — 1 дієслово недоконаного виду обливати; оббризкувати запліскувати 2 дієслово недоконаного виду обливати, заливати водою про стихію розм … Орфографічний словник української мови
Илейко — Донской казак. Гравюра начала XVIII века Илейко (Илейка) Муромец (настоящее имя Илья Иванович Коровин, XVI век, Муром около 12 января 1608, у Данилова монастыря) самозванец Лже Пётр Фёдорович. Военачальник войска Ивана Исаевича Болотникова.… … Википедия
Илейко Муромец — Донской казак. Гравюра начала XVIII века Илейко (Илейка) Муромец (настоящее имя Илья Иванович Коровин, XVI век, Муром около 12 января 1608, у Данилова монастыря … Википедия