Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обикновен

  • 41 plain corner butt weld

    обикновен ъглов заваръчен шев без скосяване на краищата

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > plain corner butt weld

  • 42 plain corner butt welds

    обикновен ъглов заваръчен шев без скосяване на краищата

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > plain corner butt welds

  • 43 simple graph

    обикновен граф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > simple graph

  • 44 simple graphs

    обикновен граф

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > simple graphs

  • 45 slide callipers

    обикновен шублер

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > slide callipers

  • 46 slide calliperses

    обикновен шублер

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > slide calliperses

  • 47 sliding callipers

    обикновен шублер

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > sliding callipers

  • 48 sliding calliperses

    обикновен шублер

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > sliding calliperses

  • 49 well winch

    обикновен рудан

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > well winch

  • 50 well winches

    обикновен рудан

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > well winches

  • 51 einfach [schlicht, normal]

    обикновен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einfach [schlicht, normal]

  • 52 gewöhnlich

    обикновен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > gewöhnlich

  • 53 herkömmlich

    обикновен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > herkömmlich

  • 54 Normalbenzin n

    обикновен бензин {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Normalbenzin n

  • 55 ordinary

    обикновен

    English-Bulgarian small dictionary > ordinary

  • 56 common

    {'koman}
    I. 1. общ, съвместен
    the COMMON Market Общият пазар, Европейската икономическа общност
    COMMON divisor/factor мат. общ делител
    COMMON multiple мат. общ множител, общо кратно
    2. обществен, публичен
    COMMON land общинска мера
    3. обикновен, (широко) разпространен, често срещан, обичаен
    COMMON law юр. обичайно право
    COMMON-law marrige брачно съжителство без сключване на брак
    4. обикновен, прост, елементарен
    the COMMON people обикновените/простите хора
    COMMON soldier редник, обикновен войник
    COMMON noun грам. нарицателно име
    COMMON measure/time муз. вид такт (особ. 112 и 414), COMMON measure/metre проз. вид ямбическо четиристишие
    5. прост, груб, вулгарен
    as COMMON as dirt съвсем прост, прост като фасул
    II. 1. обща/общинска земя, мера, неоградена/необработвана земя
    2. юр. право на ползване на чужди пасища/води и пр
    3. common sense
    4. in COMMON заедно, общо, съвместно
    in COMMON with (също) като/както
    to have nothing in COMMON (with) нямаме нищо общо, по нищо не си приличаме (с)
    out of the COMMON необикновен, необичаен, особен
    nothing out of the COMMON нищо особено/забележително
    * * *
    {'koman} а 1. общ, съвместен; the C. Market Общият пазар, Евро(2) {'kъmъn} n 1. обща/общинска земя, мера; неоградена/необраб
    * * *
    чест; съвместен; споделен; общ; обикновен; обичаен; обществен; публичен; простонароден; прост;
    * * *
    1. as common as dirt съвсем прост, прост като фасул 2. common divisor/factor мат. общ делител 3. common land общинска мера 4. common law юр. обичайно право 5. common measure/time муз. вид такт (особ. 112 и 414), common measure/metre проз. вид ямбическо четиристишие 6. common multiple мат. общ множител, общо кратно 7. common noun грам. нарицателно име 8. common sense 9. common soldier редник, обикновен войник 10. common-law marrige брачно съжителство без сключване на брак 11. i. общ, съвместен 12. ii. обща/общинска земя, мера, неоградена/необработвана земя 13. in common with (също) като/както 14. in common заедно, общо, съвместно 15. nothing out of the common нищо особено/забележително 16. out of the common необикновен, необичаен, особен 17. the common market Общият пазар, Европейската икономическа общност 18. the common people обикновените/простите хора 19. to have nothing in common (with) нямаме нищо общо, по нищо не си приличаме (с) 20. обикновен, (широко) разпространен, често срещан, обичаен 21. обикновен, прост, елементарен 22. обществен, публичен 23. прост, груб, вулгарен 24. юр. право на ползване на чужди пасища/води и пр
    * * *
    common[´kɔmən] I. adj 1. обикновен, обичаен, (широко)разпространен, чест; \common knowledge общоизвестен факт; she has rather a \common look тя е доста невзрачна; the \commonest cause of death най-честата причина за смърт; \common or garden разг., шег. всекидневен, обикновен; банален, шаблонен; 2. общ; съвместен; \common lot обща участ; to make \common cause with правя фронт с, съюзявам се с ( against); 3. обикновен, прост; \common run of people прости хора; \common soldier редник; разг. прост войник; \common salt готварска сол; the \common touch умение за общуване с обикновените хора, земност, подход към хората; \common measure муз. равноделен такт; \common metre баладен куплет (8, 6, 8, 6 срички); \common assurance юрид. доказателства за прехвърляне на собственост; 4. елементарен; който е налице у повечето хора (за приличие, любезност); 5. вулгарен, груб, прост; \common woman уличница; \common as muck груб, прост, недодялан; as \common as dirt прост като фасул; \common council градски съвет; 6. обществен; публичен; \common land общинска мера; II. n 1. обща (общинска) земя, мера; неоградена, необработена земя; 2. юрид. право на ползване на чужди пасбища, води и пр.; 3. pl вж commons; in \common заедно (с); to have nothing in \common ( with) нямам нищо общо с, съвсем не си приличаме; nothing out of the \common нищо особено; out of the \common необикновен, особен.

    English-Bulgarian dictionary > common

  • 57 mere

    {miə}
    I. 1. n ост., поет. освен в геогр. имена - езеро
    2. блато
    II. a истински, чист, обикновен
    she's a MERE child тя е съвсем млада, едва ли не дете
    MERE spectator обикновен наблюдател
    the MERE sight of her makes me tremble само като я погледна/видя и се разтрепервам
    it's a MERE/the MEREst trifle дребна работа
    out of MERE spite от чиста злоба, само от злоба
    by the MEREst chance/accident съвсем случайно
    * * *
    {miъ} n ост., поет. освен в геогр. имена 1. езеро; 2. блато.(2) {miъ} а истински, чист; обикновен; she's a mere child тя е съвс
    * * *
    чист; блато; прост; просто; езеро; истински;
    * * *
    1. by the merest chance/accident съвсем случайно 2. i. n ост., поет. освен в геогр. имена - езеро 3. ii. a истински, чист, обикновен 4. it's a mere/the merest trifle дребна работа 5. mere spectator обикновен наблюдател 6. out of mere spite от чиста злоба, само от злоба 7. she's a mere child тя е съвсем млада, едва ли не дете 8. the mere sight of her makes me tremble само като я погледна/видя и се разтрепервам 9. блато
    * * *
    mere I. adj 1. пренебр. истински, обикновен, прост, чист; a \mere child could do it дори едно дете би го направило; a \mere pretext просто повод; a \mere spectator обикновен наблюдател; he is a \mere boy той е съвсем млад, едва ли не момче; by the \merest chance ( accident) съвсем случайно; out of \mere spite от чиста злоба, само от злоба; the \mere sight of her само като я погледна; 2. юрид.: of \mere motion доброволно; 3. ост. чист, непримесен ; II. mere[miə] n поет., диал. езеро; блато; водно пространство.

    English-Bulgarian dictionary > mere

  • 58 walk

    {wɔ:k}
    I. 1. вървя, ходя, вървя/отивам пеш
    2. обикалям, кръстосвам, обхождам
    ходя, разхождам се (about по, из)
    3. вървя с обикновен ход (за пешеходец), вървя ходом (за кон)
    4. извървявам, преминавам, пропътувам
    5. бутам, тикам (велосипед и пр.)
    6. водя, развеждам, разхождам
    to WALK someone (to) съпровождам, изпращам някого (до) (вкъщи и пр.)
    to WALK the streets скитам из улиците, уличница съм
    7. явявам се, бродя (за призрак)
    8. ост. живея, държа се, постъпвам (по определен начин)
    to WALK the hospitals/wards на практика съм в болница (за студент медик)
    9. мор. движа се, напредвам
    10. обхождам (за да измеря и пр.) площ
    walk abroad ширя се, разпространявам се (за епидемия, порок и пр.)
    walk away отивам си, отвеждам, откарвам
    to WALK away from задминавам, изпреварвам, побеждавам с лекота, отървавам се леко (от катастрофа и пр.)
    to WALK away with разг. открадвам, задигам, отнасям, отмъквам, спечелвам лесно
    walk in влизам
    to WALK in on влизам неочаквано/вмъквам се при
    walk into влизам/навлизам в
    разг. налитам/попадам/влизам в (капан и пр. порaди непредпазливост), нападам, нахвърлям се върху, ругая
    sl. налапвам, излапвам, нагъвам, изразходвам бързо
    walk off отивам си внезапно/без предупреждение
    отървавам се чрез ходене от (излишнo тегло, лошо настроение и пр.)
    to WALK off one's dinner разхождам се, за да ми се смели храната
    to WALK someone off his feet/legs съсипвам някого от ходене
    to WALK off with разг. лесно спечелвам/вземам награда, разг. задигам, открадвам
    walk on театр. участвувам като статист
    walk out излизам, напускам демонстративно, стачкувам
    измъквам се от (затруднение, неудобно положение и пр.) to WALK out on разг. напускам демонстративно, изоставям, зарязвам
    to WALK out with ходя/имам любов с, воен. излизам в градски отпуск
    walk over спечелвам без всякакво затруднение, нанасям съкрушителна победа над
    разг. отнасям се пренебрежително/презрително към (и to WALK all over someone)
    walk through показвам някому мизансцен
    to WALK through one's part правя кратка репетиция на роля или (част от) пиеса, отнасям се с безразличие към работата си
    walk up приближавам се (to)
    WALK up! заповядайте! влезте! вървя нагоре по, изкачвам (стълби и пр.)
    II. 1. ход, ходене, вървене, вървеж
    it is a good WALK to the park до парка има доста път
    2. обикновен ход
    to go at a WALK вървя/движа се с обикновен ход
    to slow to/to drop into a WALK преминавам в нормален ход (за кон, бегач и пр.)
    he never gets beyond a WALK той никога не забързва
    3. начин на ходене, характерна стъпка, вървеж, походка
    4. разходка
    to go for a WALK отивам да се разходя
    to take a WALK разхождам се
    to take someone for a WALK завеждам/извеждам някого на разходка
    5. любимо място за разходка
    6. алея, пътека
    7. оградено място за домашни животни/за трениране на кучета и пр.
    WALK of life обществено положение, занятие, професия
    to win in a WALK спечелвам/побеждавам без всякакво усилие
    * * *
    {wъ:k} v 1. вървя, ходя; вървя/отивам пеш; 2. обикалям, кръстосв(2) {wъ:k} n 1. ход, ходене, вървене, вървеж; it is a good walk to
    * * *
    ходене; ходя; ход; стъпвам; разходка; разхождам; обикалям; обхождам; походка; бродя; алея; вървеж; вървя; водя; вървя; вървене; развеждам; пропътувам; пътека; път; кръстосвам;
    * * *
    1. he never gets beyond a walk той никога не забързва 2. i. вървя, ходя, вървя/отивам пеш 3. ii. ход, ходене, вървене, вървеж 4. it is a good walk to the park до парка има доста път 5. sl. налапвам, излапвам, нагъвам, изразходвам бързо 6. to go at a walk вървя/движа се с обикновен ход 7. to go for a walk отивам да се разходя 8. to slow to/to drop into a walk преминавам в нормален ход (за кон, бегач и пр.) 9. to take a walk разхождам се 10. to take someone for a walk завеждам/извеждам някого на разходка 11. to walk away from задминавам, изпреварвам, побеждавам с лекота, отървавам се леко (от катастрофа и пр.) 12. to walk away with разг. открадвам, задигам, отнасям, отмъквам, спечелвам лесно 13. to walk in on влизам неочаквано/вмъквам се при 14. to walk off one's dinner разхождам се, за да ми се смели храната 15. to walk off with разг. лесно спечелвам/вземам награда, разг. задигам, открадвам 16. to walk out with ходя/имам любов с, воен. излизам в градски отпуск 17. to walk someone (to) съпровождам, изпращам някого (до) (вкъщи и пр.) 18. to walk someone off his feet/legs съсипвам някого от ходене 19. to walk the hospitals/wards на практика съм в болница (за студент медик) 20. to walk the streets скитам из улиците, уличница съм 21. to walk through one's part правя кратка репетиция на роля или (част от) пиеса, отнасям се с безразличие към работата си 22. to win in a walk спечелвам/побеждавам без всякакво усилие 23. walk abroad ширя се, разпространявам се (за епидемия, порок и пр.) 24. walk away отивам си, отвеждам, откарвам 25. walk in влизам 26. walk into влизам/навлизам в 27. walk of life обществено положение, занятие, професия 28. walk off отивам си внезапно/без предупреждение 29. walk on театр. участвувам като статист 30. walk out излизам, напускам демонстративно, стачкувам 31. walk over спечелвам без всякакво затруднение, нанасям съкрушителна победа над 32. walk through показвам някому мизансцен 33. walk up приближавам се (to) 34. walk up! заповядайте! влезте! вървя нагоре по, изкачвам (стълби и пр.) 35. алея, пътека 36. бутам, тикам (велосипед и пр.) 37. водя, развеждам, разхождам 38. вървя с обикновен ход (за пешеходец), вървя ходом (за кон) 39. извървявам, преминавам, пропътувам 40. измъквам се от (затруднение, неудобно положение и пр.) to walk out on разг. напускам демонстративно, изоставям, зарязвам 41. любимо място за разходка 42. мор. движа се, напредвам 43. начин на ходене, характерна стъпка, вървеж, походка 44. обикалям, кръстосвам, обхождам 45. обикновен ход 46. обхождам (за да измеря и пр.) площ 47. оградено място за домашни животни/за трениране на кучета и пр 48. ост. живея, държа се, постъпвам (по определен начин) 49. отървавам се чрез ходене от (излишнo тегло, лошо настроение и пр.) 50. разг. налитам/попадам/влизам в (капан и пр. порaди непредпазливост), нападам, нахвърлям се върху, ругая 51. разг. отнасям се пренебрежително/презрително към (и to walk all over someone) 52. разходка 53. ходя, разхождам се (about по, из) 54. явявам се, бродя (за призрак)
    * * *
    walk[wɔ:k] I. v 1. ходя, вървя; ходя (вървя, отивам) пеш; ходя по (из), обикалям, кръстосвам, обхождам; разхождам се (и с about); to \walk tall ходя с гордо вдигната глава; to be out \walking излязъл съм на разходка; 2. карам, вървя с обикновен ход (за пешеходец); вървя ходом (за кон); 3. преминавам, зминавам, пропътувам; 4. водя, развеждам ( over); разхождам ( кон); карам го да върви ходом; 5. разг. отивам си, махвам се; 6. явявам се, бродя (за призрак); 7. ам. sl бивам оправдан (в съда); пускат ме; 8. изчезвам, бивам задигнат (откраднат); 9. ост. живея по даден начин, държа се, постъпвам, действам; to \walk it побеждавам без проблем, печеля лесна победа; to \walk the boards подвизавам се на сцената; to \walk the chalk вървя право по начертана с тебешир линия (за да докажа, че не съм пиян); държа се безупречно; to \walk on air хвърча от радост; to \walk the hospitals на практика съм в болница (за студент-медик); to \walk the streets меря улиците, уличница съм; to \walk through o.'s part изигравам, изкарвам си набързо ролята (на репетиция); отнасям се с безразличие към работа, която ми е възложена; to \walk tall вървя с гордо изправена глава;

    English-Bulgarian dictionary > walk

  • 59 plain

    {plein}
    I. 1. равнина, поле
    2. лицева плетка
    II. 1. ясен, разбираем, понятен, явен
    PLAIN as a pikestaff/as daylight/as the day/as the nose on your face/as the sun at noonday ясно като бял ден, от ясно по-ясно, съвършено очевидно
    to make something PLAIN разяснявам нещо
    in PLAIN English/Saxon на прост език, ясно, недвусмислено, направо
    in PLAIN languageнешифрован
    2. обикновен, прост
    PLAIN clothes цивилни дрехи (особ. нa полицaй)
    PLAIN cook готвач за обикновени менюта
    PLAIN sailing плаване без трудности, прен. лесна работа
    3. прям, откровен, искрен
    PLAIN dealing откровеност, прямота
    to be PLAIN with someone искрен/прям съм към някого
    4. едноцветен, без шарки, неоцветен
    5. обикновен (за лице), ни хубав, ни грозен
    III. adv ясно, недвусмислено
    IV. adv ам. съвсем, направо
    it PLAIN galled me направо ми беше противно
    V. v ост. плача, оплаквам
    * * *
    {plein} n 1. равнина, поле; 2. лицева плетка.(2) {plein} а 1. ясен, разбираем, понятен; явен; plain as a pikesta{3} {plein} adv ясно, недвусмислено.{4} {plein} adv ам. съвсем, направо; it plain galled me направо ми {5} {plein} v ост. плача; оплаквам.
    * * *
    явен; ясен; открит; обикновен; откровен; понятен; безцветен; равнина; прост; прям; разбрано; простосмъртен; разбираем; грозен; дюс; едноцветен; невзрачен; неприветлив; неоцветен; неугледен; некрасив; неукрасен;
    * * *
    1. i. равнина, поле 2. ii. ясен, разбираем, понятен, явен 3. iii. adv ясно, недвусмислено 4. in plain english/saxon на прост език, ясно, недвусмислено, направо 5. in plain languageнешифрован 6. it plain galled me направо ми беше противно 7. iv. adv ам. съвсем, направо 8. plain as a pikestaff/as daylight/as the day/as the nose on your face/as the sun at noonday ясно като бял ден, от ясно по-ясно, съвършено очевидно 9. plain clothes цивилни дрехи (особ. нa полицaй) 10. plain cook готвач за обикновени менюта 11. plain dealing откровеност, прямота 12. plain sailing плаване без трудности, прен. лесна работа 13. to be plain with someone искрен/прям съм към някого 14. to make something plain разяснявам нещо 15. v. v ост. плача, оплаквам 16. едноцветен, без шарки, неоцветен 17. лицева плетка 18. обикновен (за лице), ни хубав, ни грозен 19. обикновен, прост 20. прям, откровен, искрен
    * * *
    plain [plein] I. adj 1. ясен, разбираем, понятен; явен; as \plain as a pikestaff, \plain as the day ( daylight); \plain as the nose on your face, \plain as the sun at noonday ясно като бял ден, съвършено ясно (очевидно, безспорно); in \plain English ( Saxon) на прост (ясен) език; направо; ясно, недвусмислено; a message in \plain language нешифровано съобщение; 2. прост, обикновен; \plain clothes цивилни дрехи; \plain-clothes man ам. цивилен агент, детектив; \plain sailing плаване без трудности (особености); прен. лесна работа; \plain cook готвач на обикновени менюта; FONT face=Times_Deutsch◊ adv plainly; 3. прям, откровен, искрен, открит; \plain dealing откровеност, искреност; прямота; 4. пълен, абсолютен; \plain madness чиста лудост; 5. едноцветен, без шарки, дюс; неоцветен, безцветен; 6. грозен, неприветлив, некрасив, неугледен; II. adv ясно, разбрано; недвусмислено; III. plain2 n равнина; поле; IV. plain поет. = complain.

    English-Bulgarian dictionary > plain

  • 60 commonplace

    {'kɔmənpleis}
    I. 1. известен/често цитиран пасаж
    2. изтъркана тема, банална фраза, глупава/плоска забележка
    II. a обикновен, всекидневен, безинтересен, изтъркан, банален, прост
    * * *
    {'kъmъnpleis} n 1. известен/често цитиран пасаж; 2. изтър(2) {'kъmъnpleis} а обикновен, всекидневен; безинтересен,
    * * *
    обикновен; банален; безинтересен; баналност; прост;
    * * *
    1. i. известен/често цитиран пасаж 2. ii. a обикновен, всекидневен, безинтересен, изтъркан, банален, прост 3. изтъркана тема, банална фраза, глупава/плоска забележка
    * * *
    commonplace[´kɔmən¸pleis] I. adj обикновен, прост; безинтересен, скучен, банален, изтъркан, всекидневен; II. n 1. баналност; всекидневна тема; 2. глупава (плоска) забележка; 3. известен (прочут) пасаж, който се записва в бележник; III. v 1. вписвам пасаж и пр. в бележник; 2. повтарям банални неща.

    English-Bulgarian dictionary > commonplace

См. также в других словарях:

  • обикновен — прил. обичаен, традиционен, редовен, постоянен, всекидневен, ежедневен, чест прил. прост, лесен, нищожен, незначителен, неособен, елементарен, посредствен, дребен прил. банален, тривиален, вулгарен, делничен прил. простосмъртен, неизтъкнат прил.… …   Български синонимен речник

  • ПАРКЕТ ШТУЧНЫЙ — паркет, настилаемый из отдельных планок (Болгарский язык; Български) обикновен паркет (Чешский язык; Čeština) parketová podlaha z jednotlivých parket (Немецкий язык; Deutsch) Stabparkett (Венгерский язык; Magyar) lécparketta (Монгольский язык)… …   Строительный словарь

  • банален — прил. прост, вулгарен, тривиален, простонароден, обикновен, старомоден, изтъркан, просташки, дребен, незначителен прил. отегчителен, досаден, плосък, безинтересен прил. блудкав прил. скучен, вял, безсъдържателен прил. шаблонен, неубедителен прил …   Български синонимен речник

  • безинтересен — прил. неинтересен, незначителен, дребен прил. безсмислен, блудкав, безвкусен, глупав, плосък, банален, изтъркан, сух, постен, незанимателен прил. бавен, муден, вял, провлачен, замрял, слаб прил. скучен, безсъдържателен прил. без отличителни черти …   Български синонимен речник

  • всекидневен — прил. ежедневен, постоянен, повтарян, чест, непрекъснат прил. обикновен, фамилиарен прил. делничен, монотонен, еднообразен, банален, прост, изтъркан прил. прозаичен прил. непринуден, неофициален, интимен, разговорен прил …   Български синонимен речник

  • вулгарен — прил. просташки, банален, пошъл, прост, груб, тривиален, изтъркан, долен, обикновен, простонароден, простолюден, площаден прил. непрефинен, неучтив, неприличен прил. невъзпитан, непристоен, циничен прил. неизискан, мръсен, нецензурен прил. крещящ …   Български синонимен речник

  • делничен — прил. всекидневен, обикновен, сив, монотонен, ежедневен, банален, скучен, еднообразен, прозаичен прил. общ прил. практичен прил. сух …   Български синонимен речник

  • дискретен — прил. скрит, поверителен, доверителен, секретен, таен прил. резервиран, сдържан, затворен прил. благоразумен, внимателен, предпазлив прил. спокоен, мирен, тих, кротък, хрисим, скромен, непретрупан, обикновен …   Български синонимен речник

  • досаден — прил. скучен, отегчителен, тягостен, непоносим, неприятен, монотонен, еднообразен, мъчителен, притеснителен, неинтересен, дотеглив, досадлив, омразен, отвратителен, сух прил. бъбрив, многословен прил. разтеглен, разлят прил. настойчив, упорит,… …   Български синонимен речник

  • елементарен — прил. прост, най прост, обикновен, първичен, първоначален, основен прил. съществен, принципиален, общ, най общ, главен прил. лесен, лесно изпълним прил. разбираем, лесноразбираем, леснодостъпен, общопонятен прил. начален, вроден …   Български синонимен речник

  • известен — прил. познат, явен, нескрит, даден, точно определен, знаен прил. прочут, прославен, славен, знаменит, именит, личен, общоизвестен, ползващ се с известност, реномиран, популярен прил. уведомен, осведомен, информиран, предизвестен прил. виден,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»