Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обесчестить

  • 81 опорочить

    1. discredit; defile
    2. tarnish
    Синонимический ряд:
    опозорить (глаг.) замарать; запачкать; запятнать; обесславить; обесчестить; опозорить; ославить; осрамить; очернить

    Русско-английский большой базовый словарь > опорочить

  • 82 осрамить

    1. disgrace; shame; compromise
    2. shame
    Синонимический ряд:
    опозорить (глаг.) замарать; запачкать; запятнать; обесславить; обесчестить; опозорить; опорочить; ославить; очернить

    Русско-английский большой базовый словарь > осрамить

  • 83 себя

    себе, собою κ. собой, о себе (αυτοπαθής αντων. για τα τρία γένη)• εαυτός•

    каждый отвечает за себя ο καθένας είναι υπεύθυνος για τον εαυτό του•

    каждый работает для себя ο καθένας εργάζεται για τον εαυτό του•

    никто не хочет обесчестить себя κανένας δε θέλει να ατιμάσει τον εαυτό του•

    он думает только о себе αυτός σκέφτεται μόνο για τον εαυτό του•

    я не доволен собою δεν είμαι ευχαριστημένος από τον εαυτό μου•

    судить других по себе κρίνω τους άλλους από τον εαυτό μου•

    ты вредишь себе κακό του εαυτού σου κάνεις•

    он вне себя от радости είναι εκτός εαυτού από τη χαρά.

    || (δικό) μου, σου, του κ.τ.τ. он порезал себе палец αυτός έκοψε το δάχτυλο του•

    брать (взять) кого с собой παίρνω κάποιον μαζί μου•

    за себя πίσω μου.

    || κάποτε η μετάφραση του στην ελληνική είναι περίσσια•

    она обратила на себя взоры публики αυτή τράβηξε την προσοχή ή επέσυρε τα βλέμματα του πλήθους•

    берите это на себя επιφορτιστείτε αυτή την υπόθεση•

    присвоить -е чужое имение ιδιοποιούμαι ξένο κτήμα•

    мне что-то не по себе κάπως δεν αισθάνομαι καλά.

    εκφρ.
    к себе – σπίτι μου•
    себя я пригласил его к себе – τον προσκάλεσα σπίτι μου•
    от себя – από μένα, από μέρος μου, εξ ονόματος μου•
    по себе – α) κατ εμέ• κατά τις δυνάμεις μου, κατά τις απαιτήσεις μου•
    найти работу по себе – βρίσκω δουλειά της αρεσκείας μου. β) πίσω μου•
    оставить по себе добрую память – αφήνω πίσω μου καλή ανάμνηση•
    α) άφωνα• μέσα μου• με σιγανή φωνή.
    β) брать, взять, принять на себя – παίρνω επάνω μου, υπ ευθύνη μου, υπεύθυνα•
    не в себе – εκτός εαυτού•
    не по себе – α) αδιαθετώ, β) βλ. неудобно•
    быть самим собой – όπως μου (του κλπ.) αρέσει, πρέπει στον ίδιο•
    собой – ή (απλ.) из себя κατά την εμφάνιση•
    себе на уме кто – είναι κρυφός, πονηρός•
    сам по себе – αυτός καθ εαυτόν•
    у себя – στο σπίτι μου, στο γραφείο μου κ.τ.τ.

    Большой русско-греческий словарь > себя

  • 84 мыскылаш

    мыскылаш
    -ем
    1. издеваться, смеяться, насмехаться над кем-чем-л.

    Рвезе-влак колыт гын, мыскылаш тӱҥалыт. В. Сапаев. Если ребята узнают, будут насмехаться.

    Тарлен шогалтена гын, еҥ мыскылаш тӱҥалеш. С. Чавайн. Если наймём, то люди будут смеяться.

    Лӱдыктылаш, мыскылаш – шинчымаш шуко ок кӱл. П. Корнилов. Угрожать, издеваться – ума много не надо.

    2. унижать, срамить, позорить, оскорблять кого-л.

    (Акпатыр:) Тӱрлын орландарышт, тӱрлын мыскылышт, игылтыч. С. Чавайн. (Акпатыр:) Всяко издевались, всяко унижали, позорили.

    (Осяндр:) Председатель вует дене ӱдыр ончылно шке бригадиретым мыскылет. А. Волков. (Осяндр:) Как председатель, ты позоришь перед девушкой своего бригадира.

    3. обесчещивать; обесчестить; опозорить кого-л.

    Тунам Сандыр миен ок шу гын, очыни, Макар Чачимат Сандыр семын мыскыла ыле. С. Чавайн. Если бы Сандыр тогда не успела прийти, очевидно, Макар и Чачи обесчестил бы, как Сандыр.

    Сравни с:

    виешлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > мыскылаш

  • 85 обольстить

    1. сов. кого
    увлечь, пленить чем-л.
    алдап һоҡландырыу, һоҡландырып үҙенә ҡаратыу
    2. сов. кого
    уст.
    обесчестить
    алдау, хур (мыҫҡыл) итеү

    Русско-башкирский словарь > обольстить

См. также в других словарях:

  • обесчестить — См …   Словарь синонимов

  • ОБЕСЧЕСТИТЬ — ОБЕСЧЕСТИТЬ, обесчещу, обесчестишь. совер. к бесчестить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЕСЧЕСТИТЬ — см. бесчестить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Обесчестить — сов. перех. см. обесчещивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обесчестить — обесчестить, обесчещу, обесчестим, обесчестишь, обесчестите, обесчестит, обесчестят, обесчестя, обесчестил, обесчестила, обесчестило, обесчестили, обесчести, обесчесть, обесчестите, обесчестьте, обесчестивший, обесчестившая, обесчестившее,… …   Формы слов

  • обесчестить — обесч естить, ещу, естит …   Русский орфографический словарь

  • обесчестить — (II), обесче/щу, че/стишь, тят …   Орфографический словарь русского языка

  • обесчестить — Syn: опорочить, обесславить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • обесчестить — чещу, честишь; обесчещенный; щен, а, о; св. кого что. 1. Нанести оскорбление чести, достоинству кого л., лишить доброго имени; опозорить. О. чьё л. доброе имя. О. невинного человека. О. свою семью, свой род. 2. Соблазнив, овладеть (женщиной,… …   Энциклопедический словарь

  • обесчестить — че/щу, че/стишь; обесче/щенный; щен, а, о; св. см. тж. обесчещивать, обесчещение кого что 1) Нанести оскорбление чести, достоинству кого л., лишить доброго имени; опозорить. Обесче/стить чьё л. доброе имя …   Словарь многих выражений

  • обесчестить — о/бес/чест/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»