-
41 ślamazara
сущ.• растяпа• рохля* * *♂, ♀ растяпа, недотёпа+maruda, oferma, safanduła
* * *м, жрастя́па, недотёпаSyn: -
42 trąba
сущ.• горн• рог• смерч• труба• хобот• хоботок* * *1) (powietrzna) смерч2) pot. trąba (gapa) разг. разиня, растяпа3) zool. trąba (u zwierzęcia) зоол. хобот4) muz. trąba, trąbka (instrument) муз. труба(инструмент)komin труба(дымовая)luneta труба(зрительная)rura труба(провод)anat. trąbka анат. трубаpot. komórka (telefon) сл. труба(телефон)* * *trąb|a♀ 1. муз. труба;2. зоол. хобот ♂; 3. (powietrzna) смерч ♂, вихрь ♂; 4. разг. растяпа, шляпа, лопух ♂; ● puścić kogoś w \trąbaę разг. бросить кого-л., дать отставку кому-л.* * *ж1) муз. труба́2) зоол. хо́бот m3) ( powietrzna) смерч m, вихрь m4) разг. растя́па, шля́па, лопу́х m• -
43 ԴԱՆԴԱԼՈՇ
(բրբ.) 1․ գ. Губошлёп (прост.), балбес, разиня, растяпа. 2. ա. Глупый, лопоухий (прост.), простоватый (о человеке).* * *[N]балбес (M)губошлеп (M)растяпа (MF) -
44 телпек
1. пренебр. шапчонка;башына бир телпек кийип алыптыр он надел себе на голову шапчонку;телпегин бирде көзүнө баса кийсе, бирде желкесине жиберип коёт свою шапчонку он то надвигает на глаза, то забрасывает на затылок;2. южн.1) то же, что тумак (но меньшего объёма);2) шапка мужская (общее название);3. (в эпосе) шапка из дорогого меха;киш телпек соболья шапка;4. (точнее телпекбай) ирон. (о человеке) шляпа, растяпа;жен эле бастырып жүргөн телпекбай болтающийся без дела растяпа. -
45 телтек
1. едва передвигающий ноги, нетвёрдо ступающий; неповоротливый, растяпа;колунан эчтеке келбеген бир телтек какой-то неумеха, растяпа;кабыргасы ката элек бир телтек он какой-то слабый, растяпистый;2. перен. (о человеке) неустойчивый (в убеждениях, поведении и т.п.);алтек-телтек (см. алтек, элтек). -
46 энөө
рассеянный, ротозей, растяпа; бестолковый, безголовый;жаш чагында Садыр мурдун тарта албаган, сүйрөлгөн, энөө жаман бала болгон в детстве Садыр был никудышным, сопливым, растяпой, бестолковым парнишкой;үйүңдү үч көтөрүп алып жатса да, эчтемени сезбеген энөө киши турбайсыңбы? да ты ведь такой растяпа, что не заметишь, если у тебя дом перевернуть! -
47 muddler
-
48 pirla
m. (popol.)растяпа, (volg.) мудакhai fatto la figura del pirla — ты, брат, оскандалился! (ты выглядел мудак - мудаком!)
ci sei cascato come un pirla! — ты попался им на удочку, растяпа!
-
49 овда
овдаГ.: овыдадиал. овыча1. миф. существо женского пола с длинными волосами, большими грудями, любившее ночью кататься на лошадиКужу ӱпан овда длинноволосая овда.
Ожно тиде коремыште овда илен, маныт. В. Сапаев. Говорят, что в этом овраге раньше жили овда.
Изиш лиешат, овда чызыжым ваче гоч тупышкыжо лупшалеш. Я. Элексейн. Через некоторое время овда перекидывает свои груди через плечо на спину.
2. диал. филинОвда кычкыра – шошо лишемеш. Пале. Кричит филин – приближается весна.
3. бран. неряха, растяпа(Офицер:) Ах, тый шоҥго овда, каварымет деч ончыч юмылан кумал код. Н. Потапов. (Офицер:) Ах, ты старая неряха, перед смертью хоть досыта помолись богу.
(Сардай:) Эй, овда! Чарне! Имнетым мӧҥгеш ом пу: суралымаште. М. Шкетан. (Сардай:) Эй, ты, растяпа! Перестань! Лошадь обратно не отдам, она находится взаперти.
4. Г.уст. обезьянаОвыдавлӓ пушӓнгӹ вуйышты ӹлӓш яратат. Обезьяны любят лазить по деревьям.
-
50 овда
Г. овы́да, диал. овыча1. миф. существо женского пола с длинными волосами, большими грудями, любившее ночью кататься на лошади. Кужу ӱпан овда длинноволосая овда.□ Ожно тиде коремыште овда илен, маныт. В. Сапаев. Говорят, что в этом овраге раньше жили овда. Изиш лиешат, овда чызыжым ваче гоч тупышкыжо лупшалеш. Я. Элексейн. Через некоторое время овда перекидывает свои груди через плечо на спину.2. диал. филин. Овда кычкыра – шошо лишемеш. Пале. Кричит филин – приближается весна.3. бран. неряха, растяпа. (Офицер:) Ах, тый шоҥго овда, каварымет деч ончыч юмылан кумал код. Н. Потапов. (Офицер:) Ах, ты старая неряха, перед смертью хоть досыта помолись богу. (Сардай:) Эй, овда! Чарне! Имнетым мӧҥгеш ом пу: суралымаште. М. Шкетан. (Сардай:) Эй, ты, растяпа! Перестань! Лошадь обратно не отдам, она находится взаперти.4. Г. уст. обезьяна. Овыдавлӓ пушӓ нгы вуйышты ӹ лаш яратат. Обезьяны любят лазить по деревьям. -
51 җебегән
1. сущ. 1) разг.мямля, слюнтяй, растяпа 2) плакса 2. прил. разг.безвольный, слобовольный, вялый, бездеятельный ▪▪ cebegän awız мямля, слюнтяй, растяпа -
52 cebegän
җебегән 1. сущ.1) разг.мямля; слюнтяй; растяпа2) плакса2. прил.разг.безвольный; слобовольный; вялый; бездеятельный▪▪ cebegän awızмямля; слюнтяй; растяпа. -
53 губошлеп
Большой англо-русский и русско-английский словарь > губошлеп
-
54 Sad Sack, sad sack
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Sad Sack, sad sack
-
55 blunderer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > blunderer
-
56 butterfingers
butterfingers pl разг. растяпаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > butterfingers
-
57 drip
drɪp
1. сущ.
1) а) капанье a steady drip ≈ постоянное капанье Syn: leak б) капающая жидкость
2) шум капели, шум капающей жидкости
3) скучный человек, зануда
4) архит. = dripstone
1)
5) горн. капеж
2. гл.
1) а) капать, падать каплями( from;
with) б) перен. литься ручьями (о воде, которая капает с промокшего предмета или человека) Pine branches were dripping with moisture. ≈ Влага струилась с сосновых ветвей.
2) мор., разг ворчать, жаловаться, выражать недовольство Syn: complain, grumble капанье, стекание капель there is a * of rain from the eaves с карнизов капает капель шум падающих капель капля - he put a pan under the radiator to catch *s он подставил кастрюлю под капающую батарею - a * fell on my nose мне на нос упала капля - * lubrication( техническое) капельная смазка( горное) капеж (строительство) слезник;
отливина (медицина) капельное внутривенное вливание капать;
стекать - the tap is *ping из крана капает вода;
кран течет - rain is *ping from the trees с деревьев падают капли дождя - your umbrella is *ping с вашего зонтика течет - he wrapped his *ping head in a towel он замотал мокрую голову полотенцем - perspiration was *ping from his forehead капли пота выступили у него на лбу источать - the comb *s honey из сотов (каплями) стекает мед истекать - to * with blood истекать кровью - he is *ping with news (образное) ему не терпится выложить свои новости - he is *ping with money( образное) у него денег куры не клюют, ему некуда девать деньги (просторечие) подонок, дрянь растяпа, тряпка;
слюнтяй слезливая чувствительность, слюнтяйство drip = dripstone ~ капанье ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь ~ горн. капеж ~ шум падающих капель ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь drip = dripstone dripmoulding: dripmoulding =dripstone dripstone: dripstone архит. слезник;
отливина ~ фильтр из пористого камня ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь -
58 muddler
-
59 schlemiel
Большой англо-русский и русско-английский словарь > schlemiel
-
60 softie
сущ.;
разг.;
см. softy( разговорное) дурак, недоумок, простак;
олух, болван( разговорное) слабый, бесхарактерный человек, тряпка, растяпа
См. также в других словарях:
растяпа — все из рук валится, растрепа, тюха, разиня, ротозейка, раззява, растеряха, путаник, голова садовая, теха, недотепа, тульский валенок, тульский самовар, калоша, лопух, недотыка, кулек, удмурт, тульский пряник, недоделыш, колпак, тетеря, губошлеп,… … Словарь синонимов
растяпа растяпой — сущ., кол во синонимов: 1 • растяпа (57) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
растяпа — РАСТЯПА, устар. фатюй, устар. фетюк, разг. недотепа, разг. недотыка, разг. никчемушник, разг. сниж. вахлак, разг. сниж. колпак, разг. сниж. лопух, разг. сниж. пентюх, разг. сниж. тютя … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАСТЯПА — РАСТЯПА, растяпы, муж. и жен. (прост. укор.). Неловкий, рассеянный человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСТЯПА — РАСТЯПА, ы, муж. и жен. (разг. неод.). Неловкий человек, делающий всё невнимательно, плохо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСТЯПА — Мамина растяпа. Яросл. Ирон. Об изнеженном, избалованном ребёнке. ЯОС 6, 31 … Большой словарь русских поговорок
растяпа — РАСТЯПА, ы, м и ж Разг. Неодобр. О человеке неловком, рассеянном и несообразительном, делающем все невнимательно, плохо. «А вот это провал, понял Штирлиц. Это крах. Я оказался идиотом. Плейшнер или трус, или растяпа, или провокатор…» (Ю. Сем.) … Толковый словарь русских существительных
Растяпа — м. и ж. 1. разг. сниж. Неловкий, недогадливый, рассеянный человек; разиня 1., раззява 1.. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
растяпа — растяпа, растяпы, растяпы, растяп, растяпе, растяпам, растяпу, растяп, растяпой, растяпою, растяпами, растяпе, растяпах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
растяпа — Искон. Преф. производное от тяпа «рохля», в диалектах еще известного. Ср. тяп ляп, недотепа. Возможно, того же корня, что тяпать, топор … Этимологический словарь русского языка
растяпа — раст япа, ы, муж. и жен … Русский орфографический словарь