-
1 нулыдымо
нулыдымо1. прич. от нулаш2. прил. перен. нерешительный, неуверенный, нетвёрдый, недоделанный какой-тоИдиоматические выражения:
-
2 нулыдымо презе
робкий, несмелый, нерешительный, стеснительный человек (букв. необлизанный телёнок)Семон, мо нулыдымо презыла шинчылтат? Г. Чемеков. Семон, что сидишь, как необлизанный телёнок?
Мыйын гай нулыдымо презе лият гын, тыгай вет. Нер йымачетак ӱдырым удырыктат. Г. Чемеков. Так ведь, если будешь необлизанным телёнком, как я. Из-под твоего же носа уведут девушку.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
нулыдымоИдиоматическое выражение. Основное слово:
презе -
3 нер йымач
разг. из-под (самого) носа; на глазах; с самого близкого расстоянияА сур пальтоан сыщик нер йымачынак подпольщик йоммылан ӧрын. К. Васин. А сыщик в сером пальто был удивлён тем, что подпольщик скрылся из-под самого носа.
Мыйын гай нулыдымо презе лият гын, – нер йымачетак ӱдырым удырыктат. Г. Чемеков. Если будешь простаком, как я, из-под твоего же носа уведут девушку.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йымачынИдиоматическое выражение. Основное слово:
нер -
4 презе
презеГ.: презӹ1. телёнокПрезым ышташ телиться, отелиться;
презым ончышо телятник, телятница.
Матра презым пакчаш луктын вӱраҥдыш. П. Корнилов. Матра вывела телёнка в огород и привязала.
Вӱд воктеке шордо лекте, йыгыр презыжым вӱден. М. Казаков. К реке вышла лосиха, ведя за собой телят-близнецов.
2. перен. телёнок (о безвольном, безответном или слишком простодушном, глуповатом человеке)– Презе, шке проектшымат арален моштен огыл, – Аля Борис нерген шона. С. Эман. Аля думает о Борисе: – Телёнок, не смог защитить даже свой проект.
– Айдуш, мый тыйым ончемат, йӧршын презе гай илет. М. Шкетан. – Айдуш, как я гляжу на тебя, ты живёшь совсем как телёнок.
3. в поз. опр. телячий: относящийся к телёнкуПрезе шыл телячье мясо, телятина;
презе коя телячий жир (сало).
Кочам презе коваште дене ургымо сумкажым почо. М.-Азмекей. Мой дед открыл сумку, сшитую из телячьей шкуры.
Пӱкшерме деч тораште огыл презе вӱта коеш. «Ончыко» Недалеко от орешника виднеется телятник (букв. телячий хлев).
Идиоматические выражения:
-
5 удырыкташ
удырыкташГ.: ыдырыкташ-ем1. понуд. от удыраш2. перен. убирать, убрать что-л. незаметно; красить, украсить; упирать, упереть; уволакивать, уволочь– Молан ик паҥгам, чӱчыдеак, оҥа ӱмбач удырыктет? – сырен, мый (Юралан) кычкырем. В. Сапаев. – Почему одну шашку ты убираешь, даже не щёлкнув? – кричу я Юре сердито.
– Конторышто ӱстембалне кийыше парняшан шӱштӧ пижшымат саде мариетак, Екман Кори, удырыктен. В. Сапаев. – И кожаные перчатки, лежавшие в конторе на столе, упёр тот же мужик, Екман Кори.
3. перен. уводить, увести; отбивать, отбить; привлекать (привлечь) к себе, отдалив от кого-л.– Мыйын гай нулыдымо презе лият гын, тыгай вет. Нер йымачетак ӱдырым удырыктат. Г. Чемеков. – Так ведь, если будешь растяпой вроде меня (букв. невылизанным телёнком). Из-под носа уведут девушку.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский