Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

ноша

  • 1 ноша

    но́ша
    portaĵo.
    * * *
    ж.
    carga f (тж. перен.)

    непоси́льная но́ша — carga insoportable

    ••

    своя́ но́ша не тя́нет погов.la carga propia pesa menos

    * * *
    ж.
    carga f (тж. перен.)

    непоси́льная но́ша — carga insoportable

    ••

    своя́ но́ша не тя́нет погов.la carga propia pesa menos

    * * *
    n
    1) gener. ajobo, carga (тж. перен.)
    2) Peru. quipe

    Diccionario universal ruso-español > ноша

  • 2 нелёгкая ноша

    Diccionario universal ruso-español > нелёгкая ноша

  • 3 непосильная ноша

    Diccionario universal ruso-español > непосильная ноша

  • 4 Своя ноша не тянет.

    1) Lo propio no pesa.
    2) Sarna con gusto no pica.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Своя ноша не тянет.

  • 5 груз

    груз
    1. ŝarĝo, transportaĵo;
    kargo (судна);
    2. pezo (тяжесть);
    portaĵo (ноша).
    * * *
    м.
    1) (тяжесть; кладь) carga f, cargamento m

    скоропо́ртящийся груз — carga delicada

    2) ( ноша) fardo m, bulto m
    3) перен. carga f, peso m
    * * *
    м.
    1) (тяжесть; кладь) carga f, cargamento m

    скоропо́ртящийся груз — carga delicada

    2) ( ноша) fardo m, bulto m
    3) перен. carga f, peso m
    * * *
    n
    1) gener. (ñîøà) fardo, bulto, cargamento, carguìo, sarcia, viaje, ajobo, carga, cargamentó, cargazón, mensajerìa
    2) navy. fletamento
    3) eng. pesa, cargazyn
    4) law. consignación, despacho, partida, porte
    5) econ. cargo, peso
    6) Arg. realengo

    Diccionario universal ruso-español > груз

  • 6 восторженный

    восто́рженный
    rava, admira, entuziasma, ekstaza;
    ekzalt(it)a, ravita, entuziasmigita (о человеке).
    * * *
    прил.
    entusiasta, entusiástico; apasionado ( страстный); arrebatado ( восхищённый), exaltado ( экзальтированный человек)

    восто́рженный ю́ноша — joven apasionado (arrebatado, exaltado)

    восто́рженный о́тзыв — juicio entusiasta

    восто́рженная речь — discurso arrebatado

    восто́рженный взгляд — mirada exaltada

    * * *
    прил.
    entusiasta, entusiástico; apasionado ( страстный); arrebatado ( восхищённый), exaltado ( экзальтированный человек)

    восто́рженный ю́ноша — joven apasionado (arrebatado, exaltado)

    восто́рженный о́тзыв — juicio entusiasta

    восто́рженная речь — discurso arrebatado

    восто́рженный взгляд — mirada exaltada

    * * *
    adj
    gener. arrobado, entusiàstico, entusiasta, éxtàtico

    Diccionario universal ruso-español > восторженный

  • 7 каков

    како́в
    kia;
    \каковы́ результа́ты? kiaj estas la rezultoj?
    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    adj
    1) gener. como, cual
    2) excl. cómo, qué clase de

    Diccionario universal ruso-español > каков

  • 8 каков

    како́в
    kia;
    \каковы́ результа́ты? kiaj estas la rezultoj?
    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    1) вопр. comment adv

    како́в из себя́ э́тот молодо́й челове́к? — comment est ce jeune homme?

    2) относ. quelle espèce de, quel

    я не зна́ю, како́в э́тот челове́к — je ne sais quel homme il est, je ne sais quelle espèce d'homme il est

    ••

    како́в челове́к! — quel homme!

    вот он како́в! разг.voilà comme il est!

    како́в! — en voilà un!

    како́в... тако́в... — tel... tel...

    Diccionario universal ruso-español > каков

См. также в других словарях:

  • ноша — Бремя, беремя, оберемок, вязанка, охапка, груз, кладь, клажа, поклажа; обуза, багаж, тяжесть. См. бремя... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ноша б(е)ремя, оберемок, вязанка …   Словарь синонимов

  • НОША — НОША, ноши, жен. То, что переносят на себе. «Своя ноша не тянет.» (посл.) Взвалить ношу на себя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НОША — НОША, ношак, ношенье и пр. см. нести. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НОША — НОША, и, жен. Груз, переносимый на себе. Тяжёлая н. Своя н. не тянет (посл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НОША — дурика. Жарг. шк. Шутл. ирон. Ранец, портфель. (Запись 2003 г.) …   Большой словарь русских поговорок

  • ноша — ноша, род. мн. нош …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ноша — (ножка) назва адзінкі колькасці сена, травы …   Старабеларускі лексікон

  • ноша — ▲ груз ↑ который, перемещать, человек ноша груз, переносимый на себе. нести перемещать в руках или на себе. отнести. налегке. носилки. носильщик. і на себе (тащить #. перевезти #). за плечами (с рюкзаком #). кули. і на горбу (тащить …   Идеографический словарь русского языка

  • ноша — словен. nošа ношение , др. чеш. noša, чеш. nůšе корзина, короб , слвц. nоšа – то же. Из *nosi̯ā от носить, несу. Ср. лит. našà доход , лтш. nаšа улов, добыча (М.–Э. 2, 694) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Ноша — ж. 1. Груз, переносимый на себе (обычно тяжёлый). 2. перен. Что либо значительное или обременительное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ноша — ноша, ноши, ноши, нош, ноше, ношам, ношу, ноши, ношей, ношею, ношами, ноше, ношах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»