Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

носик+чайника

  • 101 sbeccare

    vt; = sbeccucciare
    отбить носик / край (у чайника, чашки)
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > sbeccare

  • 102 отбить

    сов.
    отбить мяч рукойrespingere la palla con la mano
    2) В (вернуть себе с боем) riconquistare vt, riprendere vt
    4) (отломить, отколоть) staccare vt, spiccare vt
    отбить носик у чайника — staccare / rompere il beccuccio della teiera
    5) перен. разг. ( уничтожить) togliere vt
    отбить охоту к чему-л. — far passare a qd la voglia di (+ inf)
    6) В (обозначить ударами, звоном) ritmare vt, battere vt
    отбить такт рукой — ritmare la cadenza con la mano

    Большой итальяно-русский словарь > отбить

  • 103 sbecc(ucci)are

    sbecc(ucci)are vt отбить носик <край> (у чайника, чашки)

    Большой итальяно-русский словарь > sbecc(ucci)are

  • 104 sbeccucciare

    becc(ucci)are vt отбить носик <край> (у чайника, чашки)

    Большой итальяно-русский словарь > sbeccucciare

  • 105 Schnaupe

    сущ.
    ю.-нем. носик (кувшина, чайника)

    Универсальный немецко-русский словарь > Schnaupe

  • 106 эмискик

    1) рожок (для кормления ребёнка или молодняка); эмискик уруг ребёнок, вскормленный на рожке; 2) сОска; 3) воронка (для вливания); 4) носик (напр. чайника).

    Тувинско-русский словарь > эмискик

  • 107 sbeccucciare

    гл.
    общ. отбить носик (у чайника, молочника и т.п.)

    Итальяно-русский универсальный словарь > sbeccucciare

  • 108 Schnauze

    / фам.
    язык. Er schlug ihm die Zigarette aus der Schnauze.
    Eine Schnauze hat der Kerl, den solltest du mal reden hören.
    Für einen Journalisten hat er gerade die richtige Schnauze.
    Mit seiner frechen Schnauze kommt er überall durch.
    Kaum tut er die Schnauze auf, hört man Schimpfwörter, jmdn. auf die Schnauze hauen [schlagen] дать по губам кому-л. Ich haue dir auf die Schnauze, wenn du mir noch mal so frech kommst! mach endlich die [deine] Schnauze auf! да открой же ты рот, наконец! du kannst gleich ein paar auf die Schnauze kriegen [haben]! ты сейчас получишь по зубам [по губам]! die Schnauze voll haben von etw. быть сытым по горло чем-л. Von den dauernden Reibereien mit den Obrigkeiten hat er die Schnauze voll.
    Von diesen Wahlversammlungen, auf denen doch nichts Vernünftiges gesprochen wird, habe ich die Schnauze (gestrichen) voll, eine große Schnauze haben бахвалиться
    быть горлодёром, много говорить. Er hat eine große Schnauze, aber sobald man handeln muß, versagt er. die Schnauze nicht aufbringen [auftun] и рта не раскрывать, молчать. die Schnauze halten держать язык за зубами. Was redest du da dazwischen! Halt die Schnauze!
    Auf dem Armaturenbrett im Taxi ist ein Schild für den Fahrgast: "Kippe aus, anschnallen, Schnauze halten!" Die Berliner sind wegen ihrer Schnauze berühmtberüchtigt, aber so was finden wir überhaupt nicht komisch, das hat mit Humor nichts mehr zu tun. die Schnauze aufreißen, (zu) voll nehmen болтать языком
    драть глотку, орать. Selbst bei seinem Vorgesetzten reißt er die Schnauze weit auf. jmdm. mit etw. die Schnauze stopfen заткнуть глотку кому-л. чем-л. sich (Dat.) die Schnauze verbrennen сболтнуть лишнее, immer mit der Schnauze voran [vornweg] sein быть дерзким на язык, frei (nach) Schnauze
    nach Schnauze произвольно, на глазок, наугад. Er macht alles frei Schnauze, aber es klappt trotzdem immer.
    Sie schneidert alle Kleider frei Schnauze.
    Ich wiege die Zutaten zum Kuchen nie ab, ich nehme alles nach Schnauze.
    Laufen Sie nach der Landkarte oder frei Schnauze?
    Diese Kirche habe ich frei nach Schnauze gezeichnet. Dafür ist sie doch ganz gut, oder? er redet frei nach Schnauze он говорит свободно, без бумажки. Berliner haben Herz mit Schnauze берлинцам лучше на язык не попадайся, но душа у них добрая.
    2. морда (лицо человека), хайло, jmdtn. die Schnauze lackieren [polieren]
    jmdtn. in die Schnauze hauen [schlagen]
    jmdm. eins vor die Schnauze geben набить морду, дать [съездить] кому-л. по морде. auf die Schnauze fallen удариться мордой о землю.
    3. тип, "морда" (о человеке). Ich möchte diese Schnauze in meiner Wohnung nie mehr wieder sehen.
    Das ist eine freche Schnauze.
    4. носик (кофейника, чайника, кувшина и т.п.). Die Schnauze der Kaffekanne ist abgeschlagen.
    5. радиатор (машины и т.п.). Das neue Automodell hat eine schön verchromte Schnauze.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schnauze

  • 109 нер

    1) нос;
    5) носик (напр. чайника);
    6) конец, кончик (чего-л. острого);
    7) росток; всходы;
    Идиоматические выражения:
    - азыр нер
    - картуз нер
    - сорта нер

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нер

  • 110 lülə

    сущ.
    1. ствол (часть огнестрельного оружия в виде трубы, через которую проходит пуля или снаряд). Tüfəng lüləsi ружейный ствол, topun lüləsi ствол орудия.
    2. трубка (длинный пустотелый предмет, обычно круглого сечения). Kağız lüləsi бумажная трубка, rezin lülə резиновая трубка
    3. носик (выступающая в виде трубки часть чайника, кувшина и т.п., через которую выливают жидкость)
    4. струя воды. Lülənin dinamik xassələri динамические свойства струи
    5. сосулька Buz lülələri сосульки льда
    6. см. lüləkabab

    Azərbaycanca-rusca lüğət > lülə

  • 111 lülək

    сущ. носик (выступающая в виде трубки часть чайника, кувшина и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > lülək

  • 112 qoparmaq

    глаг.
    1. отрывать, оторвать. Düyməni qoparmaq оторвать пуговицу
    2. отторгать, отторгнуть. Özgə torpaqlarını qoparmaq отторгнуть чужие земли
    3. отламывать; отломить (ветку дерева и т.п.)
    4. отклеивать, отклеить. Markanı qoparmaq отклеить марку
    5. отбивать, отбить (глыбу, пласт чего-л., носик у чайника)
    6. сдирать, содрать. Ağacın qabığını qoparmaq (soymaq) содрать кору с дерева
    7. срывать, сорвать (цветок, плоды). Gül qoparmaq сорвать цветок, alma qoparmaq сорвать яблоко
    8. вырывать, вырвать. Külək ağacları kökündən qoparırdı ветер вырывал деревья с корнем, dəftərin vərəqini qoparmaq выдрать (вырвать) страницу из тетради
    9. выдёргивать, выдернуть (зуб и т.п.)
    ◊ qiyamət qoparmaq поднимать, поднять шум, суматоху, скандал, бучу; səs-küy qoparmaq поднять шум; поднять крик; vəlvələ qoparmaq вызвать страх; pul qoparmaq kimdən сдирать, содрать, выманивать, выманить деньги у кого; ürəyini qoparmaq сильно напугать кого-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qoparmaq

  • 113 beccuccio

    m.
    1) (del bricco) носик (горлышко) чайника
    2) (per capelli) зажимка (f.)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > beccuccio

  • 114 борын

    1. нос (у человека и животных) // носовой
    2. клюв (у птиц)
    3. нос (у кораблей, самолётов)
    4.носик (у чайника, самовара)
    6. геогр мыс
    II. нар
    1. встарь, в старину, прежде
    до того как, прежде чем

    Татарско-русский словарь > борын

  • 115 snīpis

     (р. ед. snīpisja) носик (кувшина, чайника)

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > snīpis

  • 116 отбить

    буд. вр. отобью, отобьёшь I сов. 1. (что) (отколоть, отломить) цокҗ хамхлх; отбить носик у чайника чееньгин бурзинь цокҗ хамхлх; 2. (что) (отразить нападение) хәрү хайх, хәрү цокх; отбить мяч ногой көләрн меечг хәрү цокх; 3. (кого-что) (отнять с боем) булаҗ авх, дәәлҗ авх; отбить город балһс булаҗ авх; 4. (что) (выпрямить ударами, натачивая) давталх; отбить косу хаҗ давталх, хаҗ нимглх

    Русско-калмыцкий словарь > отбить

  • 117 нӯл

    1. клюв
    нӯл задан клевать
    долбить клювом
    аз ҳар тараф нӯл задан обклевать со всех сторон
    обклёвывать
    ба як нӯл задан пер. побеждать
    покорять
    нӯл ба нӯл истодан стоять лицом к лицу, напротив
    2. кран, носик (напр., у чайника)

    Таджикско-русский словарь > нӯл

См. также в других словарях:

  • НОСИК — НОСИК, носика, муж. 1. уменьш. к нос в 1 знач. 2. Птичий клюв (разг.). Птица носиком чистит перышки. 3. Часть чайника, кувшина, молочника, через которую выливают жидкость. Чайник с отбитым носиком. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НОСИК — НОСИК, а, муж. 1. см. нос. 2. Выступающая в виде трубки часть чайника, соусника, кофейника, сосуда, через к рую выливается жидкость. Чайник с отбитым носиком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Носик — I м. Выступающая часть чайника, кувшина, молочника и т.п., через которую наливают жидкость. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. нос I 1., 2. 2. ласк. к сущ. нос I 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Носик — I м. Выступающая часть чайника, кувшина, молочника и т.п., через которую наливают жидкость. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. нос I 1., 2. 2. ласк. к сущ. нос I 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • носик — а; м. 1. Уменьш. ласк. к Нос (1 2 зн.); маленький нос. 2. Выступающая в виде трубки часть чайника, кувшина и т.п., через которую выливают жидкость. Рукомойник с носиком. Из чайного носика шёл пар. Отбить н. у молочника. 3. = Носок (2.Н.; 2 зн.).… …   Энциклопедический словарь

  • носик — а; м. 1) уменьш. ласк. к нос 1), 2); маленький нос. 2) Выступающая в виде трубки часть чайника, кувшина и т.п., через которую выливают жидкость. Рукомойник с носиком. Из чайного носика шёл пар. Отбить но/сик у молочника. 3) = носок II 2) Башмачок …   Словарь многих выражений

  • The Yankee Doodle Mouse — Воинственный мышонок англ. The Yankee Doodle Mouse …   Википедия

  • отпая́ть — яю, яешь; прич. страд. прош. отпаянный, паян, а, о; сов., перех. (несов. отпаивать2). Нагреванием отделить что л. припаянное. Отпаять носик чайника …   Малый академический словарь

  • РАКОВИНЫ — твердые покровы тела некоторых животных, например улиток, двустворок или усоногих рачков. Наибольший интерес, особенно с точки зрения практического использования и коллекционирования, представляют известковые раковины моллюсков. Для защиты своего …   Энциклопедия Кольера

  • ОТБИТЬСЯ — ОТБИТЬСЯ, отобьюсь, отобьёшься, повел. отбейся, совер. (к отбиваться). 1. Отразить удар, нападение, защититься. Мы удачно отбились от кавалерии. || Освободиться от приставаний, отклонить от себя (разг.). «От этого человека ни крестом, ни перстом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОПАЯТЬ — ПРОПАЯТЬ, пропаяю, пропаяешь, совер. (к пропаивать1) (спец.). 1. что. Запаять вокруг или как следует. Пропаять носик чайника. 2. что и без доп. Провести какое нибудь определенное время, паяя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»