-
101 ridged nails
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > ridged nails
-
102 обломаться
-
103 corrugated nails
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > corrugated nails
-
104 fortified nails
ногти, укрепленные с помощью косметических средствEnglish-Russian perfumery & beauty care dictionary > fortified nails
-
105 toenails
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > toenails
-
106 Iэбжьанэ-лъэбжьанэ
ногти пальцев рук и ног/ Iпхъуамбэм, лъэпхъуамбэм телъ къупщхьэ пIащIэ.Iэбжьанэ - лъэбжьанэр пыупщIын. -
107 тырмак
1. ноготь; коготь;тырмак ал-1) стричь ногти;2) этн. стричь первый раз ногти младенцу (сопровождается подарками);тырмак алдыр-1) просить кого-л. остричь ногти;2) этн. просить кого-л. остричь первый раз ногти младенцу (тот, кто стрижёт, должен одарить, а поэтому с этой просьбой предпочитают обращаться к мужчине состоятельному);тырмакка салып действуя ногтями (напр. при тщательном трепании шерсти);тогуз жүз кемпир чогултуп, тырмакка салып тыттырып фольк. собрав девятьсот старух, велел им тщательно трепать (шерсть);тырмактын агы белая полоска у корня ногтя;тырмактын агындай да в отриц. обороте ни чуточки, ни крошки;тырмактын агындай жумушу бүтпөйт его работа ни настолечко не будет выполнена;тырмактын агындай эч нерсе чыкпайт ни шиша не получится;2. то же, что тырмоок;тырмак тарттыр- бороновать;3. чуйск. ноготь (ср. тырнак 2);4. грабли;тырмак алды или тырмак асты происшедшее в самом начале;тырмак алды жазганым то, что я написал в начале; первое, написанное мною;тырмак алды эмгек результат первого труда (напр. первый печатный труд, первый самостоятельный заработок);тырмак алдым ушу вот мой первый результат;тырмак алды олжом мои первые трофеи;тырмактай или тыптырмактай с ноготок; тырмактай да в отриц. обороте ничуть, даже и чуточку не…, ни на йоту;тыптырмактай бала крохотный ребёнок;тырмактайымда когда я был ещё крохотным ребёнком;тырмактайынан (он) с младенчества;ата-энесинен тырмактайынан жетим калган он от (после их смерти) родителей остался крохотным сиротой;сенде тырмактай акыл жок ума у тебя и крошки нет;тырмагы кабыргаларына батып калган он из них все жилы вытягивал, всю кровь высасывал; он их безжалостно эксплуатировал;Бөрүбайдын тырмагы кабыргасына батпаган киши калган эмес не осталось ни одного человека, из которого Борюбай не высасывал бы кровь;таш тырмак жадный;кан тырмак кровожадный, хищный;жез тырмак (букв. медные ногти) то же, что жез тумшук (см. тумшук);карга тырмак1) название киргизского орнамента;2) название травянистого растения;жапа тырмак все вместе, скопом, массой. -
108 unghia
f.1.2) (artiglio) коготь (m.)2.•◆
mite com'è, all'occorrenza sa tirar fuori le unghie — она тихоня, но если припрёт, умеет показать коготки -
109 nail
neɪl
1. сущ.
1) ноготь to cut, pare, trim one's nails ≈ стричь ногти to do, manicure one's nails ≈ делать маникюр to file one's nails ≈ подпиливать ногти to polish one's nails ≈ полировать ногти to break a nail ≈ сломать ноготь to bite one's nails ≈ кусать ногти
2) гвоздь to drive, hammer a nail ≈ забивать гвоздь He drove a nail into the board. ≈ Он забил гвоздь в доску. to remove a nail ≈ выдернуть гвоздь loose nail ≈ болтающийся, плохо забитый гвоздь Syn: tack, peg ∙ to pay (down) on the nail ≈ расплачиваться сразу pay on the nail! ≈ деньги на бочку! on the nail ≈ на месте, тут же;
немедленно as hard as nails right as nails
2. гл.
1) забивать гвозди;
прибивать( гвоздями) to have one's boots nailed ≈ отдать подбить сапоги
2) приковывать (внимание и т. п.) ;
сосредоточить внимание (на чем-либо) He nailed his eye on the wrecks. ≈ Обломки приковали его внимание.
3) а) разг. схватить, поймать;
арестовать, забрать Syn: catch, trap б) дискредитировать( в глазах общественности)
4) школ.;
сл. 'накрыть', обнаружить ∙ nail down nail on nail together nail up to nail to the barndoor ≈ выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу to nail smb. to the wall ≈ прижать кого-л. к стене to nail to the counter ≈ опровергнуть ложь/клевету to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций ноготь - to do one's *s делать маникюр коготь гвоздь;
нагель - Swiss edge * костыльковый /рантовой/ гвоздь (альпинизм/ - to drive a * home забить гвоздь по самую шляпку (техническое) шпилька( историческое) нейл, мера длины (2 и 1/4 дюйма) (сленг) сигарета "гвоздик" > a * in smb.'s coffin гвоздь в чей-л. гроб;
нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибель > hard as *s жестокий, бесчувственный;
в форме( о спортсмене;
тж. tough as *s) > right as *s совершенно правильно;
в полном порядке;
совершенно здоров > to hit the * on the head попасть в точку > to a * тщательно, с предельной точностью > to drive the * home довести дело до конца, добиться своего > from the tender * с юности, с младых ногтей > to fight tooth and * бороться не на жизнь, а на смерть > on the * на месте, сразу, тут же;
немедленно > pay on the *! деньги на бочку! > to be /to go/ off at the * (шотландское) обезуметь, спятить;
быть навеселе > to spit *s (американизм) (сленг) хулиганить, дебоширить > one * drives out another (пословица) клин клином вышибают забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
приколачивать - to * a name-plate to a door прибить к двери дощечку с фамилией - *ed to the cross пригвожденный к кресту;
распятый на кресте - to have one's boots *ed (отдать) подбить сапоги - to * a cover on a box набить крышку на ящик приковывать, пригвождать( внимание и т. п.) - *ed to the spot (остановившись) как вкопанный - *ed to one's bed прикованный к постели - to * one's mind on a subject сосредоточиться на каком-л. предмете - the shopman is *ed all day behind the counter продавец целый день привязан к прилавку (разговорное) схватить, поймать, забрать, арестовать - the police have *ed the thief полиция задержала вора уличить( кого-л.) ;
поймать (на лжи) ;
застукать, накрыть (на месте преступления) - to be *ed going without leave( школьное) попасться при попытке уйти без разрешения (сленг) схватить, ухватить;
сцапать, сгрести - he *ed me in the corridor он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре - he *ed me for dinner он настоял, чтобы я пошел к нему обедать( сленг) украсть( разговорное) закрепить (успех и т. п.) - to * the bargain оформить сделку (американизм) плотничать > to * smb. to the wall прижать кого-л. к стене > to * to the counter разоблачить( ложь и т. п.) > to * one's colours to the mast занять непримиримую позицию;
отстаивать свои взгляды до конца;
стоять насмерть > to * to the barn-door выставлять на поругание;
пригвоздить к позорному столбу ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения dog ~ тех. костыль (as) hard as ~s в форме( о спортсмене) ;
to hit the (right) nail on the head попасть в точку (as) hard as ~s выносливый, закаленный (as) hard as ~s жестокий ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги nail гвоздь ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги ~ ноготь ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения ~ приковывать (внимание и т. п.) ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора ~ down закрепить, подкрепить( успех, достижение) ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать( от кого-л.) выполнения обещания ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ down прибивать, заколачивать ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей a ~ in (smb.'s) coffin (что-л.), ускоряющее (чью-л.) смерть, гибель ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора right as ~s в полном порядке right as ~s совершенно здоровый right as ~s совершенно правильно -
110 гыж
(-й-)1) ноготь, ногти;гыж вурыс — основание ногтя, ногтевое ложе; гыж кисель — диал. холодец; гыж йыв ыджда сакар тор — кусочек сахара величиной с ноготок; гыж мавтны — сделать маникюр; гыж шырны — стричь ногтикок гыж — ногти на ногах;
2) коготь, когти;курӧг гыж — когти курицы; гыж туй — след когтей варышъяс пӧвстын пӧ и урлӧн лэчыд гыжйыс ныж — посл. среди ястребов, говорят, и острые когти белки тупыекань гыж — когти кошки;
3) копыто, копыта;мӧс гыж — копыто коровы; лямпа гыж — диал. задранные вверх копыта животных, которые ходят, опираясь на надкопытный сустав; гыж потӧм — болезнь копыт ◊ Гыжйӧн и пиньӧн кутчысьны — держаться зубами (букв. ногтями и зубами); гыжйыд оз мӧрччы — руки коротки (букв. ноготок не берёт); гыжтӧмыд век мыжа — слабый всегда виноват; гыж дон оз сулав — ломаного гроша не стоит; гыж пыр лэдзны — тонко, красиво прясть ( пропустить сквозь ногти); гыж улысь сетны — быть щедрым, последнее отдатькӧр гыж — копыто оленя;
-
111 nail
[neɪl] 1. сущ.1)а) ноготьto cut / pare / trim one's nails — стричь ногти
to do / manicure one's nails — делать маникюр
б) коготь ( у животных)2) гвоздьloose nail — болтающийся, плохо забитый гвоздь
to drive / hammer a nail — забивать гвоздь
He drove a nail into the board. — Он забил гвоздь в доску.
Syn:••on the nail — на месте, тут же; немедленно
- as hard as nails- hard as nails
- right as nails 2. гл.1) забивать гвозди; прибивать ( гвоздями)to nail smth. on(to) smth. — прибивать что-л. к чему-л. гвоздями
The lid was nailed down, so we couldn't get it off. — Крышка была прибита гвоздями, так что мы не могли её оторвать.
2) приковывать ( внимание); сосредоточить внимание (на чём-л.)He nailed his eye on the wrecks. — Обломки приковали его внимание.
3) разг. схватить, поймать; арестовать, забратьSyn:5) разг. накрыть, застукать ( на месте преступления)•- nail up••to nail to the barndoor — выставлять на поругание; пригвождать к позорному столбу
to nail smb. to the wall — прижать кого-л. к стене
to nail to the counter — опровергнуть ложь, клевету
to nail one's colours to the mast — открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций
-
112 to the quick
до крови (напр., кусать ногти)He was greatly excited, horribly fevered, bit his nails down to the quick... (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book III, ch. IV) — Он был в высшей степени возбужден, горел как в лихорадке, грыз ногти до крови...
His nails were bitten to the quick, for while some trembling boy was construing he would sit at his desk shaking with the fury that consumed him, and gnaw his fingers. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 16) — Ногти его были обкусаны до самого мяса: пока какой-нибудь мальчик, дрожа, разбирал предложение, он, сидя за столом, трясся от бешенства и грыз ногти.
-
113 pare
pɛə гл.
1) а) подрезать( ногти) б) срезать корку, кожуру;
чистить;
обчищать to pare apples ≈ очистить яблоко от кожуры
2) сокращать, уменьшать, урезывать The US can pare back its military presence in Asia as well. ≈ Соединенные Штаты могут также сократить свое военное присутствие в Азии. Local authorities must pare their budgets. ≈ Местные власти должны урезать свои бюджеты. ∙ pare away pare down pare off подрезать;
стричь - to * nails стричь ногти обстругивать (тж. * down) - to * a stick обстругивать палочку - he *d his chop right down to the bone он обглодал все до последней косточки срезать корку, кожуру, счищать кожицу;
чистить, обчищать - to * (off) apples чистить яблоки - to * cheese срезать корку с сыра урезывать, сокращать (тж. * down, * away, * off) - to * down wages сокращать зарплату - to * and prune expenses сокращать расходы - to * down the personnel сокращать штаты срезать дерн - to * and burn срезать и сжигать дерн (для удобрения) чистить копыта (лошади) (кожевенное) дело шлихтовать, мягчить > to * to the quick задеть за живое > to * smb. claws обломать кому-либо когти pare подрезать (ногти) ~ подрезать ~ сокращать ~ срезать корку, кожуру;
чистить;
обчищать ~ урезывать, сокращать (часто pare away, pare down) ~ урезывать ~ away, ~ off срезать, обчищать ~ away, ~ off урезывать, сокращать ~ away, ~ off срезать, обчищать ~ away, ~ off урезывать, сокращать -
114 Nagel
I m -s, Nägel3) авт. шкворень••du bist ein Nagel zu meinem Sarge — ты меня в могилу сведёшьeinen Nagel im Kopfe haben — быть с придурью; быть тщеславным ( гордым, заносчивым); задаватьсяeinen hohen Nagel im Kopfe haben — быть тщеславным ( гордым, заносчивым); задаваться, задирать носseinen Beruf an den Nagel hängen — бросить свою профессиюman muß Nägel mit Köpfen schmieden — посл. всякое дело нужно доводить до конца (букв. гвозди нужно ковать со шляпками)II m -s, Nägel1) ноготьdie Nägel kurz halten — коротко стричь ногтиj-m die Nägel stutzen — лишить кого-л. возможности вороватьdie Nägel ( an den Nägeln) kauen ( beißen) — грызть ногти; голодать; скучать; быть недовольным; быть в растерянностиauf den Nagel genau — разг. с поразительной точностью2) диал. см. Nelke••die Arbeit brannte mir auf den Nägeln — разг. я должен был срочно закончить работу, работа не терпела отлагательстваer gönnt mir nicht das Schwarze unter dem Nagel ≈ он мне во всём завидует; он мне ни в чём не желает добра; он готов утопить меня в ложке водыIII m, n -s, Nägel -
115 ноготь
м.покрасить ногти — tingersi le unghieуход за ногтями — manicure f ( рук); pedicure f ( ног)стричь ногти — tagliarsi le unghie••от (с) молодых ногтей — dalle fasce; dall'età più verde -
116 cortar
гл.1) общ. (волосы) постригать, (волосы) постричь, (капусту, мясо и т. п.) изрубать, (капусту, мясо и т. п.) изрубить, (клещами) откусить (con tenazas, etc.), (клещами) откусывать (con tenazas, etc.), (нитку, проволоку и т. п.) перекусить, (нитку, проволоку и т. п.) перекусывать, (поранить) обрезать, (преградить) пересечь, (прекратить) оборвать, (приостановить - голос, дыхание) перехватить, (приостановить - голос, дыхание) перехватывать, (разрезать) нарезать, (разрубить, разрезать) рассекать, (разрубить, разрезать) рассечь, (ранить) порезать, (рубить) вырубать, (рубить) вырубить, (рубить) сечь, (сделать что-л.) вырезать, (срезать) стричь (волосы, ногти), (срубить, срезать) снести, выкраивать, выкроить, вырезывать, выстригать, выстричь, запрудить, запруживать, изрезать, класть конец, колоть, нарубить, обрубать, обрубить, остричь, отрубить, отстригать, отстричь, перерубать, перерубить, подсачивать, подсочить, покроить, посечь, прекращать, прервать, пресекать, прорезать, разрубать, разрубать разрубить, раскроить, скроить, сокращать, срубать, срубить, унять, прорубить (con el hacha), перерезывать (en dos, en partes), нашинковать (en pedazos pequeños), нашинковывать Р. (en pedazos pequeños), надрезать (ligeramente), надрезать, надрезывать (ligeramente), надрезывать (ligeramente), рубить (por el pie), накроить Р. (una cantidad), настригать (una cantidad), настричь (una cantidad), подстригать (волосы, ногти), подстричь (волосы, ногти), перерезать (дорогу), порубить (дрова), расколоть (дрова, сахар), рвать (нить, верёвку), отсекать (тж. перен.), отсечь (тж. перен.), подсечь (тж. перен.), пресечь, гравировать, кроить, пересекать, прерывать, резать, укорачивать, чинить гусиное перо, снимать (карты)2) мед. купировать3) разг. (прервать) перервать, (вовремя принять меры) захватить, (вовремя принять меры) захватывать, (изрубить много, многих) перерубать (todo, mucho), (изрубить много, многих) перерубить (todo, mucho), (оборвать кого-л.) обрезать, (пресечь, отвлечь) замять, (резко ответить) отрезать, обкромсать, откромсать, оттяпать, оттяпывать, отхватить, отхватывать, подкроить, прохватить, прохватывать, состричь, тяпать (рубить), прошибать (о морозе, холоде), прошибить (о морозе, холоде)4) воен. отрезать (части противника)5) тех. выпиливать, вырезать, вырубать, высекать, обрабатывать режущим инструментом, обрабатывать резанием, отпиливать, отсекать, отсоединять, разбивать, распиливать, срезать, отсекать (напр., пар), отключать (напр., счётчик), пилить, рассекать, прерывать (поступление чего-л.)6) карт. снять7) физ. отрезать, разрезать, размыкать (цепь)8) прост. (обрубить) обтяпать, (обрубить) обтяпывать, посадить (в споре)9) крим. снести (стену) -
117 подстригать
несов.1) cortar vt (волосы, ногти); podar vt (деревья и т.п.)2) ( кого-либо) cortar el pelo (a)* * *несов.1) cortar vt (волосы, ногти); podar vt (деревья и т.п.)2) ( кого-либо) cortar el pelo (a)* * *v1) gener. (êîãî-ë.) cortar el pelo (a), cortar (волосы, ногти), mondar (деревья), podar (деревья и т. п.), afeitar (гриву или, хвост), afeitar (деревья), atusar, tundir (ворс сукна)2) amer. tusar -
118 подстричь
подстри́чьtondi;\подстричься tondi siajn harojn.* * *сов., вин. п.1) cortar vt (волосы, ногти); podar vt (деревья и т.п.)2) ( кого-либо) cortar el pelo (a)* * *сов., вин. п.1) cortar vt (волосы, ногти); podar vt (деревья и т.п.)2) ( кого-либо) cortar el pelo (a)* * *vgener. (êîãî-ë.) cortar el pelo (a), cortar (волосы, ногти), podar (деревья и т. п.) -
119 стричь
стричьtondi;\стричься tondiĝi.* * *(1 ед. стригу́) несов., вин. п.1) (среза́ть) cortar vt (волосы, ногти); pelar vt; rapar vt ( коротко); podar vt (ветви, сучья)стричь газо́н — segar el césped
2) ( кого-либо) cortar el pelo (de), pelar vt; rapar vt ( коротко); esquilar vt, trasquilar vt ( скот)3) (разреза́ть, кромсать ножницами) tijeretear vt••стричь всех под одну́ гребёнку — tratar (medir) a todos por el mismo rasero
стричь уша́ми — orejear vi, amusgar vi
стричь купо́ны — vivir de la renta
* * *(1 ед. стригу́) несов., вин. п.1) (среза́ть) cortar vt (волосы, ногти); pelar vt; rapar vt ( коротко); podar vt (ветви, сучья)стричь газо́н — segar el césped
2) ( кого-либо) cortar el pelo (de), pelar vt; rapar vt ( коротко); esquilar vt, trasquilar vt ( скот)3) (разреза́ть, кромсать ножницами) tijeretear vt••стричь всех под одну́ гребёнку — tratar (medir) a todos por el mismo rasero
стричь уша́ми — orejear vi, amusgar vi
стричь купо́ны — vivir de la renta
* * *v1) gener. (êîãî-ë.) cortar el pelo (de), (ñðåçàáü) cortar (волосы, ногти), esquilar, pelar, podar (ветви, сучья), rapar (коротко), tijeretear, trasquilar (ñêîá)2) colloq. mondar -
120 levág
Its. 1. vmit vmiről срезывать v. срезать/срезать v. снимать/снять что-л. с чего-л., отсекать/отсечь v. biz. отхватывать/отхватить что-л. от чего-л.; (késsel, fűrésszel) отрезывать/отрезать; (fejszével) отрубать/отрубить; (fűrésszel) спиливать/спилить; (egy részt) подрубать/подрубить; (megkurtít) обсекать/ обсечь; (lefarag) подтёсывать/подтесать,обрубать/обрубить; (lehasít) откалывать/отколоть; (lekanyarít) откраивать/откроить; (1еnyes) подрезать v. подрезывать/подрезать; (alul v. alulról) подрубать/подрубить;\levágja vminek a végét — подрубать/подрубить; \levágja a száraz ágat — отсекать/отсечь сухую ветку; \levágja a ruha alját — урезывать полы одежды; gallyakat vág le a fáról — срезать v. срезывать/срезать ветки с дерева; \levágja a gombokat a régi zakóról — снять пуговицы со старого пиджака; vágj le nekem egy darab kenyeret — отрежь мне кусок хлеба; \levág a kötélből — обсекать/обсечь верёвку; \levágja a szelvényeket — стричь купоны; fejszével \levágja az ujját — отрубить палец топором;rézsutosan \levág — скашивать/скосить;
2. (ollóval) стричь, выстригать/востричь; (körmöt) посптригать/постричь; (hajat, szőrt) остригать/ остричь, biz. обстригать/обстрычь;\levágja a haját (magának v. másnak) — подрезать v. стричь волосы; teljesen \levágja a haját vkinek — обрезать волосы кому-л.;tövig \levág (pl. körmöt) — застригать/застричь \levágja a körmeit стричь ногти; подстригать/подстричь ногти; обрезывать v. обрезать/обрезать ногти;
3. orv. (amputál) ампутировать, усекать/усечь;vkinek \levágja a karját — отрезать v. снять руку кому-л.;
4.\levágja a fejét vkinek — отрубать/отрубить v. снимать/ снять голову кому-л.;
5. (testrészt, pl. villamos) сносить/снести;\levágja vkinek a fejét — снести голову кому-л.;
6.kaszával \levág — косить, подкашивать/подкосить; (bizonyos mennyiséget, pl. füvet) накашивать/накосить, mgazd. нажинать/нажать;
7. (embert, állatot megöl) бить/убить, разить; (embert leterít) укладывать/уложить; (állatot) резать/зарезать, забивать/забить; (leszúr) колоть/заколоть; (lekaszabol) ссекать/ссечь; (bizonyos mennyiségben) накалывать/наколоть; (sorra/mind) перебивать/перебить;húsz marhát \levág (a vágóhídon) — забить двадцать голов скота;tyúkot \levág — резать кур; (szarvas)marhát \levág забивать/забить v. (leszúr) перекалывать/переколоть скот;
8. (ledob) бросить на землю;dühösen \levágta a zsákot a földre — он со злобой бросил мешок на землю;
9.\levág a lábáról — свалить v. сшибить с ног;
10. átv. (szóval, tettel) рубить; (lekritizál) раскритиковать;a darabot az újságokban alaposan \levágták — пьесу раскритиковали в газетах;
11.átv.
, biz. nagy beszédet vágott le — он выступил с большой речью;12. argó.a) (tönkretesz) — разорить;
b) (kölcsönnel) выжать с кого-л. что-л.;13.IIritk.
\levágja a kalapját a szemére — надвинуть шляпу на глаза;tn. 1. (villám) ударить/ударить;2. (madár) броситься; 3. (letér) сбиваться/сбиться в сторону; (lerövidíti az utat) пересекать/ пересечь дорогу; III1. \levágja magát tó levágódik 1., 2. \levágta magát a székre — он бросился на стул
См. также в других словарях:
НОГТИ — растут непрерывно (у человека в среднем 3 мм в месяц), на руках быстрее, чем на ногах. Толщина и форма ногтей может меняться (от частого мытья щелочным мылом, обкусывания и т. д.); ногти могут поражаться грибковыми заболеваниями, при этом они… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ногти — НОГТИ, разг. сниж. когти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НОГТИ — плоские роговые защитные образования на тыльной стороне концевых фаланг пальцев у полуобезьян, обезьян и человека. Растут из бороздки у корня ногтей (у человека в среднем 3 мм в месяц) … Большой Энциклопедический словарь
ногти — сущ., кол во синонимов: 1 • ноготь (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ногти — У этого термина существуют и другие значения, см. Ногти (значения). Ногти на руках человека … Википедия
НОГТИ — ♥ ♠ Если вам снилось, что вы стрижете ногти, полируете их и делаете маникюр, это означает, что вы слишком заботитесь о том, что о вас скажут люди. То же значение имеет и сон, в котором вы видите свои ногти длинными и ярко накрашенными.… … Большой семейный сонник
НОГТИ — Сон, в котором вы видите свои ногти на руках, имеет положительное значение, на ногах – отрицательное. Слишком длинные ногти означают бедственное положение, когда понадобится помощь друзей. Короткие обгрызенные ногти предвещают печальные… … Сонник Мельникова
Ногти — I Ногти (ungues) плотные роговые пластинки на тыльной поверхности концевых фаланг пальцев рук и ног; являются придатками кожи. Н. защищают мягкие ткани кончиков пальцев от различных внешних воздействий, главным образом механических. Анатомия и… … Медицинская энциклопедия
Ногти — Видеть в своих снах ногти – указывает на то, что Вам придется много трудиться за малое вознаграждение. Приводить в порядок ногти – означает, что Вы займетесь благородной работой, даже если она будет очень скромной. Увидеть запущенные… … Сонник Миллера
Ногти — Сон о ногтях указывает на то, что вам придется много трудиться за небольшое вознаграждение. Если во сне вы приводили в порядок ногти, то стоит заняться благородной, но скромной работой. Запущенные или сломанные ногти снятся к болезни… … Большой универсальный сонник
Ногти — когти и копыта представляют плотные роговые образования надкожицы позвоночных, сидящие на последнем суставе (фаланге) пальцев передней (или верхней) и задней (или нижней) конечности. Н. называются плоские пластинкообразные образования этого рода … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона