Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ни+шиша

  • 61 бренчать

    несов.
    1. тинг-тинг (диринг-диринг) кардан, дирингас задан; громко бренчали стекла шишаҳо сахт дирингас мезаданд чем тинг-тинг (диринг-диринг) кунондан, дирингас занондан; бренчать ключами калидҳоро дирингас занондан
    2. на чём разг. ноӯҳдабароёна тинг-тинг (диринг-диринг) навохтан; бренчать на гитаре ноӯҳдабароёна гитара навохтан

    Русско-таджикский словарь > бренчать

  • 62 бутылочный

    …и шиша; бутылочное стекло шишаи суроҳӣ (зарф) <>бутылочный цвет ранги сабзи баланд

    Русско-таджикский словарь > бутылочный

  • 63 витраж

    м витраж (расм ё нақши рӯи шишаҳои рангин, ки рӯшноӣ ме-гузаронад)

    Русско-таджикский словарь > витраж

  • 64 горло

    с
    1. гулӯ, ҳалқ; болезни -горла дардҳои гулӯ; в горле пересохло ҳалк қок шуд
    2. даҳан, гардан; горло бутылки гардани шиша
    3. гулӯгоҳ; -горло Белого моря гулӯгоҳи баҳри Сафед <> дыхательное горло анат. хирноӣ, нои (роҳи) нафас; по горло 1) (до горла) то гардан 2) (очень много) ниҳоят бисёр; дел у меня по горло корам ниҳоят бисёр; по горло в долгах быть (сидеть) прост. ба қарз ғӯтидан; сыт по горло 1) бисёр сер 2) чем (с избытком, достаточно) басанда, кифоя; безор; он по горло сыт чем безор аст; взять горлом прост. бо доду фарёд ба мақсад расидан; взять за горло кого-л. прост. аз гулӯи касе гирифтан, касеро ба коре маҷбур кардан; драть (рвать) горло прост. аррос (наъра) задан, гулӯ даррондан; дерёт горло гулӯро месӯзонад; заткнуть горло кому-л. прост. даҳани касеро бастан; кричать во всё горло прост. гулӯ дарронда дод задан; наступйть на горло кому-л. ҷони касеро ба ҳалқаш овардан (оварондан); не лезет в горло дилам намекашад, хоҳиши хӯрдан надорам; пристать с ножом к горлу прост. аз гулӯ гирифтан, ба ҷон расондан, мисли кана часпидан; промочйть горло ҳалқ тар кардан, камтар нӯшидан; стать (встать) поперёк горл-а кому дил-базан шудан, ба ҷон расондан; клубок (комок) в горле стойт (застрял), клубок (комок) подступил (подкатйлся) к горлу аз ҳаяҷон гулӯгир шуд; ҳаяҷон роҳи нафасро гирифт; кусок в горло не идёт (не лезет) аз гулӯ чизе намегу-зарад; не в то горло попало прост. ба гулӯ дармонд, ба гулӯ парид; слёзы подступают к горлу гиря гулӯгир мекунад; слова застряли у него в \горлое прост. гапи ӯ дар даҳонаш монд

    Русско-таджикский словарь > горло

  • 65 горлышко

    с
    1. уменыи.-ласк. к гор-ло 1;
    2. даҳан, гардан; горлышко бутылки даҳани шиша

    Русско-таджикский словарь > горлышко

  • 66 гута

    ж уст. заводи шиша

    Русско-таджикский словарь > гута

  • 67 декалькомания

    ж полигр. декалькомания (тарзы аз коғаз ба шиша, чӯб ва ба сатҳи чизҳои дигар гузарондани суратҳои рангин)

    Русско-таджикский словарь > декалькомания

  • 68 диапозитив

    м фото диапозитив (суърати фотографӣ, ки такаш шиша ва ё лавҳаи шаффоф мебошад ва онро бо фонусҳои проексионӣ намоиш медиҳанд)

    Русско-таджикский словарь > диапозитив

  • 69 дребезжание

    с (по знач. гл. дребезжать) ҷарангосзанӣ, ҷаранг-ҷаранг кардан(и); (звуки) ҷарангос; дребезжание стекол ҷарангосзании шишаҳо

    Русско-таджикский словарь > дребезжание

  • 70 дребезжать

    несов. ҷарангос задан, ҷаранг-ҷаранг кардан; стекла дребезжали шишаҳо ҷарангос мезаданд // (о голосе, звуке) хиррӣ будан (шудан); его голос дребезжал овози вай хиррӣ (хаста) буд

    Русско-таджикский словарь > дребезжать

  • 71 дутый

    1. дарунковок, да-рунхолй; дутый браслёт дастпонаи дарунхолй // (надутый) дамондашуда, дамида; дутые шины шинаҳои дамида
    2. перен. муболиғаомез, муболиғанок, сохта, бардурӯғ, ҳавоӣ; дутые цйфры рақамҳои муболиғанок; дутая слава шӯҳрати бардурӯғ (сохта) дуть несов.
    1. вазидан; ветер дует шамол мевазад; здесь дует безл. ин ҷо шамол аст
    2. пуф (дам) кардан; дут на горячий чай чои гармро пуф кардан
    3. что тех. дамонда (пуф карда) сохтан; дут бутылки пуф карда шиша сохтан
    4. безл. что прост. (раздувать) варам (дам) кунондан
    5. прост. (быстро бежать) шамол барин давидан (тохтан)
    6. что и без доп. прост. (делать с азартом) дам нагирифта (бо завқ) иҷро кардан, ҷонҳавл кардан; он дует всё стихотворение наизусть ӯ шеърро шаррос зада мехонад
    7. что задан; дут водку стаканами арақро стакан-стакан задан
    8. кого и без доп. (бить) задан, кӯфтан, лат кардан <> дут губы (губки) лаб лунҷ овезон кардан, лаб дӯл кардан; и в ус [себе] не дует прост. парвои фалак надорад, парво намекунад; куда ветер дует замонасоз

    Русско-таджикский словарь > дутый

  • 72 духй

    тк. мн. атр; флакон духов як шиша атр; нежный запах духов бӯи латифи атр

    Русско-таджикский словарь > духй

  • 73 дымчатый

    дудранг, хокистарранг; дымчат ый кот гурбаи хокистарранг; дымчат ые очки айнаки сиёҳ; дымчат ые стекла шишаҳои сиёҳ (тира)

    Русско-таджикский словарь > дымчатый

  • 74 закупорка

    ж (по знач. гл. закупорить) бастан(и), маҳкам (руст) кардан(и), инсидод; (по знач. гл. закупориться) баста шудан(и), маҳкам шудан(и); закупорка бутылок бастани даҳони шишаҳо; закупорка вен мед. инсидоди раги варид

    Русско-таджикский словарь > закупорка

  • 75 замороженный

    1. прич. ях кунондашуда, ях бандондашуда
    2. прил. яхкарда, яхбаста; замороженные фрукты меваҳои яхкарда; замороженные стекла шишаҳои яхбаста

    Русско-таджикский словарь > замороженный

  • 76 запотелый

    1. разг. таршуда; арақкарда; запотелые стекл потелыйа шишаҳои арак-карда
    2. прост, (вспотевший) арақ-шор, арақолуд

    Русско-таджикский словарь > запотелый

  • 77 запотеть

    сов.
    1. тар шудан; арақ кардан; стекла запотели шишаҳо арак карданд
    2. прост. (вспотеть) арақ кардан

    Русско-таджикский словарь > запотеть

  • 78 калейдоскоп

    м
    1. калейдоскоп (ас-боби дурбиишакле, ки даруни вай оинакорӣ будау порчаҳои рангоранги шишаҳо гузошта шудааст ва дар аснои гардондан аз дарунаш иақшҳои гу-ногун меиамоянд)
    2. перен. тағъирьё-бии босуръат (тезтағьиршавии ҳоди-саҳо, образҳо ва ғ.); калейдоскоп событий бо суръат тағьирьёбии ҳодисаҳо

    Русско-таджикский словарь > калейдоскоп

  • 79 изолятор

    м
    1. эл. изолятор; стекло является изолятором шиша изолятор аст
    2. эл. изолятор (асбоби маҳкам ва изолятсия кардани ноқилҳо); фарфоровые изоляторы изоляторҳои чинӣ
    3. изолятор (хонаи алоҳида барои беморони касалиашон сирояткунанда, девонагон ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > изолятор

  • 80 исписать

    сов. что
    1. навишта пур кардан; мальчик исписал всю тетрадь писарбача тамоми дафтарро навишта пур кард
    2. разг. навишта сарф кардан, ба навиштан сарф кардан; мы исписали целую бутылку чернил як шиша сиёҳиро ба навиштан сарф кардем

    Русско-таджикский словарь > исписать

См. также в других словарях:

  • Шиша Пангма — Координаты: 28.352222, 85.779722 …   Википедия

  • шиша́к — шишак, а …   Русское словесное ударение

  • шиша — сущ., кол во синонимов: 3 • бродяга (50) • вор (115) • кальян (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • шиша пангма — сущ., кол во синонимов: 5 • вершина (213) • восьмитысячник (15) • гаосендангтен (3) …   Словарь синонимов

  • Шиша Пангма — Шиша Пангма …   Энциклопедия туриста

  • Шиша-Пангма — (тибетское гора, под которой хорошие пастбища ), Госаинтан (санскрит святое место ), пик XIV на индийских топографических картах. Координаты: 28°21′ с. ш. 85°47′ в. д. (G) География Район Шиша Пангмы. Одна из высочайших вершин мира, занимающая… …   Энциклопедия туриста

  • шиша — 1 (Жамб.: Сар., Тал.) шөлмек, бөтелке. Бір ш и ш а арақтың бәсі бұрын үш сомға жетпейтін еді ғой (Шымк., Кел.). Қырық қыздан ішіп қырық ш и ш а бала әбден тояды («Алпамыс» жыры) 2 1. (Талд., Панф.; Шымк.: Шәу., Қызылқ., Кел., Сарыағ.) керосин… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Шиша-тау — (Хрустальная гора) гора Акмолинской области, на правой стороне реки Сары Су, по караванному пути из Орска в Туркестан, в 12 днях пути от первого. Шиша тау состоит из больших глыб горного хрусталя; около нее кочуют киргизы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • шиша — [2/0] Кальян или табак для кальяна. В Египте: – «У вас есть сигареты?» – Зачем сигареты? «Шиша лучше, чем сигареты!» Региональное …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • шишақпақ — (Сем.: Ақс., Көкп.; Жамб., Жуа.) сіріңке, оттық. Бірін шағып, бірін тастай беретін ш и ш а қ п а қ жоқ. Ш и ш а қп а қ көрмегелі көп заман болды (Ш. Мұрт., 41 ж. кел., 157). Сіріңке сөзінің қазақ жерінде кездесетін бірнеше нұсқасы бар. Мұндағы… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шиша́к — а, м. Старинный боевой головной убор в виде высокого суживающегося кверху шлема с шишкой наверху. Молотит по русским щитам и броням, Дробит и сечет шишаки пополам. А. К. Толстой, Гакон Слепой …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»