-
121 iç
1) внутренняя часть, внутренностьiçine almaq - заключать в себе, содержатьiç alâtı - внутренности (утроба), внутренние органыiçi - нутроavuç içi - ладоньiç yağı - жир внутреннийiçim-bağrım yana - у меня всё внутри горитiç çekmek - вздыхатьср. köküs keçirmek2) совсем не, нисколько не, ничуть, вовсе, ни за чтоmen onı iç bilmeyim - я его совсем не знаюiç de - нисколько, ничуть, совсем, вовсе -
122 вIалла а
нареч.когда-нибудьничутьсовсем (вовсе не, с отицанием) -
123 neniom korelativa
adv нисколько; ничуть; mi ricevis \neniom korelativa da mono я не получил нисколько денег; vi \neniom korelativa ŝuldas al mi вы ничего (т.е. нисколько) не должны мне; da homoj estas tie preskaŭ \neniom korelativa людей там почти не было; tio \neniom korelativa ĝenas lin это нисколько (или ничуть) не смущает его. -
124 Not a bit!
Ни крошки! Ничуть! Вот уж ничуть!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Not a bit!
-
125 none
[nʌn] 1. мест.1) ни один из ( общего числа)I refuse to believe none of you laughed at this the first time you saw it. — Я не верю, что никто из вас не смеялся, когда в первый раз это увидел.
None of these newspapers was published more often than twice a week. — Ни одна из этих газет не выходила чаще двух раз в неделю.
2) ничуть, нисколько, никакая часть (чего-л.)It's none of your business. — Это не твоё дело.
3) никто, ничто ( вообще)An old car is better than none. — Лучше иметь старую машину, чем не иметь никакой.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]none[/ref]••2. нареч.none other than — никто иной, как
1) нисколько, совсем не, вовсе неAfter some questioning he saw that I was none informed about it. — Задав несколько вопросов, он понял, что я нисколько не осведомлён об этом.
My circumstances are to be worse, and Johnsons's none the better. (Th. B. Macaulay) — Я нахожусь в ужасном положении, но положение Джонсона ничуть не лучше.
Syn:in no way, no way•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]none[/ref] -
126 any
I ['enɪ] adj1) (в вопросительных и условных предложениях) какой-нибудь, сколько-нибудь, какое-либо количествоHave you any paper? — У вас есть бумага? /У вас есть сколько-нибудь бумаги?
2) (в отрицательных предложениях) никакой, ни один, нисколькоHe hasn't any time. — У него совсем нет времени.
I don't see any difference here. — Я здесь не вижу никакой разницы.
3) (в предложениях утвердительных по форме, но подразумевающих отрицание, часто после предлога without, наречий типа hardly и глаголов типа to prevent, to miss) всякий, какой бы то ни былоWe found the house without any difficulty. — Мы нашли этот дом без всякого затруднения.
I have hardly any free time now. — У меня теперь почти нет свободного времени.
In his book we miss any attempt to explain it. — В его книге мы не находим/нет даже никакой попытки объяснить это.
You can find this book in any library. — Ты найдешь эту книгу в любой библиотеке.
- come any day you likeAsk any person you meet. — Спросите любого, кто вам встретится.
- choose any three pictures•USAGE:(1.) После any, some и производных от них anything, anybody, anyone, something, somebody, а также после none, either, neither, each перед существительным или личным местоимением не употребляются ни указательные, ни притяжательные местоимения. В этих случаях употребляется конструкция с местоимением any или его производными и предлогом of: any of these books любая из этих книг; any of his friends любой из его друзей; any of them кто-нибудь из них/любой из них. (2.) See afternoon, n (3.) See autumn, n (4.) See bread, n (5.) See hardly, adv (6.) See both, adj (7.) See other, adj (8.) See my, prnII ['enɪ] adv1) (в вопросительных и условных предложениях, обыкновенно с прилагательными в сравнительной степени; а также в предложениях, подразумевающих сомнение или отрицание) сколько-нибудь ещёIf you stay here any longer. — Если вы здесь еще сколько-нибудь задержитесь.
2) (в отрицательных предложениях) ничуть, нисколькоHe is not any better. — Ему ничуть не лучше.
It has not become any less true. — Это отнюдь не стало менее правильным.
The children didn't behave any too well. — Дети не слишком хорошо себя вели.
He is not any the worse for it. — Он нисколько от этого не пострадал.
3) (в утвердительных предложениях) ещё, опятьIII ['enɪ] prnI'm surprised you came here any more. — Я удивляюсь, что вы опять сюда пришли
1) (в вопросительных и условных предложениях) кого-нибудь, что-нибудь, сколько-нибудь, какой-нибудь (обыкновенно на русский язык не переводится, если за ним идет существительное)If any of you wants to come I won't object. — Если кто-то из вас хочет пойти со мной, я не возражаю.
2) (в отрицательных предложениях) никто, ничто, ни одинI haven't seen any of them. — Я их не видел. /Я никого из них не видел.
We haven't got any of these books. — У нас нет никаких из этих книг.
I can't find this quotation in any of these books. — Я не могу найти этой цитаты ни в одной из этих книг.
I haven't talked to any of my friends about it. — Я ни с кем из своих друзей об этом не говорил.
3) (в утвердительных предложениях) кто угодно, что угодно, любойYou can ask any of them. — Можете спросить любого из них.
Any of them will show you the way. — Любой из них покажет вам дорогу.
You may take any of these books. — Можете взять любую из этих книг.
4) if any если и есть, то мало/почти нетI have little time, if any. — У меня почти нет времени.
there are few English books in that library, if any. — Если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало
-
127 none
I [nʌn] adv1) совсем не, вовсе не, не очень (в конструкции с наречием too и последующим прилагательным)He was none too happy about it. — Ему это совсем не нравилось.
He was none too polite. — Он был весьма не вежлив.
His shirt was none too clean. — Рубашка на нем была не первой чистоты.
He came none too soon. — Он совсем не скоро вернулся.
2) нисколько не, ничуть (в конструкции с последующим определенным артиклем и с прилагательным в сравнительной степени)II [nʌn]She looks none the better for her holidays. — Несмотря на то, что она была в отпуске, она выглядела ничуть не лучше
(no one) никто (из многих), ничто (из многого)- none of the boysNone of that money is mine. — Мне не принадлежит ни копейки из тех денег.
- none of the books
- none of the shops
- none is here
- none is absentUSAGE:(1.) Неопределенное местоимение none может согласовываться с глаголом, как в единственном, так и во множественном числе. (2.) None, относящееся к исчисляемым существительным, выделяет один объект из более чем двух, в отличие от neither, которое предполагает наличие только двух объектов: there were fire boys, but none of them knew the way мальчиков было шестеро, но никто из них/ни один из них не знал дороги. (3.) See nobody, prn; USAGE (1.). (4.) See any, I. adj; USAGE (3.). -
128 in no way
никоим образом, ни в какой степени, ни в какой мере, ничуть неHis eyes were blue and doll-like and he in no way resembled a colored youngster, but he was colored. (L. Hughes, ‘Not without Laughter’, ‘Conversation’) — У мальчика были голубые кукольные глаза, и он ничуть не был похож на цветного, хотя и был цветным.
См. также в других словарях:
ничуть — ничуть … Орфографический словарь-справочник
ничуть — См. отрицание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ничуть нисколько, отрицание; ни в какой степени, ни вот столько, ни на грош, ни на йоту, ни на каплю, ни на копейку, ни на … Словарь синонимов
НИЧУТЬ — НИЧУТЬ, нареч., при гл. с отриц. (разг.). Нисколько. Это ему ничуть не мешает. Он ничуть не обиделся. ❖ Ничуть не бывало (разг.) вовсе нет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НИЧУТЬ — НИЧУТЬ, местоим., с последующим отрицанием и частица (разг.). То же, что нисколько. Н. не обиделся. Н. не меньше. Ты рассердился? Н. • Ничуть не бывало вовсе нет. | уменьш. ничуточки и ничуточку. Н. не больно. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ничуть — нар., употр. сравн. часто Если вам ничуть не страшно, не больно и т. д., значит, вы совсем не испытываете этих чувств. Я ничуть не злюсь. | Он ничуть не был смущён всеобщим восторгом публики. | Как ни странно, она ничуть не изменилась. •… … Толковый словарь Дмитриева
ничуть — нареч. Разг. = Нисколько. Н. не холодно. Н. не опоздал. Не нравится н. Ты обиделся? Н. Н. не бывало (усилит.; вовсе нет). * Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть (Лермонтов). ◁ Ничуточки, нареч. Смягчит. Мне н. не больно.… … Энциклопедический словарь
ничуть — нареч.; разг. см. тж. ничуточки, ничуть не бывало = нисколько Ничу/ть не холодно. Ничу/ть не опоздал. Не нравится нич … Словарь многих выражений
Ничуть не страшно — Тип мультфильма рисованный Жанр Сказка Сиквелы Змей на чердаке Режиссёр … Википедия
ничуть не бывало — См … Словарь синонимов
Ничуть не страшно (мультфильм) — Ничуть не страшно Тип мультфильма рисованный Режиссёр Каюков Леонид Леонтиевич Студия Союзмультфильм Страна СССР … Википедия
Ничуть не бывало — НИЧУТЬ, мест. нареч., с последующим отрицанием и частица (разг.). То же, что нисколько. Н. не обиделся. Н. не меньше. Ты рассердился? Ч Н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова