Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

никак

  • 1 никак

    ҳеҷ, ба ҳеҷ ваҷҳ, ба ҳеҷ сурат, ба ҳеҷ ҳол, ба ҳеҷ тадбир

    Русско-таджикский словарь > никак

  • 2 никак

    I
    нареч. ҳеҷ, ба ҳеҷ ваҷҳ, ба ҳеҷ сурат, ба ҳеҷ ҳол, ба ҳеҷ тадбир; никак нельзя ҳеҷ мумкин нест; я этого никак не пойму ман инро ҳеҷ фаҳмида наметавонам никак нет уст. не как-никак ҳар чӣ ҳам бошад, дар ҳар ҳол
    II
    частица прост. ба назарам, зоҳиран, аз афташ, гӯё; никак стучат? ба назарам, тақ-тақ карда истодаанд?

    Русско-таджикский словарь > никак

  • 3 дойти

    сов.
    1. расидан, рафта расидан, омада расидан; дойти до дому пешком то хона пиёда рафта расидан; дойти до станции то стантсия [рафта] расидан; пароход дошёл до острова пароход то ҷазира рафта расид; письмо дошло быстро мактуб тез расид; до нас дошла только часть древней рукописи то давраи мо фақат як қисми дастнависи қадим омада расидааст
    2. (о звуках, запахах и т. п.) расидан, ба гӯш расидан; ба машом расидан; звук выстрела дошёл до его слуха садои тир ба гӯши ӯ расид; до меня дошла весть, что… ба ман хабар расид, ки…; дошлй слухи о его приезде хабари омадани ӯ расид
    3. разг. фаҳмо будан; лекция дошла до слушателей маъруза барои шунавандагон фаҳмо буд; его музыка не доходит до слушателя мусиқии ӯ ба шунавандагон фаҳмо нест
    4. (достигнуть какой-л. степени, какого-л. размера) расидан; счёт дошёл до тысячи рублей ҳисоб ба ҳазор сӯм расид; дойти до колоссальных размеров бисёр калон шуда рафтан
    5. разг. (додуматься) фикр карда ёфтан; он до всего дошёл свойм [собственным] умом бо фаросати худ фаҳмида гирифт, ақлаш ба ҳама кор расид
    6. афтидан, расидан, шудан, гардидан; дойти до отчаяния ноумед шудан, маъюс гардидан; дойти до слёз оби дида рехтан, гиря кардан; дойти до того (до такой стёпени), что… то ба дараҷае расидан, ки…// безл. и в сочет.: дело дойдёт (дошло) до… кого-чего кор ба..оид шуд (мешавад); он никак не думал, что дело дойдёт до этого ӯ ҳеҷ гумон надошт, ки кор ба ин дараҷа мерасад
    7. разг. (о кушаньях) пухтан, тайёр шудан; пирог дошёл пирог пухт // (дозреть) пухтан, пухта расидан; помидоры дошли помидор пухта расид <> дойти до белого каления бадқаҳр (сахт оташин) шудан; дойти до точки ба вазъияти ниҳоят вазнин расидан

    Русско-таджикский словарь > дойти

  • 4 заложить

    сов.
    1. что мондан, ниҳодан, гузоштан, партофтан; заложить рӯки за спину даст ба пушт кардан; куда-то заложил письмо и никак не могу найти мактубро ба ким-куҷо мондаам, ки ёфта наметавонам; заложить мину мина гузоштан
    2. что пур кардан; заложить стол книгами рӯи мизро бо китоб пур кардан // (заделать) маҳкам кардан, пур кардан; заложить дыру в стене кирпичом сӯрохи деворро хишт чида маҳкам кардан // (загородить) банд кардан, гирифтан; дорогу бревнами пеши роҳро бо ғӯлачӯбхо банд кардан
    3. что гузоштан, бардоштан; заложить фундамент здания таҳкурсии биноро партофтан; заложить памятник ҳайкал гузоштан // перен. асос (поя) гузоштан, бунёд гузоштан, таъсис кардан; заложить основу чего-л. асоси чизеро гузоштан
    4. что хатчӯб мондан; заложить нужное место в книге ба варақи даркории китоб хатчӯб мондан
    5. что прост. бастан, маҳкам кардан; дверь на засов ғалақаи дарро гузарондан
    6. кого-что бастан, қати кардан; заложить лошадей аспҳоро ба ароба бастан
    7. безл.разг. баста шудан, руст шудан; у меня заложило уши гӯшам руст шуд; у меня заложило грудь роҳи нафасам танг шуд
    8. что ба гарав додан, гарав мондан; заложить зёмлю заминро гарав мондан <> заложить складку (складки) чии-чин кардан; \заложить за галстук прост. май нӯшидан

    Русско-таджикский словарь > заложить

  • 5 от

    кого-чего ҷудо (дур)шудан, рӯ гардондан; от от прежних друзей риштаи алоқаи худрй аз дӯстони пештара кандан; от от дел аз кор дур шудан чего и без доп. клндашудан, канда (ҷудо) шуда афтодш; штукатурка отошла лои андова канда шуда афтод
    5. рафтан, маҳв (шуста) шудан; пятно на скатерти отошло доғи дастархон рафт
    6. (о растениях, почве и т. п.) об шудан; ҷон гирифтан; земля ещё не отошла замин ҳанӯз об нашудааст II(о частях тела) хуб (кушода) шудан; ноги занемели и никак не могут от пойҳо хоб рафтаанд ва ҳеҷ кушода намешаванд // (прийти в сознание) ба ҳуш (ба ифока) омадан // (успокоиться) аз кахр гаштан, аз ҷаҳл фуромадан; хомӯш шудан
    7. ба тасарруфи касе даромадан (гузаштан); от в чье-л. владение ба тасарруфи касе гузаштан
    8. уст. тамом шудан, гузаштан, ба охир (ба итмом) расидан, хатм ёфтан; лето отошло тобистон гузашт; грибная пора отошла мавсими занбӯруғчинӣ гузашт; персики отошлй шафтолуҳо тамом шудаанд
    9. уст. (умереть) фавтидан, мурдан, вафот кардан <> от в вечность аз дунё чашм пӯшидан, фавтидан бедарак (беному нишон) шудан; гумном шудан; от в область предания (воспоминаний) аз даҳон мондан, кӯхна шудан; от в прошлое кӯҳна шудан, аз байн (аз миён) рафтан; от ко сну хоб кардан, ба хоб рафтан; от на задний план ба мадди охир гузаштан; сердце (от сердца) отойдёт у кого аз дил меравад, дил тасалло (таскин) меёбад; сердце (от сердца) отошло у кого дил тасалло (таскин) ёфт (ото) предлог с род.
    1. (при указании на исходную точку чего-л.) аз, …и; отойти от дома аз хона дур рафтан; в десяти километрах от города аз шаҳр даҳ километр дӯр; немой от рождения гунги модарзод; десяти лет от роду дар синни даҳсолагӣ
    II
    с предлогами «до», «ю» аз… то…; от города до станции аз шаҳр то станция; от начала до конца аз аввал то охир; от двенадцати до трёх часов аз соати дувоздаҳ то се; от зари до зари аз субҳ то шом; дети от восьми до десяти лет бачагони аз ҳаштсола то даҳсола; мороз от десяти до пятнадцати градусов сармо аз даҳ то понздаҳ дараҷа; перейти от слов к делу аз гап ба амал гузаштан
    2. (при указании на источник чего-л.) аз, …и; я узнал об этом от брата ман инро аз бародарам шунидам (фаҳмидам); письмо от сына мактуби писар
    3. (вследствие, по причине) аз; трава пожелтела от солнца алаф аз офтоб зард шудааст; дрожать от страха аз тарс ларзидан; смеяться от радости хурсанд шуда хандидан
    4. (при указании на лицо, предмет, явление и т. п., которые устраняются) аз; избавиться от опасности аз хатар халос шудан; защищать город от врага шаҳрро аз душман ҳимоя кардан
    5. (против) аз, …и; средство от кашля доруи сулфа
    6. (при противопоставлении, сопоставлении) аз, назар ба, нисбат ба; второе издание книги сильно отличается от первого нашри дуюми китоб аз нашри якуми он фарқи калон дорад
    7. (при указании целого, от которого берется часть) аз; отрезать ломоть от хлеба аз нон порае шикаста гирифтан; оторвать пуговицу от пальто тугмаро аз пальто кандан
    8. (при указании на принад лежность) …и; ключ от двери калиди дар; представитель от писателей намояндаи нависандагон
    9. (при указании даты) …и, аз таърихи…; приказ от шестнадцатого августа фармони шонздаҳуми август
    10. (при указании на временную последовательность) аз, то, ба; год от году сол аз сол, сол то сол, сол ба сол; день ото дня рӯз ба рӯз, рӯз то рӯз; время от времени гоҳ-гоҳ, баъзан от всего сердца бо ҷону дил, аз таҳти дил; от души бо ҷону дил; от лица кого-л. аз номи касе; от мала до велика аз хурд то калон, сағиру кабир; от нечего делать аз бекорӣ; от природы он застенчив ӯ табиатан шармгин аст; написанный от руки дасти навишташуда; писать от руки дасти навиштан участия в чем-л. аз иштирок дар коре маҳрум кардан; отть на задний план ба мадди охир гузоштан

    Русско-таджикский словарь > от

  • 6 сознаваться

    несов.
    1. в чём без доп. или с придат. дополнительным иқрор кардан, эътироф кардан, ба гардани худ гирифтан; сознаваться в своей ошибке хатои худро иқрор кардан
    2. страд. фаҳмида шудан, дониста шудан, дарк карда шудан
    3. в знач. вводн. сл. сознаюсь рости гап; сознаюсь, я никак не представлял этого. рости гап, ман инро ҳеҷ тасаввур накарда будам

    Русско-таджикский словарь > сознаваться

См. также в других словарях:

  • никак — никак …   Орфографический словарь-справочник

  • НИКАК — 1. НИКАК1, нареч. Никаким образом, никакими средствами. «Очки не действуют никак.» Крылов. «Я гнева вашего никак не растолкую.» Грибоедов. «Я никак не ожидал такого происшествия.» А.Тургенев. «Рассказ никак бы не был скучен, хотя и не имел бы… …   Толковый словарь Ушакова

  • НИКАК — 1. НИКАК1, нареч. Никаким образом, никакими средствами. «Очки не действуют никак.» Крылов. «Я гнева вашего никак не растолкую.» Грибоедов. «Я никак не ожидал такого происшествия.» А.Тургенев. «Рассказ никак бы не был скучен, хотя и не имел бы… …   Толковый словарь Ушакова

  • НИКАК — нареч. накаково пск., твер. никоим образом, никакими мерами, средствами; отнюдь, ни за что. Этого никак нельзя. Я никак этого не позволю. | Никак, вопросительное, ошибочно. По сеням и так и сяк, а в избу никак? дверь. Нельзя никак: а сам руку… …   Толковый словарь Даля

  • НИКАК — нареч. накаково пск., твер. никоим образом, никакими мерами, средствами; отнюдь, ни за что. Этого никак нельзя. Я никак этого не позволю. | Никак, вопросительное, ошибочно. По сеням и так и сяк, а в избу никак? дверь. Нельзя никак: а сам руку… …   Толковый словарь Даля

  • никак — Никоим образом, ни под каким видом, ни за что, ни за что на свете, ни за какие благополучия (деньги, коврижки, сокровища). Мне одному идти никак нельзя. Не отстает от меня, хоть ты что хочешь. Его сюда и калачом не заманишь. .. Прот. казаться...… …   Словарь синонимов

  • никак — НИКАК, местоим. отриц., с последующим отрицанием. 1. Никаким образом. Автобусы не ходят, до дома н. не добраться. Как решился вопрос? Н., его не рассматривали. 2. Несмотря на все усилия, старания. Втроём пытались сдвинуть камень н. Дети н. не… …   Толковый словарь Ожегова

  • никак —     НИКАК, разг. никакими силами, разг. никаким способом, разг. никоим образом …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • никак —   Никак нет (устар.) почтительный отрицательный ответ на вопрос.     Женат? Никак нет с. Л. Толстой.   И никаких или и никаких гвоздей и больше ничего! баста! нечего больше разговаривать!     Светить, и никаких гвоздей! вот лозунг мой и солнца.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • НИКАК 1 — НИКАК 1, мест. нареч. отриц., с последующим отрицанием. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НИКАК 2 — НИКАК 2, вводн. сл. и частица (прост.). Выражает неуверенное предположение, кажется (см. казаться в 3 и 4 знач.). Н. кто то пришёл? Он н. заболел. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»