-
1 не спросясь броду, не суйся в воду
• НЕ ЗНАЯ < НЕ СПРОСЯСЬ> БРОДУ, НЕ СУЙСЯ В ВОДУ[saying]=====⇒ do not attempt sth. unfamiliar to you unprepared (said when a person fails at some undertaking because of his lack of knowledge of it; also said as a warning against acting hastily, rashly):- - look before you leap.♦...[Полицмейстер] мне заметил: "...Я бы ему, дураку, вздул бы спину, - не суйся, мол, в воду, не спросясь броду, - да и отпустил бы его восвояси, - все бы и были довольны..." (Герцен 1).... Не [the politsmeyster] observed:...I would have given the fool a good drubbing-to teach him to look before he leaps-and would have sent him home. Everyone would have been satisfied..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не спросясь броду, не суйся в воду
-
2 не спросясь броду, не суйся в воду
не спросясь (не зная) броду, не суйся в воду посл., тж. не лезь без броду (брода) в водуcf. look before you leap; it's no safe wading in an unknown water; wade not in unknown watersНет, он не лез без брода в воду / И был отнюдь не лыком шит. (С. Орлов, Встреча в Париже) — But no, he was by far not simple / And looked quite well before he lept.
Русско-английский фразеологический словарь > не спросясь броду, не суйся в воду
-
3 Не зная броду, не суйся в воду
Never start doing anything if you have not carefully considered possible difficulties and dangersVar.: Не спросясь броду, не суйся в водуCf: Before you go into a canyon, know how you'll get out (Am.). Do not wade in unknown waters (Am.). If you cannot see the bottom, do not cross the river (Br.). /It's/ no safe wading in unknown water (Br.). Look before you leap (Am., Br.). Try the ice before you venture upon it (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не зная броду, не суйся в воду
-
4 не зная броду, не суйся в воду
• НЕ ЗНАЯ < НЕ СПРОСЯСЬ> БРОДУ, НЕ СУЙСЯ В ВОДУ[saying]=====⇒ do not attempt sth. unfamiliar to you unprepared (said when a person fails at some undertaking because of his lack of knowledge of it; also said as a warning against acting hastily, rashly):- - look before you leap.♦...[Полицмейстер] мне заметил: "...Я бы ему, дураку, вздул бы спину, - не суйся, мол, в воду, не спросясь броду, - да и отпустил бы его восвояси, - все бы и были довольны..." (Герцен 1).... Не [the politsmeyster] observed:...I would have given the fool a good drubbing-to teach him to look before he leaps-and would have sent him home. Everyone would have been satisfied..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не зная броду, не суйся в воду
-
5 СПРОСЯСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СПРОСЯСЬ
-
6 ВОДУ
идти в огонь и в водупойти в огонь и в водупосадить на хлеб и водупосадить на хлеб и на водупройти огонь и водупройти огонь и воду и медные трубыпройти сквозь огонь и водупройти сквозь огонь и воду и медные трубыпройти через огонь и водупройти через огонь и воду и медные трубысадиться на хлеб и водусадиться на хлеб и на водусажать на хлеб и водусажать на хлеб и на водусесть на хлеб и водусесть на хлеб и на воду -
7 СУЙСЯ
-
8 БРОДУ
-
9 брод
-
10 брод
-
11 Б-211
HE ЗНАЯ (HE СПРОСИСЬ) БРОДУ, HE СУЙСЯ В ВОДУ (saying) do not attempt sth. unfamiliar to you unprepared (said when a person fails at some undertaking because of his lack of knowledge of italso said as a warning against acting hastily, rashly): - look before you leap....(Полицмейстер) мне заметил: «...Я бы ему, дураку, вздул бы спину, - не суйся, мол, в воду, не спросясь броду, -да и отпустил бы его восвояси, — все бы и были довольны...» (Герцен 1)....Не (thepolitsmeyster) observed: "...1 would have given the fool a good drubbing—to teach him to look before he leaps—and would have sent him home. Everyone would have been satisfied..." (1a).
См. также в других словарях:
Не спросясь броду, не суйся в воду — Не спросясь броду, не суйся въ воду. Ср. Съѣзди, съѣзди... Увѣрься! Не соваться же и въ самомъ дѣлѣ въ воду, не спросясь броду. П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 16. Ср. Что прибыли соваться въ воду, Сначала не спросившись броду? А. С. Пушкинъ. Кн … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не спросясь броду, не суйся в воду — См … Словарь синонимов
не спросясь(не зная) броду, не суйся в воду — Ср. Съезди, съезди... Уверься! Не соваться же и в самом деле в воду, не спросясь броду. П.И. Мельников. В лесах. 1, 16. Ср. Что прибыли соваться в воду, Сначала не спросившись броду? А.С. Пушкин. Кн. А.М. Горчакову. Ср. Чем на мост нам идти,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чем на мост нам идти, поищем лучше броду — Чѣмъ на мостъ намъ идти, поищемъ лучше броду (иноск.) о лгунѣ, намекъ на лгуна, который, узнавъ что лгунъ на мостѣ, куда ему путь лежитъ, непремѣнно провалится, предпочитаетъ перейти черезъ рѣку въ бродъ. Ср. Чѣмъ на мостъ намъ идти, поищемъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чем на мост нам идти, поищем лучше броду — (иноск.) о лгуне, намек на лгуна, который, узнав что лгун на мосте, куда ему путь лежит, непременно провалится, предпочитает перейти через реку в брод Ср. Чем на мост нам идти, поищем лучше броду. Крылов. Лжец. Ср. Wenn dass Wort eine Brücke… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
золотая середина(посредственность) — Ср. Вы просто золотая середина, которая везде уживается... по своему. Достоевский. Бесы. 1, 1, 8. Ср. Каждое действие свое надо обдумать, сообразить с обстоятельствами, выяснить себе его последствия, а не бросаться в воду, не спросясь броду...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Золотая середина — (посредственность). Ср. Вы просто золотая середина, которая вездѣ уживается ... по своему. Достоевскій. Бѣсы. 1, 1, 8. Ср. Каждое дѣйствіе свое надо обдумать, сообразить съ обстоятельствами, выяснить себѣ его послѣдствія, а не бросаться въ воду,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
легкомысленно — Безрассудно, беззаботно, беспечно, зря, наобум, необдуманно, неосмотрительно, неосторожно, опрометчиво, без толку, не обдумав, очертя голову, с легким сердцем. Не спросясь броду, не суйся в воду. .. См … Словарь синонимов
спроси́ться — спрошусь, спросишься; сов. (несов. спрашиваться). 1. кого или у кого. разг. Попросить у кого л. разрешения (сделать что л., отправиться куда л. и т. п.). [Ашметьев:] Ты ничего не делай, ни на что не решайся, не спросясь меня. А. Островский,… … Малый академический словарь
спроситься — спрошусь, спросишься; спросившись, (разг.) спросясь; св. 1. кого и у кого. Разг. Попросить у кого л. разрешения сделать что л. Ушёл, не спросился. Пойдём гулять? Сейчас спрошусь у мамы. * Вела расходы, брила лбы... служанок била осердясь всё это… … Энциклопедический словарь
вода — бросить деньги в воду, быть точно в воду опущенным, выводить на свежую воду, выводить на чистую воду, выйти сухим из воды, и в воде тонуть, и в огне гореть, идти в огонь и в воду, как в воду кануть, как воды в рот набрать, как две капли воды, как … Словарь синонимов