-
1 смешно
1) весело lústig, kómischОн смешно́ расска́зывает. — Er erzählt lústig [kómisch].
2) нелепо, странно lächerlich; забавно kómischОн вы́глядит смешно́. — Er sieht kómisch [lächerlich] áus.
Он ка́к-то смешно́ одева́ется. — Er kléidet sich írgendwie kómisch.
3) безличн. в знач. сказ. - переводится описательноМне смешно́. — Ich muss láchen.
Мне ста́ло смешно́. — Ich músste láchen. / Es wúrde mir zum Láchen zumúte.
Мне не смешно́. — Mir ist nicht zum Láchen.
-
2 смешно
1) kómisch, lächerlich, zum Láchen2) безл.мне смешно́ — ich muß láchen
-
3 смешно
advgener. lachbar, lächerbar, lächerlich, lüstig -
4 Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно
ngener. Wie lächerlich war alles dies, Wenn es nicht gar so traurig wäreУниверсальный русско-немецкий словарь > Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно
-
5 Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
ngener. Diese Absurditäten wären zum Lachen, wenn sie nicht zum Weinen wären. (вариант перевода цитаты из стихотворения Лермонтова, употреблённой как крылатое слово)Универсальный русско-немецкий словарь > Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
-
6 Просто смешно!
part.saying. Dass ich nicht lache! -
7 Смеяться, право, не грешно Над всем, что кажется смешно
vgener. Ist etwas wirklich lachenswert, So lache man darüber unverdrossenУниверсальный русско-немецкий словарь > Смеяться, право, не грешно Над всем, что кажется смешно
-
8 Смеяться, право, не грешно Над тем, что кажется смешно
vgener. Ist etwas wirklich lachenswert, So lache man darüber unverdrossenУниверсальный русско-немецкий словарь > Смеяться, право, не грешно Над тем, что кажется смешно
-
9 мне смешно
ngener. ich muss lachen -
10 шутить не смешно
vgener. petrossieren -
11 это просто смешно
ngener. das ist ja der reine Hohn -
12 это просто смешно!
ngener. das ist ja lächerlich! -
13 это смешно!
ngener. (просто) das ist zum Lachen! -
14 это уже почти смешно
ngener. es streift ans LächerlicheУниверсальный русско-немецкий словарь > это уже почти смешно
-
15 Всё это было бы смешно,/ Когда бы не было так грустно
(М. Лермонтов. А. О. Смирновой - 1840 г.) Wie lächerlich wär alles dies,/ Wenn es nicht gar so traurig wäre (M. Lermontow. An A. O. Smirnowa. Übers. J. von Guenther).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Всё это было бы смешно,/ Когда бы не было так грустно
-
16 Смеяться, право, не грешно /Над тем [всем], что кажется смешно
(Н. Карамзин. Послание к Алексею Александровичу Плещееву - 1796 г.) "Ist etwas wirklich lachenswert, /So lache man darüber unverdrossen" (N. Karamsin. Sendschreiben an Alexej Alexandrowitsch Plestschejew).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Смеяться, право, не грешно /Над тем [всем], что кажется смешно
-
17 смешной
kómisch ( комичный); dróllig ( забавный); lächerlich, láchhaft ( смехотворный)мне э́то показа́лось смешны́м — das kam mir kómisch [lächerlich] vor
предста́вить в смешно́м све́те — ins Lächerliche zíehen (непр.) vt
ста́вить себя́ в смешно́е положе́ние — sich lächerlich máchen
••до смешно́го — lächerlich, ans Kómische grénzend
-
18 смешной
1) весёлый lústig; вызывающий смех kómischсмешно́й расска́з — éine lústige [kómische] Erzählung
вся́кие смешны́е исто́рии — allerléi lústige [kómische] Geschíchten
2) вызывающий насмешку, нелепый lächerlich, kómischУ него́ смешно́й вид. — Er sieht lächerlich [kómisch] áus.
Мы попа́ли в смешно́е положе́ние. — Wir sind in éine lächerliche [kómische] Láge geráten.
Не будь смешо́н. — Mach dich nicht lächerlich.
-
19 смешной
(42; он, на, но) komisch, lustig, drollig; lächerlich, ulkig; смешно ( Д jemand) findet es komisch od. lustig, muß lachen; это же смешно ! F das ist zum Lachen!; до смешного F unwahrscheinlich, lächerlich -
20 смешной
(42; он, на, но) komisch, lustig, drollig; lächerlich, ulkig; смешно ( Д jemand) findet es komisch od. lustig, muß lachen; это же смешно ! F das ist zum Lachen!; до смешного F unwahrscheinlich, lächerlich
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СМЕШНО — СМЕШНО. 1. нареч. к смешной. Смешно рассказывать. Смешно жестикулировать. 2. безл., в знач. сказуемого, кому чему и с ифн. О желании смеяться, о позыве к смеху у кого нибудь. «Шалун уж заморозил пальчик, ему и больно и смешно, а мать грозит ему в … Толковый словарь Ушакова
смешно — забавно, потешно, уморительно, смехотворно, комично; цирк да и только, смеху будет!, три «ха ха», комически, остроумно, лопнешь со смеху, смех да и только, карикатурно, просто смех, прямо смех, нелепо, обсмеешься, прикольно, курьезно, смеху было! … Словарь синонимов
смешно́й — смешной, смешон, смешна, смешно, смешны; сравн. ст. смешнее … Русское словесное ударение
смешно — I. 1. нареч. к Смешной. 2. Нелепо, странно. С. рассчитывать на чью л. поддержку. С. требовать каких л. гарантий. С. думать, что дождь скоро кончится. Об этом с. говорить! II. в функц. безл. сказ. кому. О желании смеяться, испытываемом кем л. Тебе … Энциклопедический словарь
Смешно — I нареч. качеств. 1. Вызывая смех, заключая в себе что либо, что заставляет смеяться. отт. перен. Так, что невозможно или трудно воспринимать всерьез. 2. перен. разг. Необычно, странно. II предик. 1. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Смешно — I нареч. качеств. 1. Вызывая смех, заключая в себе что либо, что заставляет смеяться. отт. перен. Так, что невозможно или трудно воспринимать всерьез. 2. перен. разг. Необычно, странно. II предик. 1. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смешно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Смешно, потешно разговаривать про ночешно. — Смешно, потешно разговаривать про ночешно. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
смешно — 1. нареч. 1) к смешной 2) Нелепо, странно. Смешно/ рассчитывать на чью л. поддержку. Смешно/ требовать каких л. гарантий. Смешно/ думать, что дождь скоро кончится. Об этом смешно/ говорить! 2. в функц. безл. сказ … Словарь многих выражений
смешно́ — 1. нареч. к смешной. Он очень похудел, пиджак смешно болтался на плечах, глаза были запавшие, испуганные. Каверин, Открытая книга. 2. безл. в знач. сказ., кому. О желании смеяться, испытываемом кем л. Шалун уж заморозил пальчик: Ему и больно и… … Малый академический словарь
СМЕШНО — И смешно и грешно. Новг. Ирон. О чувстве досады, разочарования. НОС 10, 54 … Большой словарь русских поговорок