-
1 Придёт время-придёт и решение
vgarph.exp. Kommt Zeit, kommt RatУниверсальный русско-немецкий словарь > Придёт время-придёт и решение
-
2 придётся
vgener. man muß -
3 придётся высечь мальчишку
Универсальный русско-немецкий словарь > придётся высечь мальчишку
-
4 придётся с этим смириться
vУниверсальный русско-немецкий словарь > придётся с этим смириться
-
5 придёлка
nshipb. Anbringung, Anschlagen, Aufbringen -
6 а кто же придёт?
conj.colloq. wer kommt den alls? (о многих) -
7 в случае, если он придёт
prepos.gener. wenn er etwa kommen sollteУниверсальный русско-немецкий словарь > в случае, если он придёт
-
8 в этом году нам тоже туго придётся
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом году нам тоже туго придётся
-
9 в этом тебе уж придётся разбираться самому
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом тебе уж придётся разбираться самому
-
10 вместо меня придёт мой брат
part.Универсальный русско-немецкий словарь > вместо меня придёт мой брат
-
11 день придёт и заботу принесёт
nset phr. jeder Tag hat seine PlageУниверсальный русско-немецкий словарь > день придёт и заботу принесёт
-
12 ей с ним придётся нелегко
interj.Универсальный русско-немецкий словарь > ей с ним придётся нелегко
-
13 ему придётся ещё не раз ждать
Универсальный русско-немецкий словарь > ему придётся ещё не раз ждать
-
14 ему придётся ещё сделать много дополнений в своей книге
Универсальный русско-немецкий словарь > ему придётся ещё сделать много дополнений в своей книге
-
15 ему придётся от этого отказаться
Универсальный русско-немецкий словарь > ему придётся от этого отказаться
-
16 ему придётся раскошелиться
Универсальный русско-немецкий словарь > ему придётся раскошелиться
-
17 за все придёт расплата
prepos.set phr. Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetigУниверсальный русско-немецкий словарь > за все придёт расплата
-
18 как придётся
part.gener. wie es gerade kommt -
19 как только он придёт
part.gener. sobald er kommtУниверсальный русско-немецкий словарь > как только он придёт
-
20 мне с ним ещё придётся повоевать
nУниверсальный русско-немецкий словарь > мне с ним ещё придётся повоевать
См. также в других словарях:
ПРИДЁРНУТЫЙ — ПРИДЁРНУТЫЙ, придёрнутая, придёрнутое; придернут, придернута, придернуто (разг.). прич. страд. прош. вр. от придёрнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИДЁРГИВАТЬ — ПРИДЁРГИВАТЬ, придёргиваю, придёргиваешь (разг.). несовер. к придернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИДЁРГИВАТЬСЯ — ПРИДЁРГИВАТЬСЯ, придёргиваюсь, придёргиваешься, несовер. (разг.). страд. к придергивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИДЁРНУТЬ — ПРИДЁРНУТЬ, придёрну, придёрнешь, совер. (к придергивать), кого что (разг.). Дернув, притянуть, приблизить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
придётся — ПРИЙТИСЬ, придусь, придёшься; пришёлся, шлась; пришедшийся; придясь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Придёт по сердцу — кому что. Устар. Кто либо понравится. А когда же надзирательница моя придёт мне по сердцу, то я сделаю её наследницею всего моего имения (М. Чулков. Пригожая повариха) … Фразеологический словарь русского литературного языка
придёрнутый — придёрнутый … Русский орфографический словарь
придёрнуть — придёрнуть, ну, нет … Русский орфографический словарь
придёргивавший — прил., кол во синонимов: 1 • придергивавший (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
придёргивать — придёргивать … Словарь употребления буквы Ё
придёржка — (Даль) … Словарь употребления буквы Ё