-
1 могила
моги́л|а ж., -и 1. Hügel m, -; 2. ( гроб) Grabhügel m, -; 3. ( праисторическа) Hügelgrab m, Hügelgräber, Tumulus m, Tumuli лат. -
2 горбатого могила исправит
горба́того [одна́] моги́ла испра́витSyn.: чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́; како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку W: den Buckligen kann nur das Grab gerademachen; E: die Fehler (die Laster) eines Menschen sind unausrottbar; Ä: Bär bleibt Bär, fährt man ihn auch über’s Meer; an ihm ist Hopfen und Malz verloren; ein Zwerg bleibt immer ein Zwerg, und stund’ er auf dem höchsten Berg; das Schaf blökt immer die gleiche Weise; die Katze läßt das Mausen nicht -
3 чёрного кобеля не отмоешь добела
Syn.: горба́того моги́ла испра́вит; како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку W: einen schwarzen Rüden kann man nicht weiß waschen; E: die Fehler (die Laster) eines Menschen sind unausrottbar; Ä: am Raben hilft kein Bad; einen Mohren kann man nicht weiß machenРусско-Немецкий словарь идиом > чёрного кобеля не отмоешь добела
-
4 безвестный
-
5 братский
brüderlich, Bruder-; Massen-* * *бра́тский brüderlich, Bruder-; Massen-* * *бра́тск|ий<-ая, -ое>прил Bruder-, brüderlichбра́тская моги́ла Massengrab nt* * *adjgener. verschwistert (например, братские страны), brüderlich, geschwisterlich -
6 возлагать
, < возложить> niederlegen; auferlegen, übertragen (на В jemandem); Auftrag erteilen; Schuld zuweisen; impf. Hoffnungen setzen* * *возлага́ть, <возложи́ть> niederlegen; auferlegen, übertragen (на В jemandem); Auftrag erteilen; Schuld zuweisen; impf. Hoffnungen setzen* * *возлага́|ть1. (торже́ственно положи́ть) festlich niederlegenвозлага́ть цветы́ на моги́лу Blumen ans Denkmal festlich niederlegen2. (поручи́ть) auferlegen, jdm etw übertragenвозлага́ть исполне́ние на коллекти́в dem Kollektiv die Ausfüllung von etw auferlegenвозлага́ть вину́ на кого́-л. jdm die Schuld übertragenвозлага́ть поруче́ние на кого́-л. jdm einen Auftrag erteilenвозлага́ть ми́ссию на кого́-л. jdm eine Mission auferlegen* * *v1) gener. auflegen, auftragen (что-л. на кого-л.), übertragen (что-л., на кого-л.), anvertrauen (например, власть), aufbürden2) comput. delegieren (напр. решение на ВМ)3) milit. auferlegen (обязанность)4) book. auferlegen (бремя, обязанность на кого-л.)5) busin. auflegen (напр. налоги) -
7 горбатый
(42 K.) buck(e)lig; Nase: (leicht) gebogen* * *горба́тый buck(e)lig; Nase: (leicht) gebogen* * *горба́т|ый<-ая, -ое; -, -а, -о>прил buckligгорба́того моги́ла испра́вит перен den Krüppel heilt erst der Tod* * *adj1) gener. (немного) ausgewachsen, bucklig, verwachsen2) med. buckelig3) colloq. ausgewachsen -
8 каков в колыбельку, таков и в могилку
Syn.: горба́того моги́ла испра́вит; чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ W: wie in der Wiege, so ins Grab; E: die Natur des Menschen bleibt sein Leben lang unverändert; Ä: was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehrРусско-Немецкий словарь идиом > каков в колыбельку, таков и в могилку
-
9 братский
brüderlich, Brüder- (опр. сл.)бра́тский приве́т — brüderlicher Gruß
••бра́тская моги́ла — Mássengrab n (умл.)
-
10 возложить
1) níederlegen vtвозложи́ть вено́к на моги́лу — éinen Kranz am Grábe níederlegen
2) перен. áuferlegen vtэ́то возложи́ли на него́ — das wúrde ihm áuferlegt
возложи́ть поруче́ние на кого́-либо — j-m (D) éinen Áuftrag gében (непр.) [ertéilen]
•• -
11 жук
мKäfer mнаво́зный жук — Místkäfer m
жук-моги́льщик — Tótengräber m
колора́дский жук — Kartóffelkäfer m
-
12 могила
-
13 могильный
Gráb(es)- (опр. сл.)моги́льная плита́ — Grábstein m
-
14 свести
1) ( отвести) hínführen vt; hínbringen (непр.) vt2) ( вниз) hinábführen vt, hinúnterführen vt; herábführen vt; herúnterführen vt3) ( соединить) zusámmenbringen (непр.) vt, zusámmenführen vt4) ( удалить) entférnen vtсвести́ пятно́ — éinen Fleck entférnen [wégmachen (разг.)]
свести́ к нулю́ — zuníchte máchen vt
свести́ к шу́тке — in éinen Scherz verwándeln vt
6) (о судороге и т.п.) sich zusámmenkrampfen, sich zusámmenziehen (непр.)ему́ свело́ ру́ку — sein Arm hat sich (krámpfhaft) zusámmengezogen; er hat Krämpfe im Arm
••свести́ на нет — zuníchte máchen vt
свести́ знако́мство с кем-либо — mit j-m Bekánntschaft schlíeßen (непр.)
свести́ в моги́лу — ins Grab [únter die Érde] bríngen (непр.) vt
-
15 сойти
1) ( спуститься вниз) hinúntergehen (непр.) vi (s), hinúntersteigen (непр.) vi (s), hinábsteigen (непр.) vi (s); herúnterkommen (непр.) vi (s), herúntergehen (непр.) vi (s), herúntersteigen (непр.) vi (s), herábsteigen (непр.) vi (s); ábsteigen (непр.) vi (s)сойти́ с ло́шади — vom Pferd stéigen (непр.) vi (s)
2) разг. (выйти из автобуса, трамвая, судна и т.п.) áussteigen (непр.) vi (s), ábsteigen (непр.) vi (s)сойти́ на бе́рег — an Land géhen (непр.) vi (s)
3) ( уйти с места) fórtgehen (непр.) vi (s); (áb)wéichen (непр.) vi (s) ( уклониться); verlássen (непр.) vt ( покинуть)сойти́ с доро́ги — vom Wége (áb)wéichen (непр.) vi (s)
сойти́ с ме́ста — séinen Platz verlássen (непр.)
я не сойду́ с э́того ме́ста — ich wéiche nicht vom Platz
сойти́ с ре́льсов — entgléisen vi (s)
4) (о краске и т.п.) ábgehen (непр.) vi (s), ábfallen (непр.) vi (s); ábblättern vi (s) ( отслоиться); ábbröckeln vi (s) ( облупиться)5) разг. (о фильме, спектакле) vom Spíelplan ábgesetzt wérden6) (быть принятым за кого-либо, что-либо) ángesehen wérden (für)он легко́ мо́жет сойти́ за иностра́нца — man hält ihn leicht für éinen Áusländer
••э́то сошло́ ему́ с рук — da ist er glücklich davóngekommen
сойдёт! — es wird schon géhen!
сойти́ на нет — allmählich áufhören; sich im Sánde verláufen (непр.)
сойти́ в моги́лу высок. — das Zéitliche ségnen; ins Grab sínken (непр.) vi
сойти́ с ума́ — verrückt [wáhnsinnig] wérden, den Verstánd verlíeren (непр.)
-
16 холм
-
17 солдат
der Soldát -en, -enМоги́ла Неизве́стного Солда́та — das Grab [das Grábmal] des Únbekannten Soldáten
-
18 мочь1
(гу, 'жешь, 'гут; -г, -гла, -гло; -гущий), <с> können; vermögen; wissen; dürfen; (+ не + impf. Inf.) nicht brauchen; (+ не + pf. Inf.) es kann sein, daß... nicht...; не мочь не... nicht umhin können zu..., может быть od. быть может, F может vielleicht; очень может быть es ist leicht möglich; не может быть! unmöglich!, ausgeschlossen! не моги... P wage nicht...; мочься P (Д) sich fühlen -
19 мочь1
(гу, 'жешь, 'гут; -г, -гла, -гло; -гущий), <с> können; vermögen; wissen; dürfen; (+ не + impf. Inf.) nicht brauchen; (+ не + pf. Inf.) es kann sein, daß... nicht...; не мочь не... nicht umhin können zu..., может быть od. быть может, F может vielleicht; очень может быть es ist leicht möglich; не может быть! unmöglich!, ausgeschlossen! не моги... P wage nicht...; мочься P (Д) sich fühlen
См. также в других словарях:
Моги — р. , пп Тынды Мал. , МОГИ Бол. р. , пп Моги, МОГИ Сред. р. , пп Моги Мал. , МОГИ Мал. р. , лп Моги в Зейском р не искаженное написание эвенк. мочи ¾ место, где есть дрова [2] … Топонимический словарь Амурской области
моги́ла — ы, ж. 1. Яма для погребения умершего. Могила, приготовленная для привезенного покойника, была неглубокая, узенькая. Подъячев, Отпели. || Место погребения, а также холм на месте погребения. Марья Ивановна пошла проститься с могилами своих… … Малый академический словарь
моги́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. уменьш. ласк. к могила (в 1 знач.) … Малый академический словарь
моги́льник — а, м. 1. Древнее кладбище, место многих погребений, захоронений. Скифские могильники. □ На берегах [Камы] только леса, и на лесных просеках изредка только увидишь след человеческий, могильник с восьмиконечными крестами или часовенку с… … Малый академический словарь
моги́льный — ая, ое. 1. прил. к могила. Могильный крест. Могильная плита. Могильный холм. || трад. поэт. Связанный со смертью, кончиной. И он погиб, и погребен. И в эту ночь могильный звон Был степи ветром принесен К стенам обители другой. Лермонтов, Исповедь … Малый академический словарь
моги́льщик — а, м. 1. Рабочий, занимающийся рытьем могил. В это время он вспомнил, что из экономии кладбищенские могильщики наняты только вырыть яму, а хоронить придется самим. Федин, Необыкновенное лето. 2. перен., чей. Тот, кто несет гибель кому , чему л.,… … Малый академический словарь
МОГИ́ЛА — Пётр Симеонович, Пётр Могила … Биографический словарь
Не моги! — МОЧЬ 1, могу, можешь, могут; мог, могла; могущий; моги (в нек рых сочетаниях; разг.); несов., с неопр. быть в состоянии, иметь возможность (делать что н.). Можем помочь. Не могу понять. может хорошо учиться. Этого не может быть, потому что этого… … Толковый словарь Ожегова
не моги — не вздумай, запрещаю, не смей Словарь русских синонимов. не моги нареч, кол во синонимов: 3 • запрещаю (5) • … Словарь синонимов
не моги делать что-л. — не моги делать что л. осмеливаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
не моги делать что-л — См … Словарь синонимов