-
1 не давать покою
• НЕ ДАВАТЬ ПОКОЯ <-ю> кому[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to disturb, worry s.o. unremittingly:- person X doesn't (won't) leave (let) Y alone (for a second <a moment etc>);- X haunts Y.♦ В первые дни Семён опасался, что Митягин покою не даст - каждый день будет приходить и жаловаться (Тендряков 1). For the first few days Simon feared that Mityagin would give him no peace-that he would come round every day and whine (1a).♦ [Софья Егоровна:] Вы как-то странно смотрите [на меня]... преследуете... Точно шпионите!.. Вы не даёте мне покоя... (Чехов 1). [S.E.:] You have this odd way of looking [at me]... and follow me about-as if you were spying on me.... You won't leave me alone... (1b).♦...В Сибири, где одни лиственницы да якуты слушали его, ему не давал покоя образ "эстрады" и "залы"... (Набоков 1)....In Siberia, where his only listeners were the larches and the Yakuts, he was haunted by the image of a "platform" and a "lecture hall"... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не давать покою
-
2 ДАВАТЬ
-
3 ПОКОЮ
-
4 не давать покоя
• НЕ ДАВАТЬ ПОКОЯ <-ю> кому[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to disturb, worry s.o. unremittingly:- person X doesn't (won't) leave (let) Y alone (for a second <a moment etc>);- X haunts Y.♦ В первые дни Семён опасался, что Митягин покою не даст - каждый день будет приходить и жаловаться (Тендряков 1). For the first few days Simon feared that Mityagin would give him no peace-that he would come round every day and whine (1a).♦ [Софья Егоровна:] Вы как-то странно смотрите [на меня]... преследуете... Точно шпионите!.. Вы не даёте мне покоя... (Чехов 1). [S.E.:] You have this odd way of looking [at me]... and follow me about-as if you were spying on me.... You won't leave me alone... (1b).♦...В Сибири, где одни лиственницы да якуты слушали его, ему не давал покоя образ "эстрады" и "залы"... (Набоков 1)....In Siberia, where his only listeners were the larches and the Yakuts, he was haunted by the image of a "platform" and a "lecture hall"... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не давать покоя
-
5 ЗНАТЬ
-
6 П-287
HE ДАВАТЬ ПОКОЯ (-ю) кому VP subj: human or abstrto disturb, worry s.o. unremittinglyX не даёт Y-y покоя = X gives Y no peace (rest)X doesn't give Y a momenta peace (rest) person X doesn't (won't) leave (let) Y alone (for a second (a moment etc)) X haunts Y.В первые дни Семён опасался, что Митягин покою не даст - каждый день будет приходить и жаловаться (Тендряков 1). For the first few days Simon feared that Mityagin would give him no peace-that he would come round every day and whine (1a).(Софья Егоровна:) Вы как-то странно смотрите (на меня)... преследуете... Точно шпионите!.. Вы не даёте мне покоя... (Чехов 1). (S.E.:) You have this odd way of looking (at me)...and follow me about-as if you were spying on me.... You won't leave me alone... (1b).В Сибири, где одни лиственницы да якуты слушали его, ему не давал покоя образ «эстрады» и «залы»... (Набоков 1)....In Siberia, where his only listeners were the larches and the Yakuts, he was haunted by the image of a "platform" and a "lecture hall"... (1a).
См. также в других словарях:
ПРИСТАВАТЬ — ПРИСТАВАТЬ, пристать к чему, прилипать, льнуть, липнуть. Глина пристает к мокрому, а масляная замазка не пристанет. Колевина пристает к колесу, тяжела езда. Блин пристал к сковороде, пригорел, припекся. К тебе репьи, смола пристала. По саже, хоть … Толковый словарь Даля
ТЕРЕБИТЬ — ТЕРЕБИТЬ, тереблавать что, тербушить пск. дергать, рвать, драть, скубти, смыкать; | тормошить, не давать покою. | ·стар. требить, чистить, править, ровнять. И рече Володимер; теребите пути, и мосты мостите, хотяние бо на Ярослава итти, ·летописн … Толковый словарь Даля
СРОК — СРОК, а ( у), муж. 1. Определённый промежуток времени. На короткий с. По истечении срока. В установленные сроки. Обмундирование первого срока службы (носится первый срок, установленный для пользования). 2. Момент наступления, исполнения чего н.… … Толковый словарь Ожегова
осадное положение — (иноск.) тревожное (намек на неприятельскую осаду) В осадном положении (иноск.) быть под страхом угрожающего насилия Ср. Осаждать кого не давать покою. Ср. (Повар пьяный бушевал)... до двенадцатого часу пансион находился в осадном положении, пока … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Осадное положение — Осадное положеніе (иноск.) тревожное (намекъ на непріятельскую осаду). Въ осадномъ положеніи (иноск.) быть подъ страхомъ угрожающаго насилія. Ср. Осаждать кого не давать покою. Ср. (Поваръ пьяный бушевалъ)... до двѣнадцатаго часу пансіонъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БРЕДИТЬ — БРЕДИТЬ, грезить, видеть сон, видеть что во сне; | грезить наяву: в горячке, белой горячке, сумасшествии. Он только этим и бредит. Как видит, так и бредит. Что видит тем и бредит. Во сне видит, а наяву бредит. У кого видит, тому и бредит. Малый,… … Толковый словарь Даля
БРЕДИТЬ — БРЕДИТЬ, грезить, видеть сон, видеть что во сне; | грезить наяву: в горячке, белой горячке, сумасшествии. Он только этим и бредит. Как видит, так и бредит. Что видит тем и бредит. Во сне видит, а наяву бредит. У кого видит, тому и бредит. Малый,… … Толковый словарь Даля
ДИГАНИТЬ — или ся, сиб. гиганить, насмехаться, издеваться, трунить, дразнить, не давать покою. Полно над нам диганить. Говорить дигой? пск. льстиво, вкрадчиво. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля
ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля
ЖУРИТЬ — ЖУРИТЬ, журивать кого, бранить, тазать, щунять, выговаривать кому, гонять. Журить бранить есть кому, миловать (жаловать) некому. Старый муж ворчит, журить, раздевать, разувать велит. Бей того, кто плачет, жури того, кто слушает. Кукушка соловушку … Толковый словарь Даля