-
41 занозить себе руку
vgener. sich (D) einen Schiefer einstechen, sich (D) einen Schiefer einziehen, sich einen Splitter in die Hand reißen -
42 заносить руку
vcolloq. auslangen -
43 запустить руку
vgener. einen Griff (in etw.) tun (во что-л.), einen Griff in etw. (A) tun (во что-л.) -
44 запустить руку в карман
vgener. (mit der Hand) in die Täsche greifen, in die Tasche greifen, (быстро) mit der Hand in die Tasche hineinfahren, mit der Hand in die Täsche hineinfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > запустить руку в карман
-
45 играть на руку
vgener. (j-m) in die Hände arbeiten (кому-л.) -
46 идти под руку
v1) gener. (с кем-л.) (j-m) untergefaßt gehen, (с кем-л.) mit (j-m) untergefaßt gehen2) colloq. gehen, gehn, (с кем-л.) mit (j-m) untergehakt gehen -
47 иметь лёгкую руку
vgener. eine glückliche Hand haben -
48 крепко жать руку
advgener. (кому-л.) (j-m) die Hand schütteln -
49 крепко трясти руку
advgener. (кому-л.) (j-m) die Hand schütteln -
50 кто-то здесь уже приложил руку
ncolloq. da hat doch einer daran gedrehtУниверсальный русско-немецкий словарь > кто-то здесь уже приложил руку
-
51 лечить на скорую руку
vcolloq. verarzten (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > лечить на скорую руку
-
52 ловкий на руку
adjgener. fingerfertig -
53 на руку
prepos.gener. zupass kommen, zustatten kommen -
54 на руку!
prepos.gener. Gewehr zur Hand! (команда) -
55 на скорую руку
prepos.1) gener. kurzerhand2) colloq. eilfertig, flüchtig, hui-hui, in aller Eile, leichtfertig, obenhin, ohne zu überlegen, stümperhaft, unbedacht, überstürzt3) avunc. auf die schnelle -
56 набить руку на
-
57 набить себе руку на
vgener. (чём-л.) (etw.) im Griff haben -
58 набить себе руку на обладать сноровкой в
vgener. (чем-л.) (etw.) im Griff häben (чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > набить себе руку на обладать сноровкой в
-
59 набить себе руку на чем-то, обладать сноровкой в чем-то
vgener. etw. im Griff habenУниверсальный русско-немецкий словарь > набить себе руку на чем-то, обладать сноровкой в чем-то
-
60 надеть перчатку на руку
vУниверсальный русско-немецкий словарь > надеть перчатку на руку
См. также в других словарях:
Руку держать — чью либо (иноск.) быть на его сторонѣ, за одно съ нимъ. Ср. Бушевалъ пьяный поваръ. Пирожковъ долженъ былъ призвать дворника, но дворникъ держалъ руку повара... П. Боборыкинъ. Китай городъ. 4, 6. Ср. Родной дядя моей женушки мою руку держитъ и ко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на отсеченье даю! — Руку на отсѣченье даю! (увѣреніе въ истинѣ словъ) Ср. Вы, пожалуй, разболтаете «Анаѳема, хочу быть, коли скажу руку даю на отсѣченіе». Островскій. Свои люди сочтемся. 2, 7. Ср. Руку на отсѣченье даю, что Прокопка мерзавецъ укралъ (этотъ милліонъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку иметь — Руку имѣть (иноск.) поддержку, протекцію. Ср. Ѳедотъ... гдѣ то имѣлъ «руку» и, слѣдовательно, считаетъ себя вправѣ колобродить, не стѣсняясь ничѣмъ, кромѣ усердія не по разуму. Салтыковъ. Пестрыя письма. 3. Ср. У перваго Ѳедота имѣетъ руку второй … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку — поясной поклон, который является обязательным (См. Фард) при совершении намаза. Руку также является необходимой составной частью намаза (См. Рукн и Шарт) совершаемой после кыяма (См. Кыям). Об этом упоминается в аяте Корана» «...и кланяйтесь с… … Ислам. Энциклопедический словарь.
Руку запускать — въ сундукъ, карманъ (чужой), иноск. красть. Ср. Вѣдь онъ два раза запускалъ руку въ сундукъ!... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 13 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку набить — (иноск.) понаторѣть, навыкнуть (намекъ на частую усиленную работу, которою руки набиваютъ до мозолей). Ср. Штабный изъ нѣмцевъ... немного набившій себѣ руку въ вицегубернаторствѣ трехъ губерній. П. Боборыкинъ. Изъ новыхъ. 2, 1. См. Зубы съесть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку подымать — (на что̀, на кого) иноск. о насиліи. Ср. На беззащитныя сѣдины Не подымается рука. А. С. Пушкинъ. Братья разбойники. Ср. Смѣясь онъ дерзко презиралъ Земли чужой языкъ и нравы: Не могъ щадить онъ нашей славы, Не могъ понять въ сей мигъ кровавый.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
руку — нескл. roucou m., rocou m. Орлеан (краска и дерево). Мак. 1908. Во Французском регламенте, о крашении шолковых материй .. предписано,чтоб в бледноизабелловый и золотистый <цвет> составлять краску из малой доли року <так>… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Руку и сердце предложить — (иноск.) предложить себя и любовь свою (сдѣлать предложеніе, жениться). Ср. Свѣтская поэзія (ухаживанія) не переходила для нея въ желанное прозаическое предложеніе «руки и сердца». Маркевичъ. Княжна Тата. См. Поэзия!. См. Проза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на себя наложить — (иноск.) лишить себя жизни самоубійствомъ. Ср. Одинъ я въ избѣ то, ни привѣта, ни отвѣта, просто хоть руки на себя наложить!... Гл. Успенскій. Черезъ пень колоду. Перестала. 2. Ср. Вдругъ вѣдь это поднялось тогда, ревизіи разныя... Гляжу, онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку (и сердце) предложить — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова