-
21 vapor
1) Общая лексика: бахвалиться, болтать попусту, заниматься пустой болтовнёй, извергать, иллюзия, испарение, испарения, испаряться, нереальность, нечто нереальное, пар, разглагольствовать, туман, фантазия, хвастать, хвастаться, химера, испускать (пар, газы, дым; тж. vapour forth, vapour out, vapour up)2) Геология: паро3) Медицина: средство для ингаляции4) Техника: выпаривать, превращать в пар, превращаться в пар, пар (вещество в газообразном состоянии)5) Математика: газообразный6) Автомобильный термин: испарять7) Космонавтика: испариться8) Микроэлектроника: пары -
22 vapour
['veɪpə]1) Общая лексика: бахвалиться, болтать попусту, водяной пар, заниматься пустой болтовнёй, извергать, испарение, испарения, испариться, испаряться, нечто нереальное, пар, пары, разглагольствовать, туман, фантазия, хвастать, химера, испускать (пар, газы, дым, тж. vapour forth, vapour out, vapour up)2) Редкое выражение: выпаривать, испарять, превращать в пар3) Строительство: пар низкого давления (немного выше атмосферного)4) Британский английский: пар (вещество в газообразном состоянии)6) Электрохимия: паровой7) Цемент: пар: испаряться -
23 unreality
[`ʌnrɪ`ælɪtɪ]нереальностьнечто нереальное, воображаемое, реально несуществующееАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unreality
-
24 vapor
[`veɪpə]пар; пары; испарениятуманнечто нереальное, химера, фантазияиспарять(ся); выпускать пары; превращать(ся) в пар (тж vapour away, vapour out, vapour up)болтать попустубахвалиться, хвастаться; рисоваться, пускать пыль в глазаподавлять, угнетать, огорчатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > vapor
-
25 vapour
[`veɪpə]пар; пары; испарениятуманнечто нереальное, химера, фантазияиспарять(ся); выпускать пары; превращать(ся) в пар (тж vapour away, vapour out, vapour up)болтать попустубахвалиться, хвастаться; рисоваться, пускать пыль в глазаподавлять, угнетать, огорчатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > vapour
-
26 unreality
[ˌʌnrɪ'ælətɪ]сущ.1) нереальностьthe consciousness of the unreality of the product of imagination — понимание нереальности того, что создает воображение
2) нечто нереальное, воображаемое, реально несуществующее -
27 vapor
-
28 vapour
-
29 bush
1. n куст2. n собир. кустарник3. n невозделанная земля, покрытая кустарником, буш4. n сельская местностьbush pilot — опытный лётчик, ведущий самолёт над малонаселённой местностью
5. n ист. ветка плюща6. n ист. таверна7. n уст. пушистый пучок волос или перьевa bird in the bush — нечто нереальное или неизвестное;
8. n уст. пушистый хвост9. v обсаживать, засаживать кустарником10. v куститься, густо разрастаться11. v разг. утомлять до крайности, истощать силы12. n тех. втулка, вкладыш; гильза13. v тех. вставлять втулку; гильзоватьСинонимический ряд:1. backwoods (noun) back country; backwoods; boonies; country; field; forest; out back2. frontier (noun) backcountry; backland; backwash; backwater; frontier; hinterland; up-country3. frontiers (noun) backwaters; frontiers; hinterlands; sticks; up-countries4. plant of certain size (noun) bramble; hedge; lilac bush; plant of certain size; rosebush; shrub; shrubbery; thicket; underbrush5. wild (noun) wild; wilderness; wildness -
30 unreality
1. n нереальность2. n нечто нереальное3. n оторванность от жизниСинонимический ряд:fiction (noun) fable; fabrication; falsity; fiction; figment; invention; prevarication; untruth -
31 vapor
[ˈveɪpə]vapor амер. = vapour vapor амер. = vapour vapour: vapour бахвалиться vapor болтать попусту vapor испаряться vapor нечто нереальное, химера, фантазия; the vapours of a disordered mind фантазии безумца vapor пар; пары; испарения -
32 vapour
[ˈveɪpə]vapour нечто нереальное, химера, фантазия; the vapours of a disordered mind фантазии безумца -
33 shadow of a shade
нечто совершенно нереальноеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shadow of a shade
-
34 shadow of a shade
нечто совершенно нереальноеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shadow of a shade
-
35 shadow of a shade
-
36 the shadow of a shade
нечто совершенно нереальное; что-л. находящееся на грани исчезновенияI am a member of the suffering Episcopal Church of Scotland - the shadow of a shade now... (W. Scott, ‘Guy Mannering’, ch. XXXVII) — Я принадлежу к многострадальной епископальной церкви Шотландии, церкви, которая сошла почти совсем на нет...
-
37 shadow
[ˈʃædəu]shadow тень; to cast a shadow отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени shadow тень; to cast a shadow отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени shadow призрак; to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death призрак смерти he is a mere shadow of his former self от него осталась одна тень shadow постоянный спутник; he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью shadow тень, полумрак; her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня to live in the shadow оставаться в тени; the shadows of evening ночные тени shadow излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out) shadow омрачать shadow поэт. осенять, затенять shadow постоянный спутник; he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью shadow предвещать, предсказывать (тж. shadow forth) shadow призрак; to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death призрак смерти shadow сень, защита shadow следовать по пятам; тайно следить shadow тень, намек; there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения shadow тень, полумрак; her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня shadow тень; to cast a shadow отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени shadow вчт. тень shadow шпик; the shadow of a shade нечто совершенно нереальное shadow шпик; the shadow of a shade нечто совершенно нереальное shadow призрак; to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death призрак смерти to live in the shadow оставаться в тени; the shadows of evening ночные тени shadow тень, полумрак; her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня -
38 the shadow of a shade
-
39 shadow
1. noun1) тень; to cast a shadow отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени; to live in the shadow оставаться в тени; the shadows of evening ночные тени2) тень, полумрак; her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня3) постоянный спутник; he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью4) призрак; to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death призрак смерти; he is a mere shadow of his former self от него осталась одна тень5) тень, намек; there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения6) сень, защита7) шпикthe shadow of a shade нечто совершенно нереальное2. verb1) poet. осенять, затенять2) излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out)3) следовать по пятам; тайно следить4) омрачать5) предвещать, предсказывать (тж. shadow forth)Syn:follow* * *(n) тень* * ** * *[shad·ow || 'ʃædəʊ] n. тень, мрак; призрак; уныние; намек; постоянный спутник; шпик v. затенять, заслонять от солнца, осенять; омрачать, излагать туманно, излагать аллегорически; предсказывать, предвещать; следовать по пятам, тайно следить* * *затемнениезатемненияосенятьполяпривидениепризрактень* * *1. сущ. 1) тень 2) перен. а) что-л. грустное б) "тень", пятно 3) полумрак 4) а) прохлада б) защита в) устар., театр. навес над сценой 2. гл. 1) а) устар. заслонять от света б) поэт. затенять 2) отбрасывать, бросать тень (на что-л.) 3) а) стать грустным б) омрачать 4) служить прообразом -
40 bunyip
1. абориг. (В.) мифическое коварное земноводное чудовище (полулошадь-полукрокодил)2. 1) нечто мифическое, нереальное, неуловимоеbunyip aristocracy – пренебр. мифическая, несостоявшаяся аристократия (название, данное неудавшейся попытке У. С. Вентворта {W. C. Wentworth} присуждать звание пэров в австралийских колониях в 1853)
2) пренебр. австралийцы, считавшие себя аристократами 3) перен. обманщик, самозванецAustralia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > bunyip
См. также в других словарях:
Химера — Из древнегреческой мифологии. Химера огнедышащее чудовище, описываемое различно древними авторами. Так, Гомер в «Илиаде» сообщает, что химера имеет голову льва, туловище козы и хвост дракона. Гесиод в «Теогонии» утверждает, что химера это… … Словарь крылатых слов и выражений
фантасмагория — и; ж. [от греч. phantasma призрак, видение и agoreuō говорю] 1. Призрачные, фантастические картины и фигуры, получаемые при помощи различных оптических приспособлений. 2. Нечто нереальное, причудливое видение, бредовая фантазия. Ф. красок,… … Энциклопедический словарь
фантасмагория — и, ж., книжн. 1) Призрачные фантастические картины и фигуры, получаемые при помощи оптических устройств. Иные картины фантасмагории представляли собой игру искусно соединяемых лучей света при помощи отражательных поверхностей (Всеволодский… … Популярный словарь русского языка
Философия — есть свободное исследование основных проблем бытия, человеческого познания, деятельности и красоты. Ф. имеет задачу весьма сложную и решает ее различным образом, стараясь соединить в одно разумное целое данные, добытые наукой, и религиозные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФАНТАСМАГОРИЯ — (греческое phantasma видение, призрак и agoreuo говорю), нечто нереальное, причудливые видения, бредовые фантазии … Современная энциклопедия
ФАНТАСМАГОРИЯ — (от греч. phantasma видение призрак и agoreuo говорю), нечто нереальное, причудливые видения, бредовые фантазии … Большой Энциклопедический словарь
фантасмаго́рия — и, ж. 1. Световые картины, фигуры, получаемые при помощи оптических устройств (устар.). Иные картины фантасмагории представляли собою игру искусно соединяемых лучей света при помощи отражательных поверхностей. Всеволодский Гернгросс, История… … Малый академический словарь
фанта́стика — и, ж. 1. Представления, образы, созданные воображением, изображение явлений действительности в преувеличенном или сверхъестественном виде. У нас не было фактов… Предположения, выводы, все на грани фантастики, безумия. А. Н. Толстой, Гиперболоид… … Малый академический словарь
Воображение — ср. 1. Способность воображать I 1., мыслить образами. 2. разг. Нечто нереальное, призрачное; плод фантазии, домысел. 3. Представление, понятие о чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Призрак — м. 1. То, что видится, мерещится; видение, плод воображения. отт. перен. разг. Кто либо или что либо, лишь напоминающие кого либо, что либо. 2. Неясные, смутные очертания, контуры. отт. Образ кого либо, чего либо, представляющийся в воображении.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Фантасмагория — I ж. 1. устар. Призрачное, фантастическое изображение, получаемое посредством оптических приспособлений. 2. перен. Причудливое видение, существующее лишь в воображении; нечто нереальное. 3. перен. Причудливое стечение обстоятельств. II ж.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой