-
81 unsuccessful outcome
Англо-русский словарь по робототехнике > unsuccessful outcome
-
82 deadstart
Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > deadstart
-
83 müvəffəqiyyətsiz
неудачный, безуспешный. -
84 muvaffakiyatsiz
неудачный, безуспешный -
85 dur-uivāha
♂ неудачный брак -
86 ADVERSE SELECTION
Неудачный/неэффективный выбор
Стремление людей заключить сделку в надежде использовать скрытую информацию в своих собственных интересах, нанося тем самым ущерб другой стороне. Чаще всего с проблемой неэффективного выбора сталкиваются страховые компании. При оценке страхового риска они обычно ориентируются на среднестатистического гражданина, однако страховой полис чаще покупают те люди, которые наверняка воспользуются его выгодами. Таким образом, выплаты по страховому полису могут превышать средний размер страховой премии (см. Premium), и страховая компания может оказаться неспособной покрыть все риски. Увеличение страховой премии не решает проблему, поскольку высокая цена полиса становится непривлекательной для большинства людей. Проблема неэффективного выбора относится также к рынку подержанных автомобилей. Впервые на нее обратил внимание Дж. Акерлоф в 1970 г. Она также называется проблемой «лимона» (lemon problem). Продавцы на таком рынке всегда знают, является продаваемый ими автомобиль «лимоном» (т.е. автомобилем плохого качества) или нет, в то время как покупатели не могут судить о его качестве, пока не сядут за руль. Поскольку все автомобили одной марки внешне выглядят одинаково, их продают по одной цене вне зависимости от их скрытого дефекта. Риск приобретения «лимона» ведет к тому, что покупатели готовы приобретать подержанные автомобили только по низким ценам, а владельцы исправных старых автомобилей не стремятся их продавать. Проблема неэффективного выбора обусловлена наличием асимметричной информации (см. Asymmetric information) и приводит к фиаско рынка (см. Market failure). См. также Moral hazard.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ADVERSE SELECTION
-
87 missing approach
English-Russian aviation meteorology dictionary > missing approach
-
88 abortion
-
89 epäonnistunut
неудачный, неудавшийся -
90 puujalkavitsi
неудачный анекдот, неудавшийся анекдот -
91 huono-onninen
неудачный (несъъстливый) -
92 huono-onninen
неудачный (несъъстливый) -
93 deadstart
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > deadstart
-
94 launch failure
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > launch failure
-
95 unfortunate
неудачный; несчастливый -
96 unlucky
неудачный; несчастливый; неудачливый -
97 unsuccessful
неудачный; безуспешныйEnglish-Russian dictionary of technical terms > unsuccessful
-
98 missprong
-
99 miszet
-
100 lite
•• * Неудачный перевод на одном из Интернет-сайтов интересного выражения, встретившегося в статье об итогах парламентских выборов в России, напомнил о небольшой лакуне в наших словарях – отсутствии слова lite. Впервые я увидел его в такой орфографии лет двадцать назад в рекламе пива Miller Lite, но не думал, что это войдет в язык.
•• New Oxford Dictionary, относящий происхождение этого слова ( a deliberate respelling of light) к 50-м годам прошлого века, предлагает следующие толкования: lite – adjective denoting a low-fat or lowsugar version of a manufactured food or drink product: lite beer. N. Amer. informal denoting a simpler or less challenging version of a particular thing or person: I am the happy feminist who likes men, the feminist lite.
•• Цитата из статьи (журнал In the National Interest):
•• While the opposition Communists took nearly 13 percent of the vote, 9 percent of the electorate defected to the newly formed Rodina, or Motherland bloc, a “ communist-lite” faction that made it clear it would be prepared to work constructively with the Kremlin.
•• Приведу опубликованный на сайте перевод:
•• В то время как оппозиционная КПРФ получила почти 13% голосов, 9% ее электората дезертировали в недавно созданную партию «Родина», которая формально стоит на коммунистической платформе, но ясно дала понять, что готова конструктивно взаимодействовать с Кремлем.
•• Ну, во-первых, почему 9% ее электората, когда речь идет о 9% всех проголосовавших избирателей, что переводчику должно быть известно? И, конечно, совершенно неправильно формально стоящая на коммунистической платформе – что это не так, переводчику тоже должно быть известно.
•• Вот еще одно определение lite (American Heritage Dictionary): Slang: Having less substance or weight or fewer calories than something else: “lite music, shimmering on the surface and squishy soft at the core” (Mother Jones). Пример интересный – он свидетельствует о том, что lite может быть и обычным прилагательным.
•• Возвращаясь к примеру, вот вариант правильного перевода: партия, стоящая на «облегченно-коммунистической»/«мягко-коммунистической» платформе. Как видим, здесь пришлось прибегнуть к кавычкам, что, вообще говоря, в переводе нежелательно.
•• Поиск в гугле дал еще несколько communist lite. Из статьи о мексиканском художнике Диего Ривере:
•• Though they openly embraced Leninism, Rivera biographer Bertram Wolfe noted that their communist-lite leanings were likely the result of naïve café conversations during Rivera’s stint in France with Picasso and other shapers of the Parisian Cubist movement.
•• Здесь communist-lite leanings, пожалуй, просто прокоммунистические симпатии.
•• Как правило, lite содержит элемент негативной оценки, а нередко употребляется даже с резко отрицательным оттенком:
•• The Citizens for Tax Justice as her reference is a tip off they are a “ Progressive” ( read communist lite) group.
•• Lite может означать также с минимальными затратами и даже малой кровью, как в следующем примере из статьи Ф. Фукуямы:
•• Donald Rumsfeld has articulated a strategy of nation-building “ lite,” involving a rapid transition to local control and a tough-love policy that leaves locals to find their own way toward good government and democracy. <...> Nation-building “ lite” risks being used as an intellectual justification for getting out, regardless of the mess we leave behind.
•• Интересно, что lite здесь дается в кавычках, т.е. это как бы еще не устоявшееся словоупотребление, но оно, как мне кажется, уже является фактом языка. (В этом примере интересно также не зафиксированное в известных мне словарях выражение tough love. В данном случае оно означает просто требовательный подход (в данном случае – к местным элитам), но в контекстах возможны и другие варианты – что-нибудь вроде строгая любовь или суров, но справедлив.)
•• В следующем примере commitment lite можно перевести как участие по минимуму:
•• [The Philippines’] participation in the Bush administration’s coalition of the willing would have to be described as “commitment lite.” (Pittsburgh Post-Gazette)
•• Слово lite сочетается с чем угодно, даже с фамилиями. Цитата из статьи Дж. Ф. Уилла в Washington Post:
•• Ralph Nader must be smiling, in his dour way, now that Dean is saying Kerry is a “ Republican,” “ Bush Lite,” “ no different” than Bush in being “ a handmaiden to special interests,” is making “ crazy” promises of tax cuts and spending increases, and is “ a Washington insider who shifts back and forth with every poll,” exemplifying “exactly what’s wrong with American politics.”
•• Так сказать, Буш в умеренном варианте или Буш, только помягче.
См. также в других словарях:
неудачный — неудачный … Орфографический словарь-справочник
НЕУДАЧНЫЙ — НЕУДАЧНЫЙ, неудачная, неудачное; неудачен, неудачна, неудачно. 1. Сопровождающийся, закончившийся неудачей. Неудачное начало. Неудачные попытки. «Охота была неудачна: волки прорвались сквозь облаву.» Л.Толстой. Неудачно (нареч.) прыгнуть. 2.… … Толковый словарь Ушакова
неудачный — См. пустой... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неудачный безуспешный, неудавшийся, нескладный, незадачливый, неблагоприятный, несчастливый, злополучный, несчастный, пустой; … Словарь синонимов
НЕУДАЧНЫЙ — НЕУДАЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. 1. Закончившийся неудачей. Неудачная охота. 2. Неудовлетворительный, плохой. Неудачная фотография. Неудачная кандидатура. Жизнь сложилась неудачно (нареч.). | сущ. неудачность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
неудачный — неуспешный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы неуспешный EN failed … Справочник технического переводчика
неудачный — прил., употр. сравн. часто Морфология: неудачен, неудачна, неудачно, неудачны; неудачнее; нар. неудачно 1. Действие называют неудачным, если оно закончилось плохим результатом. Операция оказалась неудачной. | Компания заключила неудачную сделку.… … Толковый словарь Дмитриева
неудачный — ▲ завершившийся ↑ посредством, неудача неудачный завершившийся неудачей (# попытка). неудачно … Идеографический словарь русского языка
неудачный пуск — неудачный запуск — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы неудачный запуск EN deadstart … Справочник технического переводчика
Неудачный Исход — См. Риск Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
неудачный поступок — сущ., кол во синонимов: 1 • неловкость (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неудачный исход — сущ., кол во синонимов: 2 • поражение (12) • проигрыш (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов