-
61 soldier
солдат; военнослужащий; состоять на военной службе; нести службу; приобретать боевой опыт; разг. симулировать; нерадиво нести службу* * *• солдат -
62 prendre du service
(prendre du [или son] service)1) (тж. entrer au service) поступить на службу, в услужение; поступить, завербоваться на военную службу; начать служить, приступить к работеPour ce qui est d'entrer au service de Mme de Tourvel [...] j'espère que Monsieur ne l'exigera pas de moi [...]; je n'irai pas porter la livrée [...]. (P. C. de Laclos, Les liaisons dangereuses.) — Что же до того, чтобы поступить на службу к госпоже де Турвель..., то я уповаю, что Ваша милость не станете этого от меня требовать... Мне не годится носить ливрею...
2) (тж. être au service) состоять на службе, быть в услужении; служить в армии, нести службу... je prenais mon service à Saint-Cloud. Une nuit je fus mis de faction sous les fenêtres du roi, et ce que je vis cette nuit-là, je ne l'oublierai jamais. (A. France, Pierre Nozière.) —... я нес службу в Сен-Клу. Однажды ночью я стоял в карауле под окнами короля и никогда не забуду того, что мне пришлось увидеть в ту ночь.
Jacquelin, homme de quarante ans, gros et court, rougeot, brun, à figure de matelot breton, était au service de la maison depuis vingt-deux ans. (H. de Balzac, La vieille fille.) — Жаклен, сорокалетний коротконогий толстяк, краснощекий и темноволосый, с лицом бретонского моряка, служил в доме уже двадцать два года.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre du service
-
63 служба
ж.1) service mпоступить на службу — s'engager, entrer vi (ê.) au serviceнести службу — effectuer ( или prendre) son serviceпродвигаться по службе — recevoir de l'avancement2) (специальная область работы, учреждение) service mслужба движения ж.-д. — service d'exploitationслужба погоды — service de prévision météorologique3) мн.службы ( подсобные помещения) уст. — dépendances f pl, communs m pl4) церк. service m divin, office m•• -
64 serv·i
vn служить; прислуживать; услужить \serv{}{·}i{}{·}i kiel ĉambristino служить горничной \serv{}{·}i{}{·}i ĉe iu служить у кого-л. \serv{}{·}i{}{·}i sub iu служить под чьим-л. началом \serv{}{·}i{}{·}i al iu служить кому-л.; прислуживать кому-л.; услужить кому-л. \serv{}{·}i{}{·}i al la patrujo служить родине \serv{}{·}i{}{·}i en la armeo служить в армии \serv{}{·}i{}{·}i en Peterburgo служить в Петербурге \serv{}{·}i{}{·}i ĉe la tablo прислуживать за столом \serv{}{·}i{}{·}i sur ŝipo kiel matroso служить на корабле матросом (или в качестве матроса); via fiasko \serv{}{·}i{}u al vi kiel instruo пусть ваш провал (по)служит вам уроком; mi pretas \serv{}{·}i{}{·}i al vi я готов (у)служить вам, я к вашим услугам; al Dio \serv{}{·}i{}u, diablon rezervu посл. Богу служи, чёрта про запас держи; akvo kaj pano \serv{}{·}i{}as al sano посл. хлеб и вода — здоровая еда \serv{}{·}i{}{·}o 1. служба; услуга; esti en la \serv{}{·}i{}{·}o de la reĝo быть, находиться, состоять на службе (у) короля; meti sian talenton en la \serv{}{·}i{}on de la scienco поставить свой талант на службу науке; plenumi la \serv{}{·}i{}on выполнять, исполнять, нести службу; быть при исполнении (служебных обязанностей); fari grandan \serv{}{·}i{}on al iu сослужить большую службу кому-л.; сделать большую услугу кому-л.; civila, milita, ŝtata, diplomatia \serv{}{·}i{}{·}o гражданская, военная, государственная, дипломатическая служба; sekreta \serv{}{·}i{}{·}o секретная служба, тайная служба, спецслужба; la \serv{}{·}i{}{·}o de la fervojoj служба железных дорог; la publikaj \serv{}{·}i{}oj общественные службы; la kosto de la \serv{}{·}i{}oj стоимость услуг; transsenda \serv{}{·}i{}{·}o воен. служба связи, войска связи; kontraŭspiona \serv{}{·}i{}{·}o воен. контрразведка; Pasporta S\serv{}{·}i{}{·}o Гостевая служба, «Паспорта Серво» (регулярно публикуемый список адресов эсперантистов, готовых бесплатно принять у себя гостей); 2. церк. служба, богослужение (= diservo); funebra \serv{}{·}i{}{·}o заупокойная служба, панихида \serv{}{·}i{}ad{·}o служение, служба \serv{}{·}i{}ado al la patrujo служение родине; longaj jaroj de \serv{}{·}i{}ado долгие годы службы; iri en \serv{}{·}i{}adon al iu пойти на услужение к кому-л. \serv{}{·}i{}ant{·}o служитель, слуга \serv{}{·}i{}ant{·}in{·}o служительница, служанка \serv{}{·}i{}em{·}a услужливый \serv{}{·}i{}em{·}o услужливость \serv{}{·}i{}ig{·}i поставить на службу, заставить служить \serv{}{·}i{}il{·}o инф. сервер; ttt-\serv{}{·}i{}ilo веб-сервер \serv{}{·}i{}ist{·}o слуга, прислужник \serv{}{·}i{}ist{·}ar{·}o прислуга (штат домашних слуг); челядь \serv{}{·}i{}ist{·}in{·}o служанка, прислужница, прислуга. -
65 υπηρεσία
η1) служба, исполнение служебных обязанностей;στρατιωτική (κρατική) υπηρεσία — военная (государственная) служба;
στίς ώρες της υπηρεσίας — в служебное время;
μπαίνω στην υπηρεσία — поступать на службу;
αναλαμβάνω υπηρεσία — приступать к исполнению служебных обязанностей;
καλώ εις στρατιωτικήν υπηρεσίαν — призывать на военную службу;
δυανύω ενεργόν υπηρεσίαν — находиться на действительной службе;
απολύομαι τής υπηρεσίας — быть уволенным со службы;
εκτελώ υπηρεσία — нести службу;
επαθε εν υπηρεσία — он пострадал при исполнении служебных обязанностей;
2) дежурство; наряд, вахта;έχω υπηρεσίαν — или είμαι της υπηρεσίας — дежурить, быть дежурным;
παραλαμβάνω (παραδίδω) υπηρεσίαν — принимать (сдавать) дежурство;
3) стаж (работы);έχω τριάντα χρόνια υπηρεσία — иметь тридцатилетний стаж работы;
συνεπλήρωσα τα έτη της υπηρεσίας — я заработал себе пенсию;
4) услуга;προσφέρω υπηρεσία — оказать услугу;
προσφέρω τίς υπηρεσίαες μου — предлагать свои услуги;
5) обслуживающий персонал; прислуга (собир.);6) ведомство; служба; учреждение;δημόσια υπηρεσία — государственное учреждение;
στρατιωτική (πολιτική) υπηρεσία — военное (гражданское) ведомство;
διπλωματική υπηρεσία — дипломатическая служба, дипслужба;
οικονομική υπηρεσία — финансовое ведомство; — финансовый орган;
ταχυδρομική υπηρεσία — почтовая служба, почтовое ведомство;
υγειονομική (τελωνιακή, μυστική) υπηρεσίαυπηρεσία — санитарная (таможенная, секретная) служба;
πυροσβεστική υπηρεσία — пожарная охрана;
μετεωρολογική υπηρεσία — служба (или бюро) погоды
-
66 soldier
1. n1) солдат; рядовий; військовослужбовець, військовийraw soldier — розм. новачок, молокосос; новобранець; необстріляний солдат
S.'s Medal — амер. Солдатська воєнна медаль
2) воєначальник, полководець3) боєць, борець4) солдатик (іграшка)5) розм. копчений оселедець6) pl ент. солдати (у мурашок, термітів)7) краб; рак; рак-самітник8) розм. ледар, ледащо, неробаa soldier of fortune — найманий солдат, найманець; авантюрист
old soldier — бувала людина; порожня пляшка; недокурок
soldier's wind — мор., розм. попутний (сприятливий) вітер
2. v1) служити в армії; відбувати військову службу2) справно служити3) розм. ухилятися від праці; справляти видимість діяльності4) військ., розм. чистити спорядження5) симулювати хворобу* * *I n1) солдат, рядовийraw soldier — новачок, молокосос; новобранець; необстріляний солдат; військовослужбовець, військовий; воїн ( про воєначальника)
3) боєць, борець4) cл. копчений оселедець5) pl; eнт. солдати (у мурах, термітів)6) краб; рак, рак-пустельник7) cл. ледар8) cл.; cл. рядової мафії; бойовикII v1) служити в армії; перебувати, знаходитися на військовій службі; справно нести службу2) cл. ухилятися від роботи; створювати видимість діяльності3) вiйcьк.; жapг. чистити спорядження -
67 служба
ж1. (по знач. гл. служить 1, 2, 4, 5, 6) хизмат; нести службу хизмат кардан2. хизмат, кор; поступить на службу ба хизмат (ба кор) даромадан; уйти со службы аз кор баромадан; действительная служба воен. хизмати дар сафҳои қушун; двигаться по службе дар хизмат пеш рафтан, ба мансаби баландтаре расидан3. разг. идора, ҷои хизмат (кор); моя служба недалеко от дома ҷои корам ба хона наздик аст4. умур; служба движения ж.-д. умури нақлиёти роҳи одан; служба времени астр. умури вақт; служба погоды умури обу ҳаво; служба связи умури алоқа5. церк. ибодат, намоз6. мн. службы уст. (подсобные помещения) анбор, ҳезумхона <> не в службу, а в дружбу по-гов. служб агар хизмат нашавад, агар бемалол бошад; сослужить \службау кому хизмат кардан -
68 λατρευω
1) нести службу, служить2) ( об обязанностях) нести, выполнять(καλὸν πόνον Eur.)
3) перен. служить, быть преданным, подчиняться(τοῖς νόμοις Xen.; ἡδονῇ Luc.)
4) служить, поклоняться(τῷ κάλλει Isocr.; τῷ θεῷ NT.)
-
69 λειτουργεω
атт. λῃτουργέω1) (тж. λ. λειτουργίας Arst.) нести общественно-государственные повинностиτὰ λελῃτουργημένα Dem. — выполненные общественно-государственные повинности2) нести службу, служить(τῇ πόλει Xen., Arst.; ἀνθρώπῳ τινί Arph., NT.)
3) совершать богослужение(τῷ κυρίῳ NT.)
-
70 διακονέω
1. прислуживать (за столом), обслуживать, подавать (на стол); 2. служить, нести службу или служение; 3. заботиться, печься, оказывать услуги, помогать; 4. быть диаконом, нести служение диакона.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διακονέω
-
71 λατρεύω
служить, поклоняться, нести служение, нести службу; син. λειτουργέω; λατρεύω может употребляться о любом виде службы Богу или богам, а λειτουργέω употребляется о несении официального служения Богу в определенной должности.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > λατρεύω
-
72 den Dienst ausüben
предл.воен. нести дежурство, нести службу -
73 1247
{гл., 37}1. прислуживать за столом, обслуживать, подавать на стол;2. служить, нести службу или служение;3. заботиться, печься, оказывать услуги, помогать;4. быть диаконом, нести служение диакона.Ссылки: Мф. 4:11; 8:15; 20:28; 25:44; 27:55; Мк. 1:13, 31; 10:45; 15:41; Лк. 4:39; 8:3; 10:40; 12:37; 17:8; 22:26, 27; Ин. 12:2, 26; Деян. 6:2; 19:22; Рим. 15:25; 2Кор. 3:3; 8:19, 20; 1Тим. 3:10, 13; 2Тим. 1:18; Флм. 1:13; Евр. 6:10; 1Пет. 1:12; 4:10, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1247
-
74 διακονέω
{гл., 37}1. прислуживать за столом, обслуживать, подавать на стол;2. служить, нести службу или служение;3. заботиться, печься, оказывать услуги, помогать;4. быть диаконом, нести служение диакона.Ссылки: Мф. 4:11; 8:15; 20:28; 25:44; 27:55; Мк. 1:13, 31; 10:45; 15:41; Лк. 4:39; 8:3; 10:40; 12:37; 17:8; 22:26, 27; Ин. 12:2, 26; Деян. 6:2; 19:22; Рим. 15:25; 2Кор. 3:3; 8:19, 20; 1Тим. 3:10, 13; 2Тим. 1:18; Флм. 1:13; Евр. 6:10; 1Пет. 1:12; 4:10, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διακονέω
-
75 διακονέω
{гл., 37}1. прислуживать за столом, обслуживать, подавать на стол;2. служить, нести службу или служение;3. заботиться, печься, оказывать услуги, помогать;4. быть диаконом, нести служение диакона.Ссылки: Мф. 4:11; 8:15; 20:28; 25:44; 27:55; Мк. 1:13, 31; 10:45; 15:41; Лк. 4:39; 8:3; 10:40; 12:37; 17:8; 22:26, 27; Ин. 12:2, 26; Деян. 6:2; 19:22; Рим. 15:25; 2Кор. 3:3; 8:19, 20; 1Тим. 3:10, 13; 2Тим. 1:18; Флм. 1:13; Евр. 6:10; 1Пет. 1:12; 4:10, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διακονέω
-
76 3000
{гл., 21}служить, поклоняться, нести служение, нести службу.Синонимы: 3008 ( λειτουργέω); 3000 ( λατρεύω) может употребляться, когда говорится о любом виде службы Богу или богам, а 3008 ( λειτουργέω) употребляется, когда говорится о несении официального служения Богу в определенной должности.Ссылки: Мф. 4:10; Лк. 1:74; 2:37; 4:8; Деян. 7:7, 42; 24:14; 26:7; 27:23; Рим. 1:9, 25; Флп. 3:3; 2Тим. 1:3; Евр. 8:5; 9:9, 14; 10:2; 12:28; 13:10; Откр. 7:15; 22:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3000
-
77 λατρεύω
{гл., 21}служить, поклоняться, нести служение, нести службу.Синонимы: 3008 ( λειτουργέω); 3000 ( λατρεύω) может употребляться, когда говорится о любом виде службы Богу или богам, а 3008 ( λειτουργέω) употребляется, когда говорится о несении официального служения Богу в определенной должности.Ссылки: Мф. 4:10; Лк. 1:74; 2:37; 4:8; Деян. 7:7, 42; 24:14; 26:7; 27:23; Рим. 1:9, 25; Флп. 3:3; 2Тим. 1:3; Евр. 8:5; 9:9, 14; 10:2; 12:28; 13:10; Откр. 7:15; 22:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > λατρεύω
-
78 λατρεύω
{гл., 21}служить, поклоняться, нести служение, нести службу.Синонимы: 3008 ( λειτουργέω); 3000 ( λατρεύω) может употребляться, когда говорится о любом виде службы Богу или богам, а 3008 ( λειτουργέω) употребляется, когда говорится о несении официального служения Богу в определенной должности.Ссылки: Мф. 4:10; Лк. 1:74; 2:37; 4:8; Деян. 7:7, 42; 24:14; 26:7; 27:23; Рим. 1:9, 25; Флп. 3:3; 2Тим. 1:3; Евр. 8:5; 9:9, 14; 10:2; 12:28; 13:10; Откр. 7:15; 22:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > λατρεύω
-
79 soldier
1. [ʹsəʋldʒə] n1. 1) солдат, рядовойraw soldier - разг. а) новичок, молокосос; б) новобранец; необстрелянный солдат
Soldier's Medal - амер. солдатская военная медаль
to go /to enlist/ for a soldier - разг. поступать на военную службу добровольцем
2) военнослужащий, военныйcareer soldier - профессиональный военный, кадровый офицер
3) возвыш. воин ( о военачальнике)in soldier fashion - по-воински, по-солдатски
George Washington was a great soldier - Джордж Вашингтон был великим полководцем
2. солдатик ( игрушка)3. возвыш. боец, борец4. сл. копчёная селёдка5. pl энт. солдаты (у муравьёв, термитов)6. краб; рак, особ. рак-отшельник7. сл. лодырь, бездельник8. амер. сл. рядовой мафии; боевик♢
to come the old soldier over smb. - а) втирать очки кому-л.; б) командовать кем-л., поучать кого-л. на правах опытного человекаa soldier of fortune - а) наёмный солдат, ландскнехт; наёмный вояка; б) авантюрист
2. [ʹsəʋldʒə] vsoldier's wind - мор. жарг. попутный ветер, благоприятный ветер
1. 1) служить в армии; находиться, состоять на военной службе2) исправно нести службу2. сл. увиливать от работы; создавать видимость деятельности3. воен. жарг. чистить снаряжение -
80 Dienst versehen
См. также в других словарях:
нести службу — служить, работать, находиться на службе, состоять на службе, числиться на службе Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Нести службу — Жарг. мол. Шутл. Сидеть в туалете. Максимов, 274 … Большой словарь русских поговорок
нести — боевое дежурство • действие нести большие потери • обладание нести вахту • действие нести информацию • существование / создание, локализация нести обязанности • обладание нести околесицу • вербализация нести ответственность • действие нести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
нести — су/, се/ш; мин. ч. ніс, несла/, несло/; недок. 1) перех. Узявши кого , що небудь у руки або навантаживши на себе, переміщати, доставляти кудись. || перен. Мати в собі, містити. || перен. Маючи що небудь, передавати його іншим. 2) перех. З великою … Український тлумачний словник
службу — бросить службу • действие, прерывание начать службу • действие, начало нести службу • действие оставить военную службу • действие, прерывание оставить службу • действие, прерывание предусмотреть военную службу • необходимость, модальность… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
нести — несу, несёшь; нёс, несла, ло; несущий; несомый; сом, а, о; несённый; сён, сена, сено; неся, нёсши; нсв. 1. кого что. Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать в определённом направлении, доставлять куда л. Н. мешок на спине. Н. на руках… … Энциклопедический словарь
нести — НЕСТИ1, несов., кого что. Перемещать кого , что л. из одного места в другое, взяв в руки или взвалив на себя; Син.: тащить [impf. to carry, have or hold (in one’s arms, on one back, etc.) while moving]. Солдат легко нес тяжелый чемодан,… … Большой толковый словарь русских глаголов
нести — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я несу, ты несёшь, он/она/оно несёт, мы несём, вы несёте, они несут, неси, несите, нёс, несла, несло, несли, несущий, нёсший, несённый, неся; св. принести, понести, пронести, снести; … Толковый словарь Дмитриева
нести — НЕСТИ, су, сёшь; нёс, несла; нёсший; несённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать, доставлять куда н. Н. поклажу. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Быть опорой чему н. (спец.). Несущая… … Толковый словарь Ожегова
нести — несу/, несёшь; нёс, несла/, ло/; несу/щий; несо/мый; со/м, а, о; несённый; сён, сена/, сено/; неся/, нёсши; нсв. см. тж. нестись, несущий, несение, носка 1 … Словарь многих выражений
нести́ — несу, несёшь; прош. нёс, несла, ло; прич. наст. несущий; прич. страд. наст. несомый; несов., перех. 1. Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать, доставлять куда л. Нести мешок на спине. □ [Лакей] несет на подносе стакан чаю. Чехов, Холодная… … Малый академический словарь