Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

неприязнь

  • 1 неприязнь

    душманӣ,кина, буғз, адоват

    Русско-таджикский словарь > неприязнь

  • 2 неприязнь

    ж душманӣ, кина, буғз, адоват; испытывать неприязнь к кому-л. ба касе адоват доштан

    Русско-таджикский словарь > неприязнь

  • 3 беспричинный

    (беспри-чйн|ен, -на, -но) бесабаб, беваҷҳ, беасос; бемавқеъ; беспричинн ый смех хандаи бемавқеъ; беспричинная неприязнь кинаи беасос

    Русско-таджикский словарь > беспричинный

  • 4 глухой

    (глух, -а, -о)
    1. кар, гӯшкар, гӯшвазнин, огандагӯш// в знач. сущ. глухой м, глухая ж кар // тк. кратк. ф. к чему перен.: он глух ко всем просьбам ӯ ҳеҷ гуна илтимосро гӯш намекунад (ба назар намегирад)
    2. хиррӣ, гирис|уга; глух ой голос овози гирифта; глух йе рыдания гирьяи беовоз; глухой рокот волн шав-шуви пасти мавҷҳо
    3. перен. ниҳонӣ, пин. ҳонӣ; глухая неприязнь хусумати (кинаи) пинҳонӣ
    4. ғулӣ, анбӯҳ, сердарахт; глухая тайга тайгаи ғулӣ
    5. дурдаст, дур; глухая деревушка деҳаи дур-даст
    6. хилват, камодам; глухая улица кӯчаи хилват
    7. перен. бевактии …, бевақт, охир; глухая осень охири тирамоҳ; глухая ночь бевақтии шаб
    8. тамоман маҳкам (басташуда); глухая стена девори бедару тиреза; глухой воротнйк гиребони пешбаста <> глухая крапива газнаи бехор; глухйе согласные лингв. овозҳои ҳамсадои беҷаранг

    Русско-таджикский словарь > глухой

  • 5 гнев

    м хашм, ғазаб, каҳр; вспышка гнева хуруҷи ғазаб; навлечь на себя гнев кого-л., чей-л. ба ғазаби касе гирифтор шудан; не помнить себя от гнева аз ғазаб худро гум кардан; покраснеть от гнева аз хашму ғазаб сурх шудан; не вводи меня в гнев ! ғазабамро набиёр!, маро оташин накун! <> не во гнев будь сказано уст. ба гапи ман қаҳратон наояд; сменить (ноложить) гнев на милость аз қаҳр фуромадан м хашм, ғазаб, каҳр; вспышка гнева хуруҷи ғазаб; гневая неприязнь хусумати (ки-наи) пинҳонӣ
    4. ғулӣ, анбӯҳ, сердарахт; гневая тайга тайгаи ғулӣ
    5. дурдаст, дур; гневая деревушка деҳаи дур-даст
    6. хилват, камодам; гневая улица кӯчаи хилват
    7. перен. бевактии …, бевақт, охир; гневая осень охири тирамоҳ; гневая ночь бевақтии шаб
    8. тамоман маҳкам (басташуда); гневая стена девори бедару тиреза; гневой воротник гиребони пешбаста <> гневая крапива газнаи бехор; \гневйе согласные лингв. овозҳои ҳамсадои беҷаранг

    Русско-таджикский словарь > гнев

  • 6 не

    I
    частица отриц.
    1. придаёт значение полного отрицания не, на (на=), нест; это не моя книга ин китоби ман не; я не пойду в театр ман ба театр намеравам; не уходи! нарав!; он так изменился, что его не узнать ӯ чунон атғьир ёфтааст, ки шивохта намешавад; я вовсе не хотел вас обидеть ман шуморо ҳеч (ҳаргиз) хафа кардан намехостам; не так скоро на ба ин наздикӣ, на он қадар зуд
    2. придаёт значение неопределённости на (на=)… на (на=); …ҳам на (на=); что-то чернеет вдали человек не человек, дерево не дерево аз дур чизе сиёҳ менамояд, на ба одам монанд, на ба дарахт; горит не горит ҳам месӯзад, ҳам намесӯзад
    3. придаёт выражению утв. значение: 1) перед словами с отриц. знач. на (на=) … на (на=); не могу не согласиться розӣ нашуда наметавонам; нельзя не понять этого инро нафаҳмидан мумкин нест 2) в вопр. предложениях с частицей «ли» мумкин аст [ки]…; на (на=) …=ми…, ё…; не нужно ли вам чего? мумкин аст ба шумо ягон чиз лозим бошад? 3) в воскл. предложениях с мест. «кто», «что», нареч. «как» и т. п. на=…; кто не знает его! кӣ ӯро намедонад! 4) перед сущ. с предлогом «без» не, нест; не без этого бе ин не; свет не без добрых людей погов. дар дунё одамони хуб кам нестанд
    4. с частицами «чуть», «едва», «едва ли» и т. д. образует сочет. со знач. возможности, допустимости қариб, қариб аст [ки]…; чуть не каждый это знает инро кариб ҳама медонанд; он едва не упал ӯ қариб афтида буд
    5. при гл. на «ся» с приставкой «на-» обозначает невозможность прекращения какого-л. действия, состоя-ния [ҳеҷ] … на=, [ҳеҷ] не (нест); гляжу не нагляжусь на него аз дидори вай ҳеҷ сер намешавам; мать не нарадуется на дочь модар аз духтараш бисёр хурсанд <> не раз борҳо, чанд бор, чанд маротиба; не то 1) (в противном случае) вагарна, дар акси ҳол; набошад; уходи, не то прогонят бирав, вагарна пеш мекунанд 2) (или) ё… ё… на (на=), …-мӣ … на (на=) … -мӣ…; не то ехать, не то нет равам ё наравам; не кто иной, как он маҳз ӯ, худи ӯ; тем не менее аммо, вале, лекин, бо вуҷуди ин; ему не по себе авзоаш беҷо, табъаш хира
    II
    чузъи заданоки чонишинхои «некого», «нечего», ки дар таркибҳои пешоянддор ҷудо мешавад: не к кому пойти касе надорам, ки наздаш равам; не о чем говорить ҷои гап нест приставка префиксе, ки ба калима маънои «зид» медиҳад: недруг душман; неправда дурӯғ; неприязнь хусумат, душманӣ; невнимательный бедиққат, камдиккат

    Русско-таджикский словарь > не

  • 7 отвращать

    несов.
    1. см. отвратить;
    2. кого-что и без доп. уст. (внушать неприязнь) нафрат (кароҳат) овардан

    Русско-таджикский словарь > отвращать

  • 8 явный

    (явен, явна, явно)
    1. ошкор, маълум, рӯйрост, кушоду равшан, намоён; явная неприязнь адовати ошкор
    2. ошкор, равшан, аён, возеҳ, яқин, маҳз; явная ошибка саҳви аён, хатои ошкоро; это явная ложь ин дурӯғи маҳз аст

    Русско-таджикский словарь > явный

См. также в других словарях:

  • неприязнь — Неприязнь …   Словарь синонимов русского языка

  • неприязнь — См. вражда …   Словарь синонимов

  • НЕПРИЯЗНЬ — НЕПРИЯЗНЬ, неприязни, мн. нет, жен. Нерасположение, недоброжелательное, скрыто враждебное отношение к кому чему нибудь. В его словах сквозит неприязнь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • неприязнь —     НЕПРИЯЗНЬ, агрессивность, антипатия, враждебность, злопыхательство, недоброжелательность, недоброжелательство, недружелюбие, недружелюбность, неприязненность, нерасположение, устар. недоброхотство, устар. немилость     НЕПРИЯЗНЕННЫЙ,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Неприязнь —  Неприязнь  ♦ Aversion    Вопреки утверждению Лаланда, не столько чувство, обратное желанию, сколько негативное желание, желание как можно дальше отойти от чего то или кого то или отдалить его от себя. (Чувством, противоположным желанию, является …   Философский словарь Спонвиля

  • НЕПРИЯЗНЬ — НЕПРИЯЗНЬ, и, жен. Недоброжелательность, недружелюбие. Испытывать н. к кому н. Скрытая н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • неприязнь — двуязычная (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • неприязнь — • глубокая неприязнь • крайняя неприязнь • острая неприязнь …   Словарь русской идиоматики

  • Неприязнь — Имена существительные     НЕ/ДРУГ, враг, зложела/тель, злопыха/тель, недоброжела/тель, ненави/стник, устар. недоброхо/т.     Тот, кто недружелюбно, недоброжелательно относится к кому либо.     НЕПРИЯ/ЗНЬ, агресси/вность, антипа/тия, вражде/бность …   Словарь синонимов русского языка

  • Неприязнь — (от прияти, яти «взять, брать», буквально подразумевалось нежелание брать, неприятие, отвержение) – недоброжелательность к кому л., вид легкого отвращения. Возможное проявление – «морщение» носа (ср. поморщиться). Может быть обусловлено завистью …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • неприязнь — Древнерусское – приязнь. Старославянское – приязнь, прияти (доброжелательно относиться). Слово «неприязнь» заимствовано из старославянского языка и означает «чувство отвращения к чему либо или кому либо». Долгое время в языке существовало только… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»