Перевод: с английского на русский

с русского на английский

непонимание

  • 81 the lights are on but nobody's home

    выражение, обозначающее непонимание; когда кто-либо не может понять суть дела, вопроса и т.п.

    Australian slang > the lights are on but nobody's home

  • 82 communication(s) gap

    взаимное непонимание, отсутствие взаимопонимания между различными поколениями, классами, политическими группировками и т. п.

    Англо-русский современный словарь > communication(s) gap

  • 83 communication(s) gap

    взаимное непонимание, отсутствие взаимопонимания между различными поколениями, классами, политическими группировками и т. п.

    Англо-русский современный словарь > communication(s) gap

  • 84 incomprehension

    [ɪnˌkɔmprɪ'henʃ(ə)n]
    сущ.
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > incomprehension

  • 85 resolve

    [rɪ'zɔlv] 1. гл.
    1)
    а) решать, принимать решение

    She resolved to work harder. — Она решила работать усерднее.

    Syn:
    б) решать голосованием, выносить резолюцию

    The committee resolved to authorize this step. — Комитет принял решение разрешить это действие.

    2) разрешать (сомнения и т. п.); решать (задачу, проблему и т. п.)
    Syn:
    3) ( resolve on) твёрдо решить (сделать что-л.); решиться (на что-л.)

    Success is gained by resolving on winning. — Успех достигается, когда ты твёрдо решил победить.

    I am resolved on leaving this country. — Я окончательно решил уехать из этой страны.

    4)
    а) ( resolve into) разделять, разлагать ( на составные части)
    Syn:
    б) уст. распадаться, разлагаться ( на составные части)

    This chemical substance can he resolved into an acid and oxygen. — Это вещество распадается на кислоту и кислород.

    5) ( resolve into) изменяться, превращаться; сводиться к (чему-л.)

    Sometimes islands resolved into headlands. — Иногда острова становились мысами.

    Any misunderstanding can resolve itself into a quarrel. — Любое непонимание может кончиться ссорой.

    Syn:
    6) мед.
    7) муз.
    8) мат.; физ.
    а) раскладываться, разлагаться
    б) раскладывать, разлагать
    2. сущ.
    1) решимость, решительность, смелость
    Syn:
    Ant:
    2) намерение, решение

    to display / show resolve — проявлять намерение (сделать что-л.)

    Syn:
    3) амер. резолюция, вердикт, решение
    4) муз.; уст. разрешение, переход в консонанс

    Англо-русский современный словарь > resolve

  • 86 non-communication

    n
    взаимное непонимание; некоммуникабельность

    English-russian dctionary of diplomacy > non-communication

  • 87 incomprehension

    Персональный Сократ > incomprehension

  • 88 the lights are on but nobody's home

    выражение, обозначающее непонимание; когда кто-либо не может понять суть дела, вопроса и т.п.

    English-Russian australian expression > the lights are on but nobody's home

  • 89 communication gap

    2) (см. тж. communications gap) - взаимное непонимание, отсутствие взаимопонимания
    расхождение (разрыв) между тем, что поставщик (явно или неявно) обещает клиенту, и тем, как эти обещания воспринимает клиент; несовпадение представлений заказчика и разработчика относительно целей, стоимости и других характеристик проекта

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > communication gap

  • 90 a house divided against itself

    раздор между своими, междоусобица [этим. библ. Matthew XII, 25]

    What ignorance of the French temper it showed when the Germans thought that in France they were fighting a house divided against itself. (W. S. Maugham, ‘France at War’, ch. I) — Какое непонимание французского характера обнаружили немцы, когда думали, что ведут войну против страны, ослабленной внутренними распрями.

    Large English-Russian phrasebook > a house divided against itself

  • 91 kick smb. in the pants

    груб.
    всыпать кому-л., взгреть кого-л., дать нахлобучку кому-л.

    They upbraided the public because it would not see that here was a great writer, and since the easiest way to exalt one man is to kick another in the pants they reviled freely all the novelists whose contemporary fame obscured his. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. XIV) — Друзья Эдуарда Дриффилда упрекали публику за непонимание того, что он великий писатель, а так как легче всего возвысить одного, понося другого, то они набрасывались на всех современных романистов, слава которых затмевала его славу.

    I wouldn't be surprised if they had it all cooked up with some of the officials. They must be feeling damn sure of themselves to kick us in the pants in this cocksure way. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 19) — И я не удивлюсь, если узнаю, что тут не обошлось без прямого сговора между дирекцией и руководством профсоюза. Уж больно нагло они действуют, нападая на нас, уж больно уверены в своих силах.

    Large English-Russian phrasebook > kick smb. in the pants

  • 92 communications gap

    взаимное непонимание; некоммуникабельность

    English-Russian base dictionary > communications gap

  • 93 inapprehension

    n непонимание

    English-Russian base dictionary > inapprehension

  • 94 incomprehension

    n непонимание
    Синонимический ряд:
    bewilderment (noun) astonishment; bafflement; bewilderment; confusion; perplexity; puzzlement; quandary; stupefaction; uncertainty

    English-Russian base dictionary > incomprehension

  • 95 non-communication

    n взаимное непонимание; некоммуникабельность

    English-Russian base dictionary > non-communication

  • 96 Very Good User

    лингв хороший пользователь.
    ▫ Полностью владеет языком, встречаются лишь случайные несистематические неточности и несоответствия. В непривычных ситуациях может возникнуть непонимание. Хорошо поддерживает сложную детальную аргументацию. Соответствует оценке «8» по IELTS.

    English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Very Good User

  • 97 incomprehension of speech

    incomprehension of speech, sensory aphasia
    непонимание речи, сенсорная афазия

    English-Russian dictionary of medicine > incomprehension of speech

  • 98 sensory aphasia

    incomprehension of speech, sensory aphasia
    непонимание речи, сенсорная афазия
    ————————

    English-Russian dictionary of medicine > sensory aphasia

  • 99 misunderstanding

    не понимающий; непонимание

    English-Russian big medical dictionary > misunderstanding

  • 100 gap

    [ɡæp]
    block gap вчт. межблочный промежуток gap пробел, лакуна, пропуск; to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел communication gap взаимное непонимание communication gap некоммуникабельность deflationary gap дефляционный разрыв gap брешь, пролом, щель gap глубокое расхождение (во взглядах и т. п.); разрыв gap горный проход, глубокое ущелье gap дефицит gap тех. зазор, люфт gap интервал gap нехватка gap отставание (в чем-л.); утрата, дефицит gap пробел, лакуна, пропуск; to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел gap пробел gap промежуток, интервал; "окно" (в расписании) gap промежуток gap пропуск gap воен. прорыв (в обороне) gap разрыв gap ав. расстояние между крыльями биплана; to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) gap расхождение gaps вчт. промежутки gaps: gaps: gap in market mechanism дефекты рыночного механизма head gap вчт. зазор головки inflationary gap дефицит, вызывающий инфляцию interblock gap вчт. межблочный промежуток interblock gap вчт. промежуток между блоками order gap интервал между заказами output gap нехватка продукции output gap спад производства quality gap несоответствие качества требуемому уровню record gap вчт. промежуток между записями gap ав. расстояние между крыльями биплана; to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) trade gap дефицит торгового баланса

    English-Russian short dictionary > gap

См. также в других словарях:

  • непонимание — непонимание …   Орфографический словарь-справочник

  • непонимание — недопонимание, бельмесость, взаимонепонимание, неразумение Словарь русских синонимов. непонимание недопонимание (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • НЕПОНИМАНИЕ — НЕПОНИМАНИЕ, непонимания, мн. нет, ср. Отсутствие понимания, невозможность понять. Взаимное непонимание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Непонимание — – невосприятие информации, выраженной на другом языке, из за большего или меньшего языкового барьера. Непонимание подразделяется на свои виды: полное непонимание, неполное непонимание, недопонимание, неправильное понимание. Оно может касаться не… …   Языковые контакты: краткий словарь

  • непонимание — • глубокое непонимание • полное непонимание …   Словарь русской идиоматики

  • непонимание — ▲ отсутствие ↑ понимание непонимание отсутствие понимания. недопонимание. неразумение. неразумный (дитя малое, неразумное). по неразумению. недоразумение. слепота (политическая #). взять в толк [в соображение] (не могу #). взять в ум (прост).… …   Идеографический словарь русского языка

  • Непонимание — ср. Отсутствие понимания; неспособность понять что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • непонимание — непонимание, непонимания, непонимания, непониманий, непониманию, непониманиям, непонимание, непонимания, непониманием, непониманиями, непонимании, непониманиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • непонимание — непоним ание, я …   Русский орфографический словарь

  • непонимание — (2 с), Пр. о непонима/нии …   Орфографический словарь русского языка

  • непонимание — *непонима/ние, я …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»