-
1 неответ
-
2 no reply
Большой англо-русский и русско-английский словарь > no reply
-
3 no reply
-
4 don't answer
неответ абонента
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > don't answer
-
5 no-reply
неответ абонента
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > no-reply
-
6 call abandonment
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > call abandonment
-
7 household non-response
соц. неответ (неотклик) домашнего хозяйства (ситуация, когда интервьюер находит адрес домашнего хозяйства, но не получает интервью из-за того, что дома никого нет или отсутствуют взрослые, из-за отказа респондентов отвечать на вопросы интервьюера; интервьюер не может добраться до респондентов по причине плохих дорог, наводнений и проч.; домашний "неответ" также происходит, если семья переехала по неизвестному адресу)See:Англо-русский экономический словарь > household non-response
-
8 answer
-
9 non-response
сущ.тж. nonresponse сокр. NRсоц. незаполнение, неответ, неотклик* (отказ отвечать на некоторые вопросы или анкету в целом, невозврат анкет при почтовых опросах)All surveys experience some degree of non-response. — Все исследования имеют некоторое количество вопросов, на которые респонденты не ответили.
See: -
10 party
1) вызываемый
2) партия
3) сторона
– advance party
– field party
– party by weight
– party line
– party not available
– receiving party
– transferring party
-
11 abandonment
[ə'bændənmənt]1) Общая лексика: абандон, заброшенность, запущенность, непринуждённость, несдержанность, оставление, отказ, развязность, отказ от иска2) Морской термин: абандон (акт отказа владельца груза или судна от своего застрахованного имущества в пользу страховщика с требованием о возмещении убытков)4) Техника: закрытие, исключение из списка, ликвидация, покидание (в аварийной ситуации)5) Сельское хозяйство: отказ (напр. от прав на воду)6) Химия: упразднение7) Юридический термин: абандонирование (оставление предмета страхования в пользу страховщика), абандонирование оставление предмета страхования в пользу страховщика, закрытие иска, незаконное завладение собственностью до вступления наследника во владение, оставление (жены, ребёнка), отказ (напр. от права, притязания), оставление (жены, ребенка), добровольный отказ (от иска, права, собственности и т.д.), оставление (территории), (абсолютный) отказ от права (см. Black's Law Dictionary)8) Экономика: отказ (от права, иска)9) Бухгалтерия: консервирование (напр. транспортной линии), отказ (добровольный отказ от собственности без указания наследника)10) Горное дело: оставление (рудника, шахты)11) Дипломатический термин: отказ (от претензий, иска, права и т.п.)12) Психология: оставленность13) Телекоммуникации: неответ, отсутствие абонента14) Нефть: ликвидация скважины (по техническим причинам), отмершее русло15) Рыбоводство: отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество16) Банковское дело: отказ от претензии17) Деловая лексика: оставление детей, оставление жёны, оставление имущества в пользу страховщика, отказ от права, отказ от притязания18) Бурение: изоляция19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: консервация (напр. транспортной линии, трубопровода)20) Менеджмент: завершение проекта21) ЕБРР: абандон (страх.), отказ от права на иск, отказ страхователя от права на имущество в пользу страховщика, прекращение работы над проектом, прекращение разработки проекта22) Сахалин Р: консервирование (напр. транспортной линии, трубопровода)23) юр.Н.П. злонамеренное оставление одним супругом другого, отречение, абандон (marine insurance admiralty), дереликция (of goods by the owner), отказ (of the project to commit a crime; in criminal law)24) Макаров: ослабляться, отменять, прекращать, притуплять, снижать, снижаться, уменьшаться, оставление (в аварийной ситуации), отпускать (закалённый металл), стёсывать (край)25) Нефть и газ: закрытие объекта26) Логистика: отказ получателя от приема груза27) Яхтенный спорт: прекращение гонки -
12 call abandonment
1) Техника: отказ от попытки вызова2) Телекоммуникации: неответ на вызов -
13 CFNR
English-Russian dictionary of modern telecommunications > CFNR
-
14 call forwarding no reply
English-Russian dictionary of modern telecommunications > call forwarding no reply
-
15 abandonment
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > abandonment
См. также в других словарях:
неответ абонента — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN don t answerno reply … Справочник технического переводчика
КОЛЛЕКТИВНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ — основная форма взаимодействия работников (трудового коллектива) и работодателей в целях выработки и принятия коллективного договора либо разрешения коллективного трудового спора (Закон РФ от 11 марта 1992 г. № 2490 1 О коллективных договорах и… … Энциклопедия юриста
Успешные вызовы — 1. Вызовы, закончившиеся ответом станции вызываемого абонента, включая неответ или занятость вызываемого абонента, либо вызовы, закончившиеся ответом оператора о том, что абонент находится вне зоны обслуживания или его аппарат выключен… … Телекоммуникационный словарь