Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

нелёг

  • 1 нести

    365 Г несов.
    1. кого-что (edasi) kandma (ka ülek.), tassima; \нести чемодан kohvrit kandma, \нести мешок на спине kotti seljas tassima, \нести на себе seljas v turjal kandma v tassima, течение быстро несло лодку vool kandis kiirelt paati edasi, \нести наказание karistust kandma, \нести потери kaotusi kandma, \нести расходы kulusid kandma, \нести убытки kahju kannatama;
    2. что, кому ülek. viima, (endaga kaasa) tooma, edasi andma; \нести культуру в массы kultuuri massidesse viima, \нести гибель hukatust tooma, \нести страдания kannatusi tooma;
    3. что ülek. täitma (kohustusi); \нести службу teenima, teenistuses olema, \нести ответственность перед кем-чем, за кого-что kelle-mille ees v eest vastutama, \нести вахту vahis olema;
    4. безл. чем, от кого-чего, откуда kõnek. lõhnama, haisema millest, mille järele; õhkuma, tulema, hoovama; от него несёт табаком ta haiseb tubaka järele, от печки несёт жаром ahi õhkab v hõõgab kuuma, от окна несёт холодом aknast õhkab v tuleb külma, из погреба несёт сыростью keldrist tuleb niiskust v niisket õhku;
    5. кого-что viima, sõidutama; лошади легко несли сани saan otse lendas hobuste järel;
    6. madalk. väljendeis: куда тебя (нелёгкая) несёт? куда тебя черти несут? kuhu sa kipud? kes sind sinna ajab?;
    7. что ülek. kõnek. jamama, loba ajama; ну что ты несёшь mis jama sa küll ajad, mida sa ometi suust välja ajad; ‚
    \нести чепуху v
    ересь kõnek. jama v pada ajama;
    \нести свой крест oma risti kandma; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > нести

  • 2 принести

    365 Г сов.несов.
    приносить 1. кого-что, чего (kohale) tooma (ka ülek.) v kandma; \принести в кухню дров puid kööki tooma, ветер принёс с собой запах дыма tuul tõi v kandis suitsulõhna kaasa, \принести известие teadet tooma;
    2. (без 1 и 2 л.) кого ilmale tooma; что vilja kandma; кошка принесла трёх котят kass tõi kolm poega, деревья принесли плоды puud kandsid vilja;
    3. что tooma; \принести пользу kasu tooma, \принести счастье õnne tooma, \принести доход tulu tooma v andma, tulukas olema, \принести убытки kahju tooma, \принести несчастье õnnetust tooma, \принести клятву tõotust v vannet andma, tõotama, vanduma, \принести извинения vabandust paluma, \принести благодарность tänama, tänu avaldama;
    4. (без страд. прич.) безл. кого madalk. (ootamatult, soovimatult) kohale tulema; снова их принесло jälle on nad kohal; ‚
    \принести v
    \принести v
    приносить в жертву keda ohvriks tooma, ohverdama,
    \принести v
    приносить повинную oma pattu v süüd kahetsema;
    нелёгкая (его) принесла, чёрт v
    леший (его) принёс madalk. kes pagan tal siia käskis tulla, mille pagana pärast ta pidi kohale tulema

    Русско-эстонский новый словарь > принести

  • 3 унести

    365 Г сов.несов.
    1. ära v minema viima v kandma, kaasa võtma; kaasa viima (ka ülek.); \унестити книгу raamatut kaasa võtma v ära viima, \унестити с собой ключи võtmeid endaga kaasa viima v võtma, \унестити на себе seljas ära viima, война \унестила много жизней sõda võttis v on võtnud palju inimelusid, мысли \унестили его в будущее mõtted kandsid ta tulevikku, течением \унестило лодку vool viis v kandis paadi ära v minema, воры \унестили ценные вещи kõnek. vargad viisid ära väärtuslikke esemeid v väärtesemeid;
    2. (безл.) ülek. madalk. põrutama, kihutama, panema, tormama; куда его \унестило kuhu ta põrutas, kuhu ta jäi; ‚
    \унестити v
    уносить ноги kõnek. jalgu selga võtma, plehku panema, jalga laskma, varvast viskama, sääred tegema;
    еле \унестити ноги kõnek. vaevu v läbi häda (minema) pääsema;
    \унестити v
    уносить с собой в могилу что kõnek. mida endaga hauda kaasa viima;
    чёрт унёс, нелёгкая \унестила кого madalk. (1) sai põrgulis(t)est lahti, (2) kus kurat ta tolgendab

    Русско-эстонский новый словарь > унести

См. также в других словарях:

  • нелѣть — см. лѣть …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нелѣпо — (4*) нар. 1. Не так, как следует, неподобающим образом: таче же ѿ оц҃а держанье проповѣдающе... а ѥже не подобно и нелѣпо испѹстивше. ѥже ѥсть ѿ сн҃а ѹношьство (ἀπρεπές) ГА XIII–XIV, 225а; играеми елини ѿ бѣсовъ... но ˫ако нелѣпо о б҃зѣ мнѣвше… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • неліпа — Неліпа: неліпа: идіотъ [ІФ,1890] ідіот (Ів.Фр.), ледащо, недотепа [I] ідіот, ледащо, недотепа [14] неліпа [14, с. 258] – “ледащо, недолуга людина” [14, с. 473]; [ІЦ 2009] …   Толковый украинский словарь

  • нелѣпѣ — (1*) нар. Неподобающим образом: и причастишасѧ ѹготованы˫а вечерѧ нелепѣ (ἀδιαφόρως) КЕ XII, 81б …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • неліквід — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Нел Ту — Пустые (яп. 虚 уро?, англ. Hollow), «минусы»  вымышленные существа, злые духи в аниме и манге «Блич». Первая встреча Ичиго Куросаки с пустым. Пустые живут в альтернативной реальности Уэко Мундо, которая находится между Землей и Сообществом душ… …   Википедия

  • нелётный — нелётный, нелётная, нелётное, нелётные, нелётного, нелётной, нелётного, нелётных, нелётному, нелётной, нелётному, нелётным, нелётный, нелётную, нелётное, нелётные, нелётного, нелётную, нелётное, нелётных, нелётным, нелётной, нелётною, нелётным,… …   Формы слов

  • нелѣпыи — (76) пр. 1. Некрасивый: ризы лагодны˫а красота тѣлѹ и потреба сѹть излишни˫а же подъ ногама влачими по земли и нелѣпа сѹть (τоῦ ἀπρεπоῦς) Пч к. XIV, 46; | о способе изложения: Но не вою(и)те бра(т)ѥ на мою грубость нелѣп(ъ) образъ писань˫а. СбЧуд …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нелёгкий — нелёгкий, нелёгкая, нелёгкое, нелёгкие, нелёгкого, нелёгкой, нелёгкого, нелёгких, нелёгкому, нелёгкой, нелёгкому, нелёгким, нелёгкий, нелёгкую, нелёгкое, нелёгкие, нелёгкого, нелёгкую, нелёгкое, нелёгких, нелёгким, нелёгкой, нелёгкою, нелёгким,… …   Формы слов

  • нелёгкий — прил., употр. сравн. часто Морфология: нелёгок, нелегка, нелегко, нелегки; нар. нелегко 1. Действие, задание, работу и т. д. называют нелёгкими, если они трудны, для их выполнения нужно потратить много времени, физических и моральных сил.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НЕЛЁГКАЯ — дёрнула (угораздила) кого. Разг. О том, чего не следовало делать, что сделано напрасно или неуместно. БМС 1998, 401; Ф 1, 324; ЗС 1996, 366; ДП, 750; ФСРЯ, 275. Нелёгкая несёт/ понесла кого куда. Прост. Неодобр. Неизвестно зачем, с какой целью… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»