-
21 род
I муж.
1) family, kin, clan без роду и племени ≈ without( kith or) kin, all alone
2) (происхождение) birth, origin, stock;
generation (поколение) из рода в род ≈ from generation to generation, generation after generation, for generations он родом из Ирландии ≈ he is an Irishman by birth
3) биол. genus ∙ ему пять лет от роду ≈ he is five years old в первый раз от роду ≈ for once in one's life человеческий род ≈ human race/kind ему на роду написано ≈ разг. he is fated/destined to с роду ≈ in one's life II муж.
1) (сорт, вид) kind, sort, type;
genre (жанр) ;
class
2) (образ деятельности) way;
line ∙ всякого рода, разного рода, различного рода ≈ all kinds/sorts/types of, of all kinds, any kind/sort/type of особого рода ≈ a special type of/kind of такого рода, подобного рода ≈ such, of this kind, this sort of в этом роде, в таком роде ≈ something like that, something of that kind, something to that effect единственный в своем роде ≈ the only one of its kind, in a class by itself, unique род занятий ≈ line of work, occupation, profession своего рода ≈ in a sense, in a way в некотором роде ≈ in some way, in a certain sense в своем роде ≈ in one's (own) way III муж.;
грам. gender существительное мужского/женского/среднего рода ≈ masculine/feminine/neuter общий род ≈ common gender женский род ≈ feminine gender грамматический род ≈ grammatical gender мужской род ≈ masculine gender средний род ≈ neuter genderм.
1. (семейный) family, kin;
2. (происхождение, рождение) birth, origin, stock;
(поколение) generation;
старого ~а of old stock;
из ~а в ~ from one generation to another;
3. (сорт, вид) sort, kind;
~ войск arm of the service;
4. биол. genus;
5. грам. gender;
мужской, женский, средний ~ masculine, feminine, neuter (gender) ;
существительное мужского ~а masculine noun;
~ человеческий mankind, humanity, the human race;
ему 30 лет от ~у he is thirty years of age;
двадцати лет от ~ at the age of twenty;
ему на ~у написано he was destined (to) ;
без ~у, без племени without kith or kin;
~ войск arm of the service;
всякого ~а all sorts/kind (of) ;
что-нибудь в этом ~е something of the sort/kind;
в своём ~е in one`s way;
своего ~а, в некотором ~е a sort/kind (of). -
22 lie off
1) мор. стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна We'll have to lie off until the storm is over. ≈ Нам придется постоять на рейде, пока не кончится шторм.
2) временно прекратить работу As soon as he makes a little money, he lies off and spends it. ≈ Как только он зарабатывает немного денег, он увольняется и живет в свое удовольствие. (морское) стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна временно прекратить работу -
23 offshore
1. прил.тж. off-shore1)а) общ. находящийся на некотором расстоянии от берега ( в море)offshore island — остров, находящийся недалеко от материка; прибрежный остров
б) общ. двигающийся в направлении от берега ( в открытое море)в) доб. находящийся в открытом море; морской ( о нефтяном промысле)2) эк. оффшорный (расположенный за переделами страны и не подпадающий под национальное регулирование)See:2. нареч.тж. off-shore1) общ. на некотором расстоянии от берега, в открытом море2) общ. в направлении от берега, с берега* * * -
24 fire detector
прибор, сигнализирующий о возникновении пожара или некотором повышении температуры, пожарный детектор
* * *
прибор, сигнализирующий о возникновении пожара или ненормальном повышении температуры* * *• прибор, сигнализирующий о возникновении пожара или некотором повышении температурыАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > fire detector
-
25 OB
[off bottom] — не доходя до забоя, на ( некотором) расстоянии от забоя, выше забоя
* * *
сокр.[off bottom] на некотором расстоянии от забоя; выше забоя* * * -
26 offshore oil
нефть, залегающая под дном моря ( на некотором расстоянии от берега)
* * *
нефть морских месторождений; нефть, залегающая под дном водоема ( на некотором расстоянии от берега)* * *• нефть, залегающая под дном водоема• нефть, залегающая под дном моряАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > offshore oil
-
27 reminiscence
n1. воспоминание;2. извлечение из памяти информации о некотором раннем опыте;3. черта, напоминающая что-либо;4. pl воспоминания; реминисценции; мемуары.* * *сущ.1) воспоминание;2) извлечение из памяти информации о некотором раннем опыте;3) черта, напоминающая что-либо;4) мн.ч. воспоминания; реминисценции; мемуары. -
28 afield
[ə'fiːld]1) Общая лексика: в поле, вдалеке, за границей, на войне, на поле, на поле (о сельскохозяйственных рабочих и войсках), вдали от дома (родного), поодаль (на некотором расстоянии, в некотором отдалении)2) Геология: в полевых условиях3) Разговорное выражение: далече (устар.)4) Математика: полевой5) Картография: на местности6) Макаров: в стороне, в сторону, вдаль, за границу, за пределами, за рамками, в поле (о с.-х. рабочих и войсках), на поле (о с.-х. рабочих и войсках) -
29 duration of a state
Программирование: время пребывания в данном состоянии (напр. конечного автомата), время пребывания в некотором состоянии (напр. конечного автомата), длительность пребывания (чего-л.) в некотором состоянии, пока (что-л.) находится в данном состоянии -
30 in a manner of speaking
1) Общая лексика: если можно так выразиться, можно сказать, в некотором роде, если так можно сказать, в некотором смысле2) Устаревшее слово: так сказатьУниверсальный англо-русский словарь > in a manner of speaking
-
31 in a way
1) Общая лексика: в известной мере, в известном смысле, в некотором отношении, до некоторой степени, отчасти2) Математика: в некотором смысле, некоторым образом3) Сленг: до известной степени -
32 off bottom
Нефть: выше забоя, на ( некотором) расстоянии от забоя, на некотором расстоянии от забоя, не доходя до забоя -
33 offset a well
1) Нефть: смещать скважину, забуривать скважину на некотором расстоянии от намеченной точки (напр. на более удобной площадке) -
34 offshore
[ˌɒf'ʃɔː]1) Общая лексика: в направлении от берега, в открытом море, двигающийся в направлении от берега, зарубежный, с берега, на шельфе2) Геология: пляжный3) Морской термин: в море, в сторону от берега4) Военный термин: акватория в районе высадки десанта, прибрежный5) Техника: в открытой части моря, вдали от берега, взморье, движущийся в направлении от берега, находиться на некотором расстоянии от берега, небереговой, подводный береговой склон, расположенный в море6) Строительство: морская акватория (от контекста)7) Экономика: за пределами морской границы, заокеанский, иностранный, морской (напр. о нефтяном промысле), не подпадающий под национальное регулирование (напр. о бизнесе), осуществляемый в других странах (напр. о хозяйственной деятельности), офшорный8) Нефть: на расстоянии от берега9) Рыбоводство: предбрежный, предбрежье, предбрежье, предбрежный, от берега, отжимной10) Бурение: морской, на некотором расстоянии от берега11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: за пределами страны13) Океанология: в направлении от берега к морю, в районе материковой отмели, в районе островной отмели, в удалении от берега15) Общая лексика: морская зона пляжа -
35 offshore oil
1) Общая лексика: нефть из месторождений под морским дном2) Нефть: нефть морских месторождений, нефть под дном моря, нефть, залегающая под дном водоёма (на некотором расстоянии от берега)4) Нефтегазовая техника нефть шельфов5) Нефть и газ: морская нефть, шельфовая нефть -
36 points somewhat removed from this particle are
Математика: точки, расположенные на некотором расстоянии от (...) (...), точки, расположенные на некотором расстоянии от данной частицы, являются (...) (...)Универсальный англо-русский словарь > points somewhat removed from this particle are
-
37 some way from
Общая лексика: на некотором отдалении от, на некотором расстоянии от -
38 this is all very well so far as it goes
1) Дипломатический термин: в некотором смысле это даже хорошо2) Политика: в известном смысле, в некотором отношении это отличноУниверсальный англо-русский словарь > this is all very well so far as it goes
-
39 in a way
фраз.1) в известном смысле2) отчасти3) в некотором отношении4) до известной степени|| In a way, this exercise is useful. — В некотором отношении это упражнение полезно.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > in a way
-
40 off-shore
[`ɔf`ʃɔː]находящийся на некотором расстоянии от берегадвигающийся в направлении от берегаофшорныйна некотором расстоянии от берегадвигаясь в направлении от берегаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > off-shore
См. также в других словарях:
В некотором царстве, в некотором государстве... — В НЕКОТОРОМ ЦАРСТВЕ, В НЕКОТОРОМ ГОСУДАРСТВЕ… Народно поэт. Сказочный зачин: где то, когда то… Жил был этот купец в некотором царстве, в некотором государстве и владел несметными сокровищами (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). В некотором… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Гостиница В некотором царстве — (Поляны,Россия) Категория отеля: Адрес: 13 км автодороги Рязань – Вла … Каталог отелей
на некотором расстоянии — одаль, поодаль, на известном расстоянии Словарь русских синонимов. на некотором расстоянии нареч, кол во синонимов: 5 • в некотором отдалении (2) … Словарь синонимов
В некотором царсте, не в нашем государстве — Традиционный зачин многих русских народных сказок. Употребляется в значении: где то, неведомо где. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003. В некотором царсте, не в нашем государстве … Словарь крылатых слов и выражений
в некотором отдалении — нареч, кол во синонимов: 2 • на некотором расстоянии (5) • поодаль (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в некотором роде — см. род; в зн. нареч. В некоторой степени, несколько (обычно при желании скрыть истинное положение вещей) Вы изобретатель? В некотором роде. Ваша подруга замужем? В некотором роде (и да и нет) … Словарь многих выражений
коэффициент яркости (элемента поверхности несамосветящегося тела в некотором направлении для заданных условий освещения) — 3.1.4 коэффициент яркости (элемента поверхности несамосветящегося тела в некотором направлении для заданных условий освещения) (luminance factor) bV, b: Отношение яркости тела в некотором определенном направлении к яркости совершенного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
так и так, проливал в некотором роде кровь{...} — Пойду в комиссию, говорит Копейкин, скажу: так и так, проливал в некотором роде кровь, относительно сказать, жизнию жертвовал Гоголь. Мертвые души. 1, 10. Повесть о капитане Копейкине … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в некотором роде — нареч, кол во синонимов: 6 • в некоторой степени (32) • вроде (89) • как бы (30) • … Словарь синонимов
в некотором расстоянии — См … Словарь синонимов
В некотором роде — В каком то отношении, в каком то смысле. Моя знакомая утверждает, что Карельский перешеек в некотором роде можно назвать Кавказом Ленинградской области (В. Уксусов. После войны) … Фразеологический словарь русского литературного языка