-
81 недобор
(недостача) shortage, shortfall; (денежный) arrears -
82 дефицит
deficit имя существительное: -
83 дефицит
1) General subject: deficiency, deficit, deficit (дебетовое (отрицательное) сальдо на счёте накопленной нераспределённой чистой прибыли), gap, red, scarcity, shortage, shortfall, underage, tight supply, supply shortage, limited supply2) Engineering: lack, short supply3) Economy: budget deficit (бюджета), commodity deficit (товаров), deficiencies, imbalance, out-of-stock, stockout4) Accounting: deficit (дебетовое сальдо счета "реинвестированная прибыль" - retained earnings), shortcoming5) Finances: to the bad (в такую-то сумму)6) Diplomatic term: want7) Food industry: imperfection9) EBRD: short position, shortfall (недостача)10) Sakhalin R: make good11) Makarov: water stress12) oil&gas: supply shortfalls13) Logistics: stock sortage -
84 задолженность
1) General subject: accrued expense, accumulating arrears (нарастающая, накопленная), arrear (обыкн. pl), arrearage, backlog, debt, debts, liabilities, liability, score, indebtedness, arrears (по налогам, взносам)2) Law: delinquency3) Economy: accrued expenditures, arreas, red, rearage4) Accounting: backlog (напр. по выпуску продукции), (the red) red, the red5) Finances: open amount6) Australian slang: dead horse7) Diplomatic term: backlog (по выпуску продукции и т.п.)8) Banking: accrued expenditure, accrued expenses, arrears9) Taxes: receivables10) Business: outstandings, debt position11) Production: commit12) Investment: structured debt13) EBRD: amounts owed, arrears (просроченная), earnings (receivables and payables; дебиторская и кредиторская), shortfall (недостача)14) Sakhalin R: accrued costs15) leg.N.P. deficiency, unpaid balance16) Makarov: backlog (по выпуску продукции), backlog (по сдаче готовой продукции), red ink (фирмы) -
85 К-79
ЗАЛЕЗАТЬ/ЗАЛЕЗТЬ В КАРМАН чей, (к) кому coll, disapprov VP subj: human to make illegal, fraudulent use of s.o. 's goods, rob s.o.: X залезает к Y-y в карман = X slips (has, puts) his hand in Y's pocket (purse) X puts (has) his hand in the till.Жулик никому не доверяет, никому не позволяет себя надуть, а сам надувает всех... а у честного лопуха -недостача, он горит, и бухгалтер горит, и директор горит, хотя все они честнейшие люди и не залезали в государственный карман (Рыбаков 1). A crook trusts nobody, he doesn't let anyone con him, he does the conning....But if an honest scatterbrain shows one shortage, he's had it, the accountant's had it, the manager's had it, all of them absolutely honest and none of them with his hand in the state's purse (1a). -
86 залезать в карман
[VP; subj: human]=====⇒ to make illegal, fraudulent use of s.o.'s goods, rob s.o.:- X puts < has> his hand in the till.♦ Жулик никому не доверяет, никому не позволяет себя надуть, а сам надувает всех... а у честного лопуха - недостача, он горит, и бухгалтер горит, и директор горит, хотя все они честнейшие люди и не залезали в государственный карман (Рыбаков 1). A crook trusts nobody, he doesn't let anyone con him, he does the conning....But if an honest scatterbrain shows one shortage, he's had it, the accountant's had it, the manager's had it, all of them absolutely honest and none of them with his hand in the state's purse (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > залезать в карман
-
87 залезть в карман
[VP; subj: human]=====⇒ to make illegal, fraudulent use of s.o.'s goods, rob s.o.:- X puts < has> his hand in the till.♦ Жулик никому не доверяет, никому не позволяет себя надуть, а сам надувает всех... а у честного лопуха - недостача, он горит, и бухгалтер горит, и директор горит, хотя все они честнейшие люди и не залезали в государственный карман (Рыбаков 1). A crook trusts nobody, he doesn't let anyone con him, he does the conning....But if an honest scatterbrain shows one shortage, he's had it, the accountant's had it, the manager's had it, all of them absolutely honest and none of them with his hand in the state's purse (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > залезть в карман
-
88 недочёт
-
89 недочет
1) (недостача)
deficit
2) (недостаток)
defect* * ** * *1) deficit; shortage 2) defect, shortcoming* * *blemishdeficitdisadvantagedrawback -
90 недостаток
сущ.( изъян) defect;disadvantage;drawback;fault;(недостача, нехватка) deficiency;shortage;( психический или физический) (mental or physical) handicap;( телесный тж) infirmity;(порок воли, права) юр. blemish -
91 недостаток
сущ.( изъян) defect; disadvantage; drawback; fault; (недостача, нехватка) deficiency; shortage; ( психический или физический) (mental or physical) handicap; ( телесный тж) infirmity; (порок воли, права) юр blemish- недостаток с точки зрения существа
- недостаток с точки зрения формы
- процедурный недостаток
- физический недостаток -
92 брешь
ж.1) ( пролом в стене) breach, gap2) (недостача, ущерб) flaw, gap, deficit••пробива́ть брешь (в пр.) — breach (d), make a breach (in)
-
93 недочёт
-
94 недочет
-
95 брешь
gap имя существительное: -
96 недочет
defect имя существительное: -
97 нехватка
-
98 дефицит
м. deficit; deficiency, shortage, scarcity; shortfallкассовый дефицит, нехватка наличных денег — cash deficit
Синонимический ряд:недостаток (сущ.) недостаток; недостача; недостачу; нехватка; нехватку -
99 избыток
м. excess, surplusизбыток нейтронов — neutron excess; isotopic number
избыточный тонер, избыток тонера — excess toner
Синонимический ряд:излишек (сущ.) излишек; лишекАнтонимический ряд:недостаток; недостача; недостачу -
100 излишек
м. excess, surplusСинонимический ряд:избыток (сущ.) избыток; лишекАнтонимический ряд:недостача; недостачу
См. также в других словарях:
недостача — недостача … Орфографический словарь-справочник
недостача — Недостаток, недобор, недомер, недохватка, недочет, неполнота, дефицит. Бюджет составлен без дефицита. .. Прот … Словарь синонимов
Недостача — (shrinkage) Товары, которые исчезают из магазина розничной торговли, не будучи при этом проданными. К ним относятся поврежденные, сломанные, украденные товары. Если речь идет о продовольствии, к данной категории относятся продукты с истекшим… … Словарь бизнес-терминов
НЕДОСТАЧА — НЕДОСТАЧА, недостачи, жен. (разг.). Отсутствие нужного количества, полного комплекта чего нибудь. Недостача денег в кассе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НЕДОСТАЧА — физическая нехватка денежных, товарных и иных ценностей(сверх установленных норм потерь), зафиксированная в установленном по рядке при их приемке. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
недостача — НЕДОСТАЧА, дефицит, недобор, недостаток, нехватка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НЕДОСТАЧА — НЕДОСТАЧА, и, жен. 1. То же, что недостаток (в 3 знач.) (разг.). Н. материалов. 2. Отсутствие нужного количества денег, имущества, обнаруженное проверкой. Н. денег в кассе. Обнаружить недостачу. Покрыть недостачу (внести недостающие деньги).… … Толковый словарь Ожегова
недостача — Превышение величины запасов, указанной в бухгалтерской документации, над их фактической наличностью. Потеря в весе или объеме сырья, материалов в производстве или готовой продукции, обусловленная свойствами продукции или применяемой технологии… … Справочник технического переводчика
Недостача — (англ. shortage, deficit) фактическая нехватка по сравнению со сведениями, содержащимися в соответствующих документах, денежных, товарных и иных ценностей (сверх установленных норм потерь), зафиксированная в установленном порядке при их приемке… … Энциклопедия права
НЕДОСТАЧА — превышение величины запасов, указанной в бухгалтерской документации, над фактической их наличностью; товары или продукты, которые были украдены или испортились, результат инвентаризации товарно материальных ценностей и денежных средств, при… … Большой бухгалтерский словарь
НЕДОСТАЧА — результат инвентаризации товарно материальных ценностей и денежных средств, при котором фактические данные по инвентаризационной описи ниже учетных. Недостача может быть оформлена в пределах установленных норм убыли товарно материальных ценностей … Большой экономический словарь