Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

недоставать

  • 1 недоставать

    недоста||ва́ть
    manki, ne sufiĉi;
    \недоставатьёт де́нег mankas mono;
    ♦ э́того ещё \недоставатьва́ло! nur tio mankis!
    * * *
    несов. безл., род. п.
    1) faltar vi, hacer falta; no bastar (о деньгах и т.п.)

    чего́ вам недостаёт? — ¿qué le falta?

    ему́ недостаёт де́нег — le falta dinero, no le basta el dinero

    ему́ недостаёт слов, что́бы... — le faltan palabras para...

    нам о́чень недостава́ло вас — nos hacía Ud. mucha falta

    в о́кнах недостаёт стёкол — en las ventanas faltan cristales

    ••

    э́того (ещё то́лько) недостава́ло! — ¡no faltaba más que ésto!

    его́ здесь то́лько недостава́ло! — ¡el que faltaba aquí!

    * * *
    несов. безл., род. п.
    1) faltar vi, hacer falta; no bastar (о деньгах и т.п.)

    чего́ вам недостаёт? — ¿qué le falta?

    ему́ недостаёт де́нег — le falta dinero, no le basta el dinero

    ему́ недостаёт слов, что́бы... — le faltan palabras para...

    нам о́чень недостава́ло вас — nos hacía Ud. mucha falta

    в о́кнах недостаёт стёкол — en las ventanas faltan cristales

    ••

    э́того (ещё то́лько) недостава́ло! — ¡no faltaba más que ésto!

    его́ здесь то́лько недостава́ло! — ¡el que faltaba aquí!

    * * *
    v
    gener. carecer, faltar, hacer falta, no bastar (о деньгах и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > недоставать

  • 2 недоставать

    Русско-испанский юридический словарь > недоставать

  • 3 недостать

    недоста́ть
    см. недостава́ть.
    * * *
    сов.
    * * *
    сов.

    Diccionario universal ruso-español > недостать

  • 4 недостать

    недоста́ть
    см. недостава́ть.
    * * *
    сов.
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > недостать

  • 5 недостающий

    1) прич. от недоставать
    2) прил. que falta

    недостаю́щая страни́ца — página que falta

    * * *
    adj
    gener. que falta

    Diccionario universal ruso-español > недостающий

  • 6 хватить

    хвати́ть II
    (ударить) разг. ekbati.
    --------
    хват||и́ть I
    (быть достаточным) sufiĉi;
    э́того мне \хватитьит на ме́сяц tio sufiĉos al mi por monato;
    \хватитьит! sufiĉas!;
    с меня́ \хватитьит mi estas tute sata;
    эх, ку́да \хватитьи́л! he, kien vi trafis!
    * * *
    сов.
    1) безл. ( быть достаточным) ser suficiente (bastante) (para), bastar vi (para), alcanzar vi (para)

    не хвати́ть — no ser suficiente, no bastar; faltar vi ( недоставать)

    мне не хва́тит вре́мени — me faltará el tiempo

    мне э́того хва́тит на ме́сяц — esto me alcanza para un mes

    де́нег хва́тит надо́лго — habrá (hay) bastante dinero para mucho tiempo

    де́ла хва́тит на всех — habrá cosas que hacer (hay quehaceres) para todo el mundo, habrá para todos

    у него́ хвати́ло ду́ху, сил, что́бы... разг. — tuvo ánimo, fuerzas para...

    у него́ не хвати́ло му́жества — le faltó el ánimo

    его́ не хва́тит на э́то разг.no será capaz para hacerlo

    хва́тит! разг. ( довольно) — ¡basta!, ¡suficiente!

    на сего́дня хва́тит разг.para (por) hoy basta

    мне хва́тит ( больше не надо) разг. — para mí basta, me es bastante (suficiente)

    с меня́ хва́тит ( мне надоело) разг. — tengo bastante y sobrado, estoy hasta la punta de los pelos, estoy hasta la coronilla

    2) разг. см. хватать 1)
    3) вин. п., прост. ( урвать) agarrar vt
    4) (вин. п.), прост. ( выпить) tomar vt, coger (pillar) un lobo, empinar el codo

    хвати́ть ли́шнего — beber demasiado

    5) перен., род. п., разг. ( испытать) sufrir vt, soportar vt, aguantar vt

    хвати́ть го́ря — pasar la pena negra, pasar muchas penas

    6) разг. ( преувеличить) exagerar vt

    куда́ хвати́л! — ¡cómo exagera(s)!

    7) (вин. п.), разг. ( необдуманно сказать) soltar (непр.) vt, espetar vt
    8) вин. п., твор. п., прост. ( ударить) golpear vt, vi, asestar vt

    хвати́ть кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa

    9) (попасть - снарядом, пулей и т.п.) caer (непр.) vi, dar (непр.) vt
    10) вин. п. ( разбить) romper golpeando (contra)
    11) вин. п., разг. ( внезапно поразить) dar de repente (inesperadamente); comenzar de improviso (de pronto) ( о явлениях природы)

    его́ хвати́л уда́р — le dio un ataque

    фру́кты хвати́ло моро́зом — se helaron las frutas

    ••

    хвати́ть че́рез край — pasar de la raya, propasarse

    хвати́ть греха́ на́ душу — cometer un pecado, pecar vi

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > хватить

См. также в других словарях:

  • недоставать — См. некстати, отсутствовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. недоставать мало …   Словарь синонимов

  • НЕДОСТАВАТЬ — (или, правильнее, не доставать), недостаёт, несовер. (к недостать), безл. 1. чего. Отсутствовать (о чем нибудь необходимом, потребном). «У меня недоставало сил взглянуть в лицо доброй старушке.» Л.Толстой. «В доме чего нибудь вечно недоставало.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕДОСТАВАТЬ — НЕДОСТАВАТЬ, таёт; безл.; несовер., кого (чего). Отсутствовать, не иметься (о нужном, необходимом или о недостаточном количестве чего н.). Недостаёт ста рублей. Недостаёт опыта. Тебя здесь только недоставало! (выражение недовольства по поводу… …   Толковый словарь Ожегова

  • недоставать — (не хватает) …   Орфографический словарь-справочник

  • Недоставать — I несов. неперех.; безл. Быть, иметься в меньшем, чем нужно количестве. II несов. неперех.; безл. Не быть в наличии, налицо; отсутствовать (о ком либо, кто должен присутствовать, или о чём либо, что должно иметься). III несов. неперех.; безл.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • недоставать — недоставать, недостаю, недостаём, недостаёшь, недостаёте, недостаёт, недостают, недоставая, недоставал, недоставала, недоставало, недоставали, недоставай, недоставайте, недостающий, недостающая, недостающее, недостающие, недостающего, недостающей …   Формы слов

  • недоставать — наводнять переполнять хватать быть в изобилии …   Словарь антонимов

  • недоставать — (быть, иметься в недостаточном количестве) кого чего, Главным образом очень недоставало офицеров (Сергеев Ценский). У меня недоставало сил взглянуть в лице доброй старушке (Л. Толстой). См. недо..., приставка …   Словарь управления

  • недоставать — недостав ать, таёт (иметься в недостаточном количестве, не хватать), но: не достав ать (не дотягиваться) …   Русский орфографический словарь

  • недоставать — недостаёт, безл. (быть в недостаточном количестве, не хватать) …   Орфографический словарь русского языка

  • недоставать — недостава/ть, аёт, безл. (не хватает) В книге недоставало нескольких страниц …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»