Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

небосвод

  • 1 Firmament n

    небосвод {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Firmament n

  • 2 heaven

    {'hevn}
    1. поет. обик. pl небе, небосвод, небеса the eye of HEAVEN слънцето
    the HEAVENs opened изля се проливен дъжд
    2. прен., рел. небе, рай
    to go to HEAVEN умирам, отивам на оня свят
    in the seventh HEAVEN на седмото небе, безкрайно щастлив
    HEAVEN on earth земен рай
    3. HEAVEN господ, бог
    by H.! ей богу! good HEAVEN s! боже господи/мой! я гледай! HEAVEN forbid! да пази господ, пази боже! thank HEAVEN слава богу
    in the name of HEAVEN, in HEAVEN's name! за бога
    4. прен. блаженство, безкрайно щастие
    * * *
    {'hevn} n 1. поет. обик. pl небе, небосвод, небеса the eye of
    * * *
    рай; небеса; небе; небосвод;
    * * *
    1. by h.! ей богу! good heaven s! боже господи/мой! я гледай! heaven forbid! да пази господ, пази боже! thank heaven слава богу 2. heaven on earth земен рай 3. heaven господ, бог 4. in the name of heaven, in heaven's name! за бога 5. in the seventh heaven на седмото небе, безкрайно щастлив 6. the heavens opened изля се проливен дъжд 7. to go to heaven умирам, отивам на оня свят 8. поет. обик. pl небе, небосвод, небеса the eye of heaven слънцето 9. прен. блаженство, безкрайно щастие 10. прен., рел. небе, рай
    * * *
    heaven [hevn] n 1. небе, небосвод; небеса; the eye of \heaven слънцето; the starry \heavens звездните небеса; to move \heaven and earth полагам всички усилия, пускам всичко в ход, вдигам всичко на крак; 2. прен., рел. небе, рай; блаженство; who in the name of \heaven told you to go there? кой, дявол да го вземе, ти каза да отидеш там? \heaven knows what else Бог знае какво още, кой знае какво още; to go to \heaven умирам, отивам на оня свят; in \heaven умрял, на небето; in ( the) seventh \heaven на седмото небе; крайно блажен; \heaven on earth земен рай; \heaven and earth! разг. Боже Господи! Боже мой! разг. изключително талантлив; by H.! ей Богу! good ( great) H.s! Боже мой! Божичко! Господи! виж ти! я гледай! H. forbid! да пази Господ, пази Боже! thank H. слава Богу; for H.'s sake! за Бога!

    English-Bulgarian dictionary > heaven

  • 3 welkin

    {'welkin}
    n поет. небосвод, небе, небеса
    to make the WELKIN ring викам до небесата/до бога
    * * *
    {'welkin} n поет. небосвод, небе, небеса; to make the welkin ring в
    * * *
    1. n поет. небосвод, небе, небеса 2. to make the welkin ring викам до небесата/до бога
    * * *
    welkin[´welkin] n поет. небе, небеса, висини, небосвод; to make the \welkin ring викам, извисявам глас до небесата (до Бога).

    English-Bulgarian dictionary > welkin

  • 4 roof

    {ru:f}
    I. 1. покрив
    2. таван (на минна галерия)
    3. поделен
    ROOF of the mouth aнaт. (твърдо) небце
    ROOF of the world висока планина/плато
    ROOF of heaven небосвод небесен свод
    to go through/hit/raise the ROOF разг. страшно се ядосвам, вдигам пара, вдигам ужасна врява/къщата на главата си, ръкопляскам бурно
    that would put the gilded ROOF on it то ще бъде вече върхът
    II. v покривам (като) с покрив
    слагам покрив на (и с in, over)
    * * *
    {ru:f} n 1. покрив; 2. таван (на минна галерия); З. поделен; roof o(2) {ru:f} v покривам (като) с покрив; слагам покрив на (и с in,
    * * *
    стряха;
    * * *
    1. i. покрив 2. ii. v покривам (като) с покрив 3. roof of heaven небосвод небесен свод 4. roof of the mouth aнaт. (твърдо) небце 5. roof of the world висока планина/плато 6. that would put the gilded roof on it то ще бъде вече върхът 7. to go through/hit/raise the roof разг. страшно се ядосвам, вдигам пара, вдигам ужасна врява/къщата на главата си, ръкопляскам бурно 8. поделен 9. слагам покрив на (и с in, over) 10. таван (на минна галерия)
    * * *
    roof [ru:f] I. n 1. покрив; подслон; \roof of the mouth (твърдо) небце; \roof of heaven небесен свод; \roof of the world плато, висока равнина; \roof rack багажник на покрива на кола; to lift ( raise) the \roof аплодирам бурно; вдигам къщата на главата си; to go through the \roof (за цени, ниво) разг. повишавам се рязко; to go through ( hit, raise) the \roof побеснявам от яд; не се побирам в кожата си от яд, гняв; 2. таван (на минна галерия); II. v покривам (като) с покрив, слагам покрив на (и to \roof in).

    English-Bulgarian dictionary > roof

  • 5 firmament

    Firmamént n o.Pl. небосвод, небосклон.
    * * *
    das, -e F небосвод, небосклон.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > firmament

  • 6 angry

    {'æŋgri}
    1. ядосан, сърдит
    гневен, разгневен (at, with на някого, at, about за нещо)
    2. възпален, подлютен, лют (за рана)
    3. бурен, застрашителен (за море и пр.)
    * * *
    {'angri} а 1. ядосан, сърдит; гневен, разгневен (at, with на ня
    * * *
    ядосан; сърдит; разгневен; раздразнен; гневен;
    * * *
    1. бурен, застрашителен (за море и пр.) 2. възпален, подлютен, лют (за рана) 3. гневен, разгневен (at, with на някого, at, about за нещо) 4. ядосан, сърдит
    * * *
    angry[´æʃgri] adj 1. сърдит; раздразнен, гневен, разгневен, ядосан (at, with - за човек; at, about - за нещо); FONT face=Times_Deutsch◊ adv angrily; 2. прен. подлютен, възпален (за рана); 3. поет. бурен, градоносен; an \angry sky буреносен, мрачен небосвод.

    English-Bulgarian dictionary > angry

  • 7 firmament

    {'fə:məmənt}
    n небесната твърд
    * * *
    {'fъ:mъmъnt} n небесната твърд.
    * * *
    твърд; небосвод;
    * * *
    n небесната твърд
    * * *
    firmament[´fə:məmənt] n 1. небесната твърд; 2. върховете (в йерархията), най-високите постове.

    English-Bulgarian dictionary > firmament

  • 8 sphere

    {sfiə}
    I. 1. геом. сфера
    2. сферично/кълбовидно тяло, кълбо
    3. астр. небесно тяло, звезда, планета
    4. поет. небесни селения, небе
    5. прен. област/поле/сфера на действие, компетенция, компетентност
    6. среда, кръг, обкръжение, обстановка
    II. 1. затварям/поставям в сфера, обграждам, придавам сферична форма на
    2. поет. въздигам до небесата, превъзнасям, възхвалявам
    * * *
    {sfiъ} n 1. геом. сфера; 2. сферично/кълбовидно тяло; кълбо; З(2) {sfiъ} v 1. затварям/поставям в сфера, обграждам; придавам
    * * *
    среда; сфера; ресор; област; планета;
    * * *
    1. i. геом. сфера 2. ii. затварям/поставям в сфера, обграждам, придавам сферична форма на 3. астр. небесно тяло, звезда, планета 4. поет. въздигам до небесата, превъзнасям, възхвалявам 5. поет. небесни селения, небе 6. прен. област/поле/сфера на действие, компетенция, компетентност 7. среда, кръг, обкръжение, обстановка 8. сферично/кълбовидно тяло, кълбо
    * * *
    sphere[sfiə] I. n 1. мат. сфера; doctrine of the \sphere сферична геометрия и тригонометрия; 2. кълбо; 3. астр. небесно тяло; звезда, планета; земното кълбо, глобус; 4. поет. небе, небосвод; 5. прен. поле (сфера) на действие; компетенция; област; \sphere of influence сфера на влияние; to be out of s.o.'s \sphere извън компетентността на някого съм; 6. среда, кръг; II. v 1. затварям в сфера; придавам сферична форма на; 2. поет. въздигам в небесата, превъзнасям.

    English-Bulgarian dictionary > sphere

  • 9 himmelszelt

    Hímmelszelt n o.Pl. poet = Himmelsgewölbe.
    * * *
    das поет небосвод.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > himmelszelt

  • 10 sternenzelt

    Stérnenzelt n poet небесен свод.
    * * *
    das поет небе, небосвод.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sternenzelt

  • 11 cièlo

    m небе, небосвод: cièlo stellato звездно небе; Ќ per amor del cièlo! за Бога! опазил Господ!; toccare il cièlo con un dito на седмото небе съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > cièlo

  • 12 cielo

    m 1) небе, небосвод; 2) прен. рай; 3) въздух, атмосфера; 4) климат; 5) слава, благодат; 6) прен. Бог (често и pl); 7) прен. покривка; нещо, което е отгоре; a cielo abierto (descubierto) под открито небе; cerrarse el cielo прен. покрива се с облаци; descargar el cielo вали (дъжд, сняг, градушка); cielo raso арх. гладък таван.

    Diccionario español-búlgaro > cielo

  • 13 firmamento

    m небосвод, изпъстрен със звезди.

    Diccionario español-búlgaro > firmamento

  • 14 céleste

    adj. (lat. cælestis, de cælum "ciel") 1. небесен; corps célestes небесни тела; voûte céleste небосвод; 2. божествен; beauté céleste божествена красота. Ќ bleu céleste небесносин цвят, небесносиньо; mécanique céleste небесна механика; demeure céleste райски селения; le Père céleste Господ; manne céleste манна небесна; Le Celeste Empire Небесната империя ( Китай). Ќ Ant. terrestre; humain.

    Dictionnaire français-bulgare > céleste

  • 15 firmamento

    firmamento [firmaˈmento]
    sost m небосвод м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > firmamento

См. также в других словарях:

  • небосвод — небосвод …   Орфографический словарь-справочник

  • небосвод — см. небо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. небосвод сущ. • небо • небосклон • неб …   Словарь синонимов

  • НЕБОСВОД — НЕБОСВОД, небосвода, мн. нет, муж. (книжн., поэт.). Видимое небо. «В круговращеньи… летит над нами небосвод.» Брюсов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕБОСВОД — НЕБОСВОД, а, муж. (книжн.). Открытое со всех сторон небо в виде свода, купола. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • небосвод — безгранично глубокий (Бальмонт); безмолвный (Бальмонт); глубокий (Брюсов); голубой (Рябов); свежий (Бальмонт); холодный (Галина) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л …   Словарь эпитетов

  • Небосвод — В Викисловаре есть статья «небосвод» Небосвод  видимая с Земли часть неба. С физической точки зрения небосвод образован частью сферической …   Википедия

  • небосвод — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. ЛЗ Открытое со всех сторон небо в виде свода, купола. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис.; Им. п. Основа словоформы:… …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • небосвод — • небо, небеса, небосвод, небосклон, поднебесье Стр. 0625 Стр. 0626 Стр. 0627 Стр. 0628 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • небосвод — dangaus sfera statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. celestial sphere vok. Himmelskugel, f; Himmelssphäre, f rus. небесная сфера, f; небосвод, m pranc. sphère céleste, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Небосвод — м. Все видимое пространство неба; небо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • небосвод — небосвод, небосводы, небосвода, небосводов, небосводу, небосводам, небосвод, небосводы, небосводом, небосводами, небосводе, небосводах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»