-
41 каждые 12ч в течение 5 дней
каждые 12ч в течение 5 дней — every 12h for 5 daysРусско-английский словарь биологических терминов > каждые 12ч в течение 5 дней
-
42 несколько дней позже
несколько дней позже — some days laterРусско-английский словарь биологических терминов > несколько дней позже
-
43 через несколько дней
через несколько дней — some days laterРусско-английский словарь биологических терминов > через несколько дней
-
44 процент, исчисленный на базе 360 дней в году
Economy: ordinary interest (по 30 дней в месяце)Универсальный русско-английский словарь > процент, исчисленный на базе 360 дней в году
-
45 по гроб дней
• ПО ГРОБ ЖИЗНИ <ДНЕЙ obs> coll[PrepP; these forms only; sent adv; fixed WO]=====⇒ until death, to the end of one's life:- as long as one lives.♦ Да, по гроб жизни должен быть благодарен покойному Берлиозу обитатель квартиры № 84... за то, что председатель МАССОЛИТа попал под трамвай, и за то, что траурное заседание назначили как раз на этот вечер (Булгаков 9). Yes, the tenant of apartment 84 ought to be grateful to his dying day to the late Berlioz [chairman of the board of MASSOLIT] for falling under the streetcar and for the memorial meeting which had been set for just that evening (9a).♦ "В колхозе работа - это ладно, это свое. А только хлебушек уберём - уж снег, лесозаготовки. По гроб жизни буду помнить я эти лесозаготовки" (Распутин 2). "The work in the kolkhoz-all right, that's our own work. But as soon as we harvested the grain-there was the snow and the logging to do. I'll remember that logging until the day I die" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по гроб дней
-
46 на склоне дней
• НА СКЛОНЕ ЛЕТ <ДНЕЙ, ЖИЗНИ>[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ when one is old:- in the twilight (the winter) of one's life.♦ Пьер Корнель не знает, что на склоне лет он будет рад, когда мальчишка примет к постановке его пьесу и заплатит ему, постепенно беднеющему драматургу, деньги за эту пьесу (Булгаков 5). Pierre Corneille does not know that in his declining years he will be happy when this boy accepts his play for production and pays him, a playwright gradually sinking into poverty, money for the play (5a).♦ Это советский пешеход-физкультурник, который вышел из Владивостока юношей и на склоне лет у самых ворот Москвы будет задавлен тяжелым автокаром, номер которого так и не успеют заметить (Ильф и Петров 2). He's a hiker who left Vladivostok as a young man and who, in his old age, will be run over at the very gates of Moscow by a large truck, the number of which no one will have a chance to catch (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на склоне дней
-
47 в один из дней
в один из днейבְּיוֹם מִן הַיָמִים -
48 десять дней покаяния (между Рош а-Шана и Йом Кипур)
десять дней покаяния (между Рош а-Шана и Йом Кипур)עֲשֶׂרֶת יְמֵי תשוּבָהРусско-ивритский словарь > десять дней покаяния (между Рош а-Шана и Йом Кипур)
-
49 короткий отдых (на несколько дней)
короткий отдых (на несколько дней)נוֹפשוֹן ז'Русско-ивритский словарь > короткий отдых (на несколько дней)
-
50 месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)
месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש חָסֵר ז'Русско-ивритский словарь > месяц в 29 дней (по еврейскому календарю)
-
51 месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)
месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)חוֹדֶש מָלֵא ז'Русско-ивритский словарь > месяц в 30 дней (по еврейскому календарю)
-
52 много дней тому назад
много дней тому назадבְּשֶכּבָר הַיָמִים -
53 свет первых дней творения
свет первых дней творенияאוֹר גָנוּז ז' -
54 семь дней траура (после смерти близкого родственника)
семь дней траура (после смерти близкого родственника)שִבעָה ז'Русско-ивритский словарь > семь дней траура (после смерти близкого родственника)
-
55 сидел семь дней траура по (покойному)
сидел семь дней траура по (покойному)יָשַב שִבעָה עַלРусско-ивритский словарь > сидел семь дней траура по (покойному)
-
56 сто дней после вступления на пост (принято воздерживаться от критики)
сто дней после вступления на пост (принято воздерживаться от критики)}מֵאָה יְמֵי חֶסֶדРусско-ивритский словарь > сто дней после вступления на пост (принято воздерживаться от критики)
-
57 шесть дней творения
шесть дней творенияשֵשֶת יְמֵי בְּרֵאשִית ז"ר -
58 шесть рабочих дней (в неделе)
шесть рабочих дней (в неделе)שֵשֶת יְמֵי הַמַעֲשֶׂה ז"ר -
59 правило 183 дней
(по нему пребывание в стране в течение 183 и более дней влечёт за собой налоговую ответственность)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > правило 183 дней
-
60 один или несколько дней между двумя праздниками
Diccionario universal ruso-español > один или несколько дней между двумя праздниками
См. также в других словарях:
Дней минувших анекдоты — Из романа в стихах (гл. 1, строфа 6) «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837). Иносказательно: поучительные исторические эпизоды, забавные случаи из жизни известных исторических лиц, их памятные исторические фразы с изложением… … Словарь крылатых слов и выражений
дней — сущ., кол во синонимов: 2 • день (35) • дни (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Дней много, а все впереди. — см. Дни впереди, да защипаны пироги … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дней к погашению задолженности — Средний период сбора (средний период погашения задолженности) … Инвестиционный словарь
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней — Храм Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в Солт‑Лейк‑Сити (США, штат Юта) … Википедия
5 дней в августе — 5 Days of August / 5 Days of War … Википедия
История Церкви Иисуса Христа Святых последних дней — (часто разговорно называемая Церковью мормонов) как правило, разделяется на три больших промежутка времени: (1) период ранней истории церкви при жизни Джозефа Смита, который является общим для всех нынешних мормонских церквей, (2) «Пионерская… … Википедия
Парадокс дней рождения — Парадокс дней рождения это кажущееся парадоксальным утверждение, что вероятность совпадения дней рождения (числа и месяца) хотя бы у двух членов группы из 23 и более человек, превышает 50 %. С практической точки зрения это означает,… … Википедия
Вокруг света за 80 дней — Вокруг света в восемьдесят дней Le tour du monde en quatre vingts jours … Википедия
Церкви Иисуса Христа Святых последних дней — Запрос «Мормоны» перенаправляется сюда. См. также Мормонизм Храм Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в Солт‑Лейк‑Сити (США, штат Юта) Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (англ. The Church of Jesus Christ of Latter day Saints более… … Википедия
Церковь Исуса Христа святых последних дней — Запрос «Мормоны» перенаправляется сюда. См. также Мормонизм Храм Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в Солт‑Лейк‑Сити (США, штат Юта) Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (англ. The Church of Jesus Christ of Latter day Saints более… … Википедия