-
41 чай
I1. мсәй2. мчаепитиесәй эсеүчай да сахар; чай с сахаром — сәйегеҙ тәмле булһын
на чай (чашку чая) приглашать (звать и т.п.) — сәйгә саҡырыу
IIвводн. сл.; прост.ахырыһы, күрәһең, моғайын, -дыр/-дерс дороги, чай, устали — юлдан арып килгәнһегеҙҙер
-
42 чай
-
43 чай
гарбата; чай* * *I сущ. в разн. знач. чай, род. чаю муж.чай луговой бот.
— падбярэжнік, лугавы чай, лазаніца, лазоўка, сцялухакрепкий, слабый чай
— моцны, слабы чай (моцная, слабая гарбата)II вводн. сл. прост. бадай, мусіць, мабыць, пэўна, напэўнадавать, брать на чай
— даваць, браць гасцінца (на чай)ты, чай, замёрз?
— ты, бадай (мусіць, мабыць, пэўна, напэўна), змёрз? -
44 чай
I муж.1) tea (растение и напиток)кирпичный чай — break-tea; tile tea
некрепкий чай — разг. cat-lap
2) tea(-drinking) ( чаепитие)- за чаем- послеобеденный чайпригласить на чашку чая (кого-л.) — to ask/invite to tea
устроить чай — to arrange/give a tea-party
••II вводн.; разг.maybe, probably, perhaps ( вероятно)он, чай, проголодался — he must be hungry
вам тут, чай, скучно — you must find it dull here
-
45 чай
мкре́пкий (сла́бый) чай — strong (weak) tea
- за чашкой чаяраствори́мый чай — instant tea
- пригласить на чашку чая -
46 ещё один
1) General subject: another (another cup of tea - хотите ещё чашку чая?), yet another, yet one, subsequent -
47 жеманный, изображающий из себя нечто
Универсальный русско-английский словарь > жеманный, изображающий из себя нечто
-
48 заскочить
1) General subject: happen along (к кому-л.), happen in on (к кому-л.), hop, drop by, drop in somewhere2) Colloquial: swing by (Swing by smb's place - заскочить к кому-то (например, на чашку чая)), pop round, drop, stop by, pop3) Jargon: popping off -
49 сэндвич с толстыми (как порог) кусками хлеба
Irish: Doorstep ((Букв. - "порог") Пример: "a mug of rosie and a doorstep" - "чашку чая и сэндвич побольше")Универсальный русско-английский словарь > сэндвич с толстыми (как порог) кусками хлеба
-
50 сэндвич с толстыми кусками хлеба
Irish: (как порог) Doorstep ((Букв. - "порог") Пример: "a mug of rosie and a doorstep" - "чашку чая и сэндвич побольше")Универсальный русско-английский словарь > сэндвич с толстыми кусками хлеба
-
51 чашка
-
52 выпивать
выпить1. (вн., рд.) drink* (d.)выпить залпом — toss off (d.), drink* off (d.); knock back (d.)
выпить чашку чая, кофе и т. п. — have / take* a cup of tea, coffee, etc.
выпить воды — drink* some water; have a drink of water
он выпил (лишнее) разг. — he has had a drop too much, he's had one too many; he's had one over the eight идиом.
он выпивает — he likes a drink, he drinks
-
53 приглашать
пригласить (вн.)1. invite (d.), ask (d.)приглашать на обед — invite / ask to dinner (d.)
приглашать гостя сесть — ask the guest to sit down, или to take a seat
пригласить кого-л. на танец — ask smb. to dance
2. (врача и т. п.) call (d.)3. ( нанимать) engage (d.)приглашать на работу — offer work (i.); offer a job (i.) разг.
-
54 В РЕСТОРАНЕ
-
55 ПОЕЗД
-
56 выпивать
несовер. - выпивать; совер. - выпить1) (что-л.) drink (up)выпить воды — to drink some water, to have a drink of water
выпить до дна — to drain (dry), to drain to the dregs
выпить залпом — to toss off, to drink off; to knock back разг.
выпить лишнее — разг. to overdrink oneself
2) только несовер.; разг. be fond of the bottle, hit the bottle -
57 выпить
несовер. - пить, выпивать; совер. - выпить(что-л.)drink; have, take; sip (маленькими глотками); gulp (большими глотками)выпить за чье-л. здоровье — to drink the health of smb.
быть выпивши — разг. to be in beer
выпить больше всех — to outdrink, to overdrink
выпить залпом — to toss off, to drink off; to knock back разг.
выпить лишнее — разг. to overdrink oneself
выпить на брудершафт — to drink brotherhood, to drink Bruderschaft
пить до дна — to drain (dry), to empty (one's glass), to drink/drain to the dregs, to drink down, to drink off
-
58 чашка
-
59 приглашать
В отличие от глагола приглашать, употребляющегося с предлогом на (приглашать на концерт), соответствующий ему английский глагол invite требует дополнения с предлогом to – to invite to (а не to invite on): приглашать кого-л. на обед – to invite somebody to dinner; пригласить на чашку чая – to invite to a cup of tea. (Исключение составляет приглашать на прогулку – to invite for a walk.)Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > приглашать
-
60 чашка
См. также в других словарях:
На чашку чая — (иноск. въ купечествѣ) для объявленія о несостоятельности своей. Ср. «На чашку чаю просить» (иноск.) вообще провести вечеръ. См. Ломать рубль … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На чашку чая — Разг. В гости (обычно на короткое время). После полудня Анна Ульяновна пошла к соседке пригласить их на чашку чая (И. Уксусов. После войны) … Фразеологический словарь русского литературного языка
звавший на чашку чая — прил., кол во синонимов: 5 • звавший в гости, на чаепитие (5) • звавший на чай (5) • … Словарь синонимов
приглашавший на чашку чая — прил., кол во синонимов: 5 • звавший в гости, на чаепитие (5) • звавший на чай (5) • … Словарь синонимов
на чашку чая — (иноск. в купечестве) для объявления о несостоятельности своей Ср. На чашку чаю просить (иноск.) вообще провести вечер. См. ломать рубль … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Российская чайная культура — Чаепитие по русски Российская чайная культура способы, обычаи и история употребления чая в России, Российской империи, Советской России, СССР и Российской Федерации (России). Содержание 1 … Википедия
Русская чайная культура — Кустодиев. «Купчиха за чаем» одна из известных картин на тему русского чаепития Русская чайная культура способы, обычаи и история употребления чая в России … Википедия
Tea — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
Чай (напиток) — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
чашка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? чашки, чему? чашке, (вижу) что? чашку, чем? чашкой, о чём? о чашке; мн. что? чашки, (нет) чего? чашек, чему? чашкам, (вижу) что? чашки, чем? чашками, о чём? о чашках 1. Чашкой называется небольшой… … Толковый словарь Дмитриева
чашка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Небольшой сосуд для питья округлой формы, обычно с ручкой, из фарфора, фаянса и т.п. Ч. для бульона. Кофейная ч. Пить чай из чашек. Размешать сахар в чашке. Налить сиропу в чашку. Разговаривать за чашкой чая,… … Энциклопедический словарь