-
1 поклон
-
2 поклон
1) (наклонение головы, туловища) inchino м.2) ( привет) saluto м., augurio м.* * *м.1) inchinoнизкий покло́н — inchino riverente
сделать покло́н — fare un inchino
2) ( приветствие) salutoпередайте всем покло́н — tanti saluti a tutti
•••земной покло́н — profondo inchino; riverenza profonda
бить покло́ны — sprofondarsi in inchini
отвесить покло́н — fare un inchino riverente
* * *ngener. inchinamento, dovere, inchino, saluto -
3 поклон
покло̀н <-и, бр: -а> -
4 низкий поклон
adjgener. baciabasso, inchino eispettoso, sberrettata (со шляпой в руке), scappellata (со сниманием шляпы), scappellatura (со сниманием шляпы) -
5 отвесить поклон
vgener. fare un inchino -
6 ответить на поклон
vgener. rendere il saluto, rispondere al saluto -
7 отвечать на поклон
vgener. risalutare -
8 передайте мой поклон вашей супруге
vgener. mi saluti la sua signoraUniversale dizionario russo-italiano > передайте мой поклон вашей супруге
-
9 передайте поклон вашей жене
Universale dizionario russo-italiano > передайте поклон вашей жене
-
10 передать поклон
vgener. fari saluti (=salutare) da parte di (qd) (от кого-л.), recare il saluto -
11 почтительный поклон
-
12 принуждённый поклон
adjgener. inchino sforzato -
13 земной
1) ( относящийся к Земле) terrestre••2) ( житейский) terreno3) ( приземлённый) terreno, pedestre, terra terra* * *прил.1) della terra, terrestreземно́й шар — globo terrestre
2) ( обращённый к жизни) terreno, umano, profano3) ( глубокая благодарность) profonda riconoscenza / gratitudine ( a qd)••земно́й поклон (глубокий поклон) — profondo inchino
земно́й путь — il passaggio della terra; viaggio terreno
* * *adjgener. tellurico, terreno, terrestre -
14 идти
1) ( переступая ногами) andare, camminare••2) ( перемещаться) andare, muoversi, spostarsi, passare••идти в гору — andare su, andare per la maggiore
идти на попятный — far marcia indietro, ritirarsi, rimangiarsi la promessa
3) ( проходить) passare, trascorrere4) (отправляться, направляться) andare, partire, recarsi, dirigersi5) (следовать, двигаться) andare, proseguire••6) ( начинать какую-то деятельность) andare, mettersi7) ( поступать) entrare, iscriversi, farsi, aderire8) ( приближаться) avvicinarsi, venire, arrivare9) ( доставляться) pervenire, essere recapitato10) ( о часах) funzionare, camminare11) ( об осадках)12) (протекать, продвигаться) procedere, andare avanti, essere in corso••13) (пролегать, проходить) passare, attraversare, percorrere14) (выделяться, исходить) uscire15) ( делать ход в игре) muovere, giocare16) (расходоваться, употребляться) andare, essere usato [impiegato]••идти впрок — tornare utile, venire usato, trovare impiego
17) (находить сбыт, продаваться) andare, vendersi18) (причитаться, следовать) spettare, venire pagato [corrisposto]за сверхурочную работу идёт надбавка — per il lavoro straordinario viene pagato [spetta] un supplemento
19) (быть подходящим, соответствовать) andare bene, stare bene, essere adatto••ну, это ещё куда ни шло — questo, magari, potrebbe andare
20) (ставиться, исполняться) darsiв "Сатире" сегодня идёт "Ревизор" — al Teatro della Satira oggi si dà ‘L'ispettore generale’
21) ( предназначаться) andare, essere destinato22) (касаться - о споре, беседе и т.п.) riguardare••23) (соглашаться, поддаваться) acconsentire, accettare••24)идёт! — d'accordo!, va bene!
иди ты! — ma va' là!, ma nò!
* * *несов.1) (двигаться, переступая ногами) andare (a piedi), camminare vi (a), venire vi (e)идти́ пешком — andare a piedi
идти́ домой — andare a casa
2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) ( только о средстве транспорта)3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e)идти́ гулять — andare a passeggiare
идти́ на войну — andare alla guerra
идти́ на врага — muoversi contro il nemico
4) (следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vtидти́ к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato
всегда идти́ вперёд — andare sempre avanti; non fermarsi mai
5) (на что - поступать каким-л. образом) andare vt, accettare vt; andare / venire incontro aидти́ наперекор — muoversi / andare controcorrente
идти́ на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte
6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e)идти́ в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.
7) (за кем - следовать кому-л. в чём-л.) seguire vt, imitare vtидти́ за своим учителем — seguire il maestro
8) (перемещаться, быть в движении) pervenire vi (e), muoversi, viaggiare vi (a)древесина идёт на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche
9) (приближаться, появляться) arrivare vi (e), avvicinarsi10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a)часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo
11) ( об осадках)идёт снег — nevica; sta cadendo la neve
дождь идёт — piove; sta cadendo la pioggia
12) (протекать, длиться, совершаться) andare vi (e), passare vi (e), procedere vi (e)13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi ( per qc), passare vi (e) ( attraverso qc); estendersi ( lungo qc)14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) ( da qc), provenire vi (e) ( da qc), fuoriuscire vi (e) ( da qc), sgorgare vi (e) ( da qc)идут слухи — corrono / girano voci
15) ( делать ход в игре) giocare vt, muovere vtидти́ королём шахм. — muovere il Re
16) ( быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf)17) ( распродаваться) andare vi (e), avere smercioплатья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati
18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarci19) (быть к лицу, подходить) andare vi (e), andare / stare bene, confare vi (e)20) (о чём-л. вбиваемом, надеваемом) entrare vi (e), penetrare vi (e)21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt ( о театре); proiettare vt ( о фильме)22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)идти́ в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato
идти́ в / на продажу — essere messo in vendita
идти́ на убыль — subire un calo; calare vi (e)
идти́ на риск — rischiare vt
23) прост. (Идёт!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.24) ( указание на тему)речь идёт о... — si tratta di...
••иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!
иди ты к… / на… / в… бран. — ma va a…
идти́ по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a)
… (ещё) куда ни шло! — … magari! Non c'è male! Potrebbe andare
* * *v1) gener. fare la strada, fare la strada a piedi, affarsi, calcarsi, costeggiare, piovere, plorare (о дожде), andare, andare 12) (per) (о возрасте), andare come una pittura, andare d'incanto (+D), camminare, camminare (о делах и т.п.), condursi, gragnolare (о граде), infilare, marciare, nevicare (e, a), pigliare, rappresentarsi (о пьесе, опере), recarsi, reggersi (о предприятии, делах), secondare (çà+I), seguire, seguire (çà+ I), seguitare (çà+I), stare, stare come una pittura, stare d'incanto (+D)2) poet. gire, ire3) theatre. andare (su) (о пьесе и т.п.) -
15 кланяться
1) ( делать поклон) inchinarsi, fare un inchino2) ( приветствовать) salutare, scambiare inchini••3) ( свидетельствовать своё почтение) riverire, salutare* * *(сов. поклониться)1) ( здороваться) salutare vt, riverire vtкла́няться в пояс — fare un profondo inchino; sprofondarsi in inchini
2) ( униженно просить) chiedere / supplicare umilmente3) Д ( передавать приветствие) salutare da parte di qdкла́няйся (от меня) матушке уст. — salutami la mamma
честь имею кла́няться уст. — riverisco ( congedandosi)
* * *v1) gener. inchinare (+D), rinchinarsi, riverire, far di cappello, inchinarsi, salutare, sberrettarsi, scappellare (+D), scappellarsi (кому-л)2) liter. incurvarsi -
16 отдать
1) ( возвратить) rendere, dare indietro, restituire2) ( вручить) consegnare, dare••отдать должное — rendere giustizia, riconoscere
3) ( предоставить) dare, mettere a disposizione, assegnare4) ( сдать для какой-то цели) portare, consegnare5) ( поместить) sistemare6) ( продать) vendere7) ( заплатить) pagare8) ( сделать) fare, dare••9) ( об оружии при выстреле) rinculare10) ( о боли) dare un dolore11) ( отвязать) sciogliere, slegare, dare••отдать концы — morire, tirare le cuoia
* * *сов.1) В ( возвратить) restituire vt, rendere vtотда́ть долг — restiture il debito; sdebitarsi
отда́ть библиотечную книгу — restituire il libro preso in prestito in biblioteca
я всё бы отдал, чтобы / за... — quanto pagherei per...
2) В (дать, предоставить что-л. кому-л.) dare vt, concedere vtотда́ть всё лучшее детям — dare il meglio ai bambini
отда́ть жизнь за Родину высок. — immolare la propria vita alla Patria
отда́ть всего себя науке — dedicarsi alla scienza
3) уст. ( выдать замуж) dare vtотда́ть дочь за старика — dare la figlia in sposa a un vecchio
4) В (вручить, поместить) sistemare vt; collocare vtотда́ть книгу в переплёт — portare il libro a rilegare
отда́ть ребёнка в детский сад — mandare il bambino al giardino d'infanzia
5) разг. В ( заплатить) dare vt, pagare vtотда́ть за дачу большие деньги — dare / sborsare per la dacia una somma considerevole
6) разг. В ( продать) dare vt, vendere vt, dare viaотда́ть вещь за бесценок — vendere la cosa per pochi soldi
отда́ть приказ — dare l'ordine
отда́ть распоряжение — dare la disposizione di
отда́ть воинскую честь — rendere il saluto militare
отда́ть поклон — fare un inchino
8) ( сделать движение назад) rinculare vi (a, e)9) (последовать за чем-л.) riflettersi, riecheggiare vi (e)10) спец. В ( отвязать)отда́ть якорь — gettare l'ancora
•- отдаться* * *vgener. rendere indietro (обратно) -
17 поклониться
1) ( сделать поклон) fare un inchino, inchinarsi2) ( приветствовать) salutare* * *сов. Дriverire / salutare con un inchinoпоклони́ться друг другу — scambiarsi inchini di saluto
* * *vgener. fare un inchino, rivolgere il saluto -
18 униженный
1) ( подвергшийся унижению) umiliato2) ( смиренный) umile, rassegnato* * *I ун`иженныйприл.( раболепный) servile; sottomessoII унижённыйуниженный поклон — saluto / inchino servile; baciamano m уст.
прил.umiliato, avvilito, mortificato* * *adjgener. abbacchiato, offeso -
19 учтивый
cortese, garbato* * *прил.cortese, gentile, garbato, compito, costumato, urbanoучти́вые слова — parole gentili
учти́вый поклон — saluto deferente / ossequioso
учти́вые манеры — modi garbati / urbani
* * *adjgener. compito, cortese, manieroso, urbano -
20 земной
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОКЛОН — ПОКЛОН, поклона, муж. 1. Приветствие, совершаемое наклонением головы или верхней части туловища. Не ответил на мой поклон. Сделать поклон при встрече. Отвесить поклон кому нибудь (см. отвесить). «Послы с поклонами пропятились задом до дверей.»… … Толковый словарь Ушакова
поклон — (простой, глубокий, земной, земный, поясной), реверанс, книксен, приседание. Отвесь поклон, да и поди вон. Класть (творить) поклоны. См. пожелание.. идти на поклон, идти с поклоном, класть поклоны, творить поклоны... Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
ПОКЛОН — ПОКЛОН, а, муж. 1. Наклонение головы или верхней части туловища в знак приветствия, благодарности, покорности. Глубокий п. (низкий, почти до земли). Земной п. (до земли; также перен., кому: глубокая благодарность. Земной п. учёному за его научный … Толковый словарь Ожегова
Поклон, да и вон. — Поклон с хохлом, челобитье с шишкой. Поклон, да и вон. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поклон - что дуга; отказ - что шест. — Поклон что дуга; отказ что шест. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
поклон — Безмолвный, благодарный, благодарственный, большой, братский, вежливый, веселый, внимательный, восторженный, галантный, глубокий, гордый, горячий, дружеский, душевный, заискивающий, земной, изящный, искренний, истовый, легкий, любезный,… … Словарь эпитетов
поклоніння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
Поклон — Поклон, в его историческом происхождении движение и положение тела (поза) верующего в ритуале обращения к божеству (молитве). В эпоху первобытной дикости, также и при дворах в монархиях Азии до XIX века, это положение тела «ниц», то есть… … Википедия
ПОКЛОН — Вывести поклон. Печор. Флк. Поклониться кому л. СРГНП 1, 98. Давать/ дать поклон кому. Перм. Низко кланяться кому л. (во время церемонии, обряда). СРГПриам., 69. Защипывать поклон. Кар. Кланяться. СРГК 2, 243. Земной поклон. Разг. 1. Очень низкий … Большой словарь русских поговорок
поклон — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? поклона, чему? поклону, (вижу) что? поклон, чем? поклоном, о чём? о поклоне; мн. что? поклоны, (нет) чего? поклонов, чему? поклонам, (вижу) что? поклоны, чем? поклонами, о чём? о поклонах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
поклон — бить поклоны • действие класть земные поклоны • действие отвесить низкий поклон • действие отвесить поклон • действие передать поклон • перемещение / передача сделать общий поклон • действие сделать поклон • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён