-
101 крупный кристалл цинка на поверхности оцинкованного металла
Electrochemistry: spangleУниверсальный русско-английский словарь > крупный кристалл цинка на поверхности оцинкованного металла
-
102 отслоение металла по поверхности катания головки рельса
Универсальный русско-английский словарь > отслоение металла по поверхности катания головки рельса
-
103 снятие усиления (сварного шва) ниже поверхности основного металла
Metallurgy: underflushingУниверсальный русско-английский словарь > снятие усиления (сварного шва) ниже поверхности основного металла
-
104 шлак на поверхности жидкого металла
Универсальный русско-английский словарь > шлак на поверхности жидкого металла
-
105 снятие усиления ниже поверхности основного металла
Metallurgy: (сварного шва) underflushingУниверсальный русско-английский словарь > снятие усиления ниже поверхности основного металла
-
106 распыление металла по поверхности
nshipb. MetallspritzenУниверсальный русско-немецкий словарь > распыление металла по поверхности
-
107 налипы металла на передней поверхности резца
nmech.eng. arête "rapportée"Dictionnaire russe-français universel > налипы металла на передней поверхности резца
-
108 нарост металла на передней поверхности резца
nmech.eng. arête "rapportée"Dictionnaire russe-français universel > нарост металла на передней поверхности резца
-
109 производить огневую зачистку
( поверхности металла) flammstrahlenRussian-german polytechnic dictionary > производить огневую зачистку
-
110 metal finishing
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > metal finishing
-
111 оттенки травления
оттенки травления
Дефект поверхности в виде чередующихся темных и светлых, матовых и блестящих участков на поверхности, образовавшихся из-за неравномерного травления высоколегированного или неравномерно наклепанного металла.
Примечание. На поверхности металла окисление и растрав отсутствуют.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Пятна
D. Rattermarken
Е. Pickling tints
F. Nuances de décapage
Дефект поверхности в виде чередующихся темных и светлых, матовых и блестящих участков на поверхности, образовавшихся из-за неравномерного травления высоколегированного или неравномерно наклепанного металла.
Примечание. На поверхности металла окисление и растрав отсутствуют.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оттенки травления
-
112 оттенки травления
оттенки травления
Дефект поверхности в виде чередующихся темных и светлых, матовых и блестящих участков на поверхности, образовавшихся из-за неравномерного травления высоколегированного или неравномерно наклепанного металла.
Примечание. На поверхности металла окисление и растрав отсутствуют.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Пятна
D. Rattermarken
Е. Pickling tints
F. Nuances de décapage
Дефект поверхности в виде чередующихся темных и светлых, матовых и блестящих участков на поверхности, образовавшихся из-за неравномерного травления высоколегированного или неравномерно наклепанного металла.
Примечание. На поверхности металла окисление и растрав отсутствуют.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оттенки травления
-
113 чешуйчатость
чешуйчатость
Дефект поверхности, представляющий собой отслоения и разрывы в виде сетки, образовавшиеся вследствие перегрева или пониженной пластичности металла периферийной зоны.
Примечания:
1. Снижение пластичности может быть вызвано выделением по границам зерен легкоплавких составляющих или насыщением поверхности металла серой при нагреве его в среде сернистых газов.
2. На микрошлифе разрывы совпадают с границами зерен и сопровождаются оксидами и эвтектическими фазами.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
32. Чешуйчатость
Ндп. Рыбья чешуя
D. Schuppenheit
Е. Rippled surface
F. Ecailles
Дефект поверхности, представляющий собой отслоения и разрывы в виде сетки, образовавшиеся вследствие перегрева или пониженной пластичности металла периферийной зоны.
Примечания:
1. Снижение пластичности может быть вызвано выделением по границам зерен легкоплавких составляющих или насыщением поверхности металла серой при нагреве его в среде сернистых газов.
2. На микрошлифе разрывы совпадают с границами зерен и сопровождаются оксидами и эвтектическими фазами.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > чешуйчатость
-
114 чешуйчатость
чешуйчатость
Дефект поверхности, представляющий собой отслоения и разрывы в виде сетки, образовавшиеся вследствие перегрева или пониженной пластичности металла периферийной зоны.
Примечания:
1. Снижение пластичности может быть вызвано выделением по границам зерен легкоплавких составляющих или насыщением поверхности металла серой при нагреве его в среде сернистых газов.
2. На микрошлифе разрывы совпадают с границами зерен и сопровождаются оксидами и эвтектическими фазами.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
32. Чешуйчатость
Ндп. Рыбья чешуя
D. Schuppenheit
Е. Rippled surface
F. Ecailles
Дефект поверхности, представляющий собой отслоения и разрывы в виде сетки, образовавшиеся вследствие перегрева или пониженной пластичности металла периферийной зоны.
Примечания:
1. Снижение пластичности может быть вызвано выделением по границам зерен легкоплавких составляющих или насыщением поверхности металла серой при нагреве его в среде сернистых газов.
2. На микрошлифе разрывы совпадают с границами зерен и сопровождаются оксидами и эвтектическими фазами.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > чешуйчатость
-
115 выбивать
1) General subject: beat (дробь на барабане), beat out (металл), break, break out, chime (мелодию), chunk, coin (медаль), dent, dislodge, drive out, drub (out of), drum, dust, emboss, fatigued, forth, hammer out, hollow out, incuse (изображение на монете и т. п.), pounce, punch out (гвоздь и т. п.), ring up (сумму), smash, stamp, stamp out, strike, thump, flog out, whip out2) Sports: throw off3) Military: dislodge (с позиций), drift, drive (противника), eject, force out (противника), turn (the enemy) out (of) (противника из)4) Engineering: back out (напр. болты), coin (рисунок на поверхности металла), emboss (рисунок на поверхности металла), knock out (напр. клин), puff out (газ из горелки)7) Mining: knock, knock down (крепь), knock out (крепь), punch (стойки), trip, withdraw8) Metallurgy: pucker11) Automation: drive off12) Arms production: tap out (чеку, шпильку)13) Makarov: coin (рисунок на поверхности металла и т.п.), dislodge (частицы, электроны и т.п. из материала), drive out (выколачивать, напр. одну деталь из другой), emboss (рисунок на поверхности металла и т.п.), expel, hammer out (выколачивать, напр. одну деталь из другой), knock out (выколачивать, напр. одну деталь из другой), knock out (напр. электроны), knock out (частицы, электроны и т.п. из материала), trample (пастбище), drub out of, drive out (выколачивать напр. одну деталь из другой)14) Armored vehicles: tap out -
116 очистка
ж.1) ( от грязи) limpiadura f, limpieza f2) ( от примесей) purificación f, depuración f; refinación f, refino m, rectificación f (спирта и т.п.)очи́стка воды́ — tratamiento de aguas
очи́стка литья́ — desbarbado de piezas de fundición
пескостру́йная очи́стка — limpieza con chorro de arena
очи́стка от ока́лины — remoción del óxido superficial
повто́рная очи́стка — repurificación f
••для очи́стки со́вести — para descargar (limpiar) la conciencia
* * *ж.1) ( от грязи) limpiadura f, limpieza f2) ( от примесей) purificación f, depuración f; refinación f, refino m, rectificación f (спирта и т.п.)очи́стка воды́ — tratamiento de aguas
очи́стка литья́ — desbarbado de piezas de fundición
пескостру́йная очи́стка — limpieza con chorro de arena
очи́стка от ока́лины — remoción del óxido superficial
повто́рная очи́стка — repurificación f
••для очи́стки со́вести — para descargar (limpiar) la conciencia
* * *n1) gener. (îá ãðàçè) limpiadura, (îá ïðèìåñåì) purificación, apure (пород), escombra, limpia, rectificación (спирта и т. п.), refino, monda (от кожуры)2) navy. recorrida (снастей, талей)3) eng. barrida, barrido, decapado (поверхности металла), decapaje (поверхности металла), desengrasado (от органических загрязнений), deslavadura, detersión, limpia (ñì.á¿. limpieza), limpiado (ñì.á¿. limpieza), limpiadura (ñì.á¿. limpieza), limpiamiento (ñì.á¿. limpieza), limpieza, limpión (ñì.á¿. limpieza), pureza purga, refinación, refinado, remoción, sangrado, afinación, blanquición (поверхности металла), cepillado, clarificación, defecación (жидкости), depuración, depuramiento, deslave, mordentado (поверхности), purificación, rebabado, rebarbado -
117 жаростойкость (металлургия)
жаростойкость
окалиностойкость
Способность материала противостоять химическому разрушению поверхности под действием воздуха или другой окислительной среды при высоких температурax. Жаростойкость металла (сплава) в окислительной газовой среде определяется свойствами образующегося на поверхности металла слоя оксидов — окалины, затрудняющей диффузию газа в глубь металла и тем самым препятствующей развитию газовой коррозии. Количественные характеристики жаростойкости: увеличение массы испытуемого образца в результате поглощения металлом кислорода, либо убыль массы после удаления окалины с поверхности образца, отнесенной к единице поверхности и ко времени испытания. Жаростойкость наряду с жаропрочностью — основной критерий пригодности материала для использования при высоких температурах.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жаростойкость (металлургия)
-
118 перетрав
перетрав
Дефект поверхности в виде язв, образовавшихся вследствие длительного травления на отдельных участках или всей поверхности металла.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
56. Перетрав
Ндп. Общий перетрав
D. Überbeizung
Е. Overpickling
Дефект поверхности в виде язв, образовавшихся вследствие длительного травления на отдельных участках или всей поверхности металла.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > перетрав
-
119 цвета побежалости
цвета побежалости
Дефект поверхности в виде пятнистой, от желтого до синевато-серого цвета окисной пленки, образовавшейся на поверхности металла при нарушениях технологии охлаждения после прокатки или при термической обработке, а также при травлении и зачистке дефектов абразивным инструментом.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Недокал
D. Anlauffarben
Е. Heat tints, Oxidation tints
F. Couleurs de recuit
Дефект поверхности в виде пятнистой, от желтого до синевато-серого цвета окисной пленки, образовавшейся на поверхности металла при нарушениях технологии охлаждения после прокатки или при термической обработке, а также при травлении и зачистке дефектов абразивным инструментом.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цвета побежалости
-
120 цвета побежалости
цвета побежалости
Дефект поверхности в виде пятнистой, от желтого до синевато-серого цвета окисной пленки, образовавшейся на поверхности металла при нарушениях технологии охлаждения после прокатки или при термической обработке, а также при травлении и зачистке дефектов абразивным инструментом.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Недокал
D. Anlauffarben
Е. Heat tints, Oxidation tints
F. Couleurs de recuit
Дефект поверхности в виде пятнистой, от желтого до синевато-серого цвета окисной пленки, образовавшейся на поверхности металла при нарушениях технологии охлаждения после прокатки или при термической обработке, а также при травлении и зачистке дефектов абразивным инструментом.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > цвета побежалости
См. также в других словарях:
защита поверхности металла от коррозии пассивированием — (за счёт воздействия на структуру металла пара при температуре порядка 700 °С; оксидирование при изготовлении) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN oxide film protection … Справочник технического переводчика
защита поверхности металла от коррозии оксидными плёнкам — (за счёт взаимодействия наружной поверхности со средой, содержащей окислитель) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN oxide film protection … Справочник технического переводчика
материал для повышения твёрдости поверхности (металла) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hard facing material … Справочник технического переводчика
плёнка для защиты от коррозии (на поверхности металла) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corrosion protection film … Справочник технического переводчика
слабопристающий к поверхности металла слой смазки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN weakly adhering oil film … Справочник технического переводчика
очистка поверхности металла струёй воды — Syn: очищение поверхности металла струёй воды … Металлургический словарь терминов
очищение поверхности металла струёй воды — Syn: очистка поверхности металла струёй воды … Металлургический словарь терминов
поверхности контакта металла с металлом — (для плотного соединения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN metal to metal surfaces … Справочник технического переводчика
Растворы для пассивирования очищенной поверхности металла — Пассивирующий раствор Концентрация Металл Температура, °С Время, мин Нитрит натрия Углекислый натрий 4 6% 0,5 1% Сталь 70 80 … Химический справочник
ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности — Терминология ГОСТ 21014 88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа: 34. Вкатанная окалина Ндп. Вдавленная окалина Вмятая окалина Прокатная окалина D. Einwalzzunder, Zundereinwalzungen Е. Rolled in… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
подготовка поверхности — 3.1 подготовка поверхности: Обработка основного покрываемого металла механическим, электрохимическим и/или химическим способом с целью улучшения адгезии лакокрасочного материала и коррозионных свойств окрашенной поверхности. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации