-
101 передать на письме
• písemně vyjádřit -
102 приписка в письме
• postskriptum -
103 ошибка при письме
kirjoitusvirhe -
104 крепко целую [lang name=Russian]в письме
Русско-английский учебный словарь > крепко целую [lang name=Russian]в письме
-
105 скрипеть
v1) gener. džerkstēt (piem., par balsi) (напр., о голосе), skrapstēt (напр., о пере при письме), skrapšķēt (piem., par spalvu) (напр., о пере при письме), stirkšķēt (par spalvu) (о пере), švirkstināt (piem., ar spalvu - rakstot) (напр., пером при письме), švirkstēt (piem., par spalvu - rakstot) (о пере при письме), šņirkstēt, čerkstēt čērkstēt, čirkstēt (par smiltīm, sniegu), čirkstēt (par spalvu) (о пере), čīkstināt (ko) (÷åì)2) colloq. čīkstēt* * *čīkstēt, čirkstēt; čīkstināt, čirkstināt -
106 милостивый
ми́лостивыйfavora, bonkora, afabla;♦ \милостивый госуда́рь (в обращении) уст. via moŝto.* * *прил. уст.benevolente; favorable ( благосклонный)••ми́лостивый госуда́рь — muy señor mío ( в письме и в официальном обращении); excelencia; excelentísimo señor ( в письме и в официальном обращении)
бу́дь(те) ми́лостивый (ы) — ten(ga) la bondad
* * *прил. уст.benevolente; favorable ( благосклонный)••ми́лостивый госуда́рь — muy señor mío ( в письме и в официальном обращении); excelencia; excelentísimo señor ( в письме и в официальном обращении)
бу́дь(те) ми́лостивый(ы) — ten(ga) la bondad
* * *adj1) gener. clemente, favorable, propicip2) obs. benevolente, favorable (благосклонный) -
107 адрес
1) General subject: addr, address, direction (на письме и т. п.), directions, superscription, superscription (на конверте или письме)2) Military: (в спецификации к электросхеме) connects to, (в спецификации к электросхеме) goes to, (в спецификации к электросхеме) runs to3) Economy: superscription (на конверте ила письме)4) Polygraphy: superscript5) Telecommunications: label6) Jargon: addy7) Information technology: (в спецификации к электросхеме) address, storage location8) Makarov: address (напр., ячейки памяти ЭВМ), destination (цепи, провода на схемах), location (ячейки ЗУ), location number (ячейки ЗУ)9) Internet: Address (Уникальный идентификатор, присваиваемый сети или сетевому устройству для того, чтобы другие сети и устройства могли распознать его при обмене информацией) -
108 ваш покорный слуга
1) General subject: truly yours, your obedient servant (в официальном письме), your obeisant servant (в официальном письме), yours obediently (в официальном письме), yours to command, your humble narrator (в тексте, рассказе)2) American: this child4) Jocular: yours truly5) Jargon: yours truly (говорящий или пишущий)6) Official expression: your faithful servant7) Makarov: I remain, your obedient servant (в конце письма)Универсальный русско-английский словарь > ваш покорный слуга
-
109 демотический
General subject: demotic (о египетском письме), enchorial (о египетском письме), epistolographic (о египетском письме) -
110 закорючка
ж. разг.хвост закорю́чкой — rabo retorcido
2) (хитрость, уловка) trampa f3) ( затрудение) atascadero m* * *ж. разг.хвост закорю́чкой — rabo retorcido
2) (хитрость, уловка) trampa f3) ( затрудение) atascadero m* * *ncolloq. (çàâèáóøêà) ganchillo, (çàáðóäåñèå) atascadero, (хитрость, уловка) trampa, garrapato (на письме) -
111 извинительный
1) ( заслуживающий извинения) perdonable, excusable2) уст. (содержащий извинение - о письме и т.п.) culpable, perdonante* * *1) ( заслуживающий извинения) perdonable, excusable2) уст. (содержащий извинение - о письме и т.п.) culpable, perdonante* * *adj1) gener. disculpable, excusable, perdonable, remisible, venial (о проступке)2) obs. (содержащий извинение - о письме и т. п.) culpable, perdonante3) law. dispensable, excluyente, remisorio -
112 приписка
припи́с||ка(в письме) alskribo, postskribo;\припискаывать см. приписа́ть.* * *ж.1) añadido m ( вставка); nota f ( заметка); posdata f, post scriptum (сокр. P.S.) ( в письме); codicilo m ( к завещанию)2) ( зачисление) alistamiento mпорт припи́ски мор. — puerto de matrícula
3) мн. índices (datos) falsificados, índices trucados; el truco del almendruco (шутл.)* * *ж.1) añadido m ( вставка); nota f ( заметка); posdata f, post scriptum (сокр. P.S.) ( в письме); codicilo m ( к завещанию)2) ( зачисление) alistamiento mпорт припи́ски мор. — puerto de matrícula
3) мн. índices (datos) falsificados, índices trucados; el truco del almendruco (шутл.)* * *n1) gener. (çà÷èñëåñèå) alistamiento, apostilla, añadido (вставка), codicilo (к завещанию), el truco del almendruco (шутл.), matrìcula, nota (заметка), posdata, post scriptum (â ïèñüìå; ñîêð. P. S.), postdata, ìndices (datos) falsificados, ìndices trucados2) law. registración (судов)3) Ecuad. nema -
113 уважаемый
уваж||а́емыйestimata;\уважаемыйа́ть estimi, respekti.* * *1) прич. от уважать2) прил. respetable, estimable; honorable ( достойный уважения); respetado, estimado (в письме, в обращении)3) м. уст., ирон. querido m* * *1) прич. от уважать2) прил. respetable, estimable; honorable ( достойный уважения); respetado, estimado (в письме, в обращении)3) м. уст., ирон. querido m* * *adj1) gener. de buena ralea, estimable, estimado (в письме, в обращении), honorable (достойный уважения), respetable, respetado, valido, apreciable (при обращении), considerado, reverendo, tremendo, valioso2) obs. querido3) law. honrado -
114 уважаемый
rispettabile, degno di rispetto* * *прил.rispettabile, rispettato, onorato; egregio, stimato (в письме, обращении); spettabile ( в обращении к организации)* * *adj1) gener. considerato, illustre (в обращении), onorevole, riverito, egregio, preclaro, quotato, rispettabile, spettabile (в письме), stimato2) busin. gentile (при обращении в письме)3) f.trade. (много) spett. (îò Spettabile) -
115 грамотный
грамотний, (и в письме) письменний. Очень -тный - добре грамотний.* * *1) прил. гра́мотний; ( умеющий читать и писать) письме́нний2) в знач. сущ. письме́нний, -ого, гра́мотний -
116 стандартное письмо
1. repetitive letterделовой стиль; стиль делового письма — business letter style
в письме говорится — the letter says, it says in the letter
уведомительное письмо; извещение; авизо — letter of advice
2. form letter3. a form letterРусско-английский большой базовый словарь > стандартное письмо
-
117 сопроводительное письмо
1. letter of transmittalделовой стиль; стиль делового письма — business letter style
в письме говорится — the letter says, it says in the letter
уведомительное письмо; извещение; авизо — letter of advice
2. covering letterБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сопроводительное письмо
-
118 ценное письмо
1. value letterделовой стиль; стиль делового письма — business letter style
в письме говорится — the letter says, it says in the letter
уведомительное письмо; извещение; авизо — letter of advice
2. insured letterБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ценное письмо
-
119 идеограмма
1) General subject: ideogram (условный значок, символ в идеографическом письме), ideograph (условный значок, символ в идеографическом письме)2) Engineering: ideographic symbol4) Information technology: ideogramme -
120 прийти
1) General subject: arrive (о посылке, письме: Did it arrive? I sent it a week or more ago.), breeze in, come, come down, come to hand, fall, fly, fly into (в ярость, в восторг), get, go into (в ярость), hit on, pop, put in an appearance (обыкн. на короткое время), roll round (о времёнах года), take into one's head, to be in, to be in (домой, на работу и т.п.), arrive at, come to (к чему-л.), present oneself, reach, roll in, put in an apperance (обыкн. на короткое время), get in2) Colloquial: breeze in (и т.п.)4) Mathematics: go as far as5) Jargon: lam6) Makarov: come in (в голову), come to hand (о письме и т. п.)
См. также в других словарях:
Огласовки в еврейском письме — Некудот (ивр. נְקֻדּוֹת точки) или никуд (ивр. נִקּוּד расстановка точек) система огласовок, используемая в еврейском письме. Эти знаки имеют вид точек и чёрточек, добавляемых снизу или сверху от букв … Википедия
Дело о лазоревом письме — Жанр: Роман Автор: Юлия Латынина Язык оригинала Русский Публикация: 1999 «Дело о лазоревом письме» фэнтазийный роман Юлии Латыниной, вышедший в 1999 году, стилизованный под старый китайскую роман (несомненно, на стилистику произведения более… … Википедия
Огласовки в арабском письме — Огласовки (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не… … Википедия
Знаки кантилляции в еврейском письме — Тивериадская огласовка: «И сказал Бог: да соберется вода» (Быт. 1:9) Чёрным изображены буквы, красным огласовк … Википедия
Ключ в нотном письме — (clavis лат., сhiave итал., сl é f франц., key англ.) знак в нотном письме, который, будучи поставлен на одной из линеек пятилинейной системы, дает название и определение звуковой высоты нот, поставленной на ней. Всех К. три: К. фа , К. соль , К … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ключ, в нотном письме — (clavis лат., chiave итал., cléf франц., key англ.) знак в нотном письме, который, будучи поставлен на одной из линеек пятилинейной системы, дает название и определение звуковой высоты нот, поставленной на ней. Всех К. три: К. фа , К. соль , К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Что в письме и в счете, в том ни греха, ни поклепу. — Что в письме и в счете (записано и сочтено), в том ни греха, ни поклепу. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
фонема j на письме — В исконно русских словах фонема <j> обозначается тремя способами: 1) в начале слова, перед гласной и между гласными < j> вместе с гласными фонемами < а>, < у>, < э>, < о> обозначается буквами я, ю, е, ё; 2)… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Огласовки в сирийском письме — Зава (сир. ܙܘܥܐ движение) система огласовок, используемая в сирийской письменности. Выделяются две сохранившиеся разновидности системы зава у яковитов (западная), и у несториан (восточная). В обоих стандартах сохранилось потерявшее… … Википедия
трудности в чтении и в письме — skaitymo ir rašymo sunkumai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Dėmesio ir intelekto ypatybių lemiamos skaitymo ir rašymo klaidos, skatinančios vaikų abejingumą, nenorą mokytis, frustracijas, kartu ir atsilikimą bei žemą pažangumą. Lengva… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Аббревиатура в нотном письме — знак (знаки) сокращения или упрощения записи. Используется для обозначения повтора или пропуска относительно самостоят. раздела произв. (знак репризы, Da capo, Del segno), повтора отд. тактов, фигур в мелодии или аккомпанементе, звуков, аккордов … Российский гуманитарный энциклопедический словарь