-
61 lie aground
Рыбоводство: сидеть на мели, стоять на мели -
62 on the rocks
1) Общая лексика: без гроша, в стеснённых обстоятельствах, в тяжелом положении, на мели, со льдом (о напитке), на краю гибели2) Бухгалтерия: в тяжёлом материальном положении3) Австралийский сленг: в бедственном положении, в гибельном положении, в несчастном положении4) Сленг: без денег, попавший в катастрофу, "на мели", движущийся к катастрофе, спиртное, подаваемое со льдом (обычно виски) -
63 run dry
2) Геология: пересыхать3) Техника: выработаться, работать без смазки4) Экономика: истощаться (напр. о запасах)5) Автомобильный термин: вытечь6) Полиграфия: высыхать (о краске)7) Бурение: бурить всухую8) Макаров: выдыхаться, истощиться, исчерпать себя, кончиться, пересохнуть, исписаться (о писателе), исчерпать себя (о писателе)9) Фразеологизм: быть на мели, сидеть на мели -
64 strand
[strænd]1) Общая лексика: без средств, берег, вить, вплетать, выбрасывать, выбрасывать на берег, выбросить на берег, выкидывать, набережная, нитка (бус), нитка бус, оказаться на мели, оставлять в затруднительном положении, переплетать, плести, попасть в бедственное положение, посадить на мель (тж. перен.), прибрежная полоса, променад (если он расположен на набережной), прядь, садиться на мель, сажать на мель, свить, сесть, сесть на мель (тж. перен.), скрутить, скручивать, стренга (троса, кабеля), стрэнд (the Strand; одна из главных улиц Лондона), черта характера, жила (кабеля), участок (транспортера), направление (AD), составляющая (простая составляющая сложного целого (словарь Collins)), кусочек, звено3) Биология: нить (ДНК, белка), нить (напр. в макромолекуле), цепь (напр. в макромолекуле)4) Морской термин: выброситься на берег, дрейфовать к берегу, ссучивать, ссучивать (трос)5) Спорт: эспандер6) Техника: жила, непрерывная заготовка, сажать ( растения) на мель, свивать, свивать канат, свивка, сердечник кабеля, скрутка, стрендь, цепь (ДНК), ручей (машины непрерывной разливки стали), нить (напр. ДНК), агломашина7) Книжное выражение: ( the Strand) Стрэнд (одна из главных улиц Лондона)8) Строительство: арматурная прядь, кабель, отдельная жила кабеля, жила (каната)9) Железнодорожный термин: виток10) Юридический термин: выбрасываться на берег11) Автомобильный термин: ветвь цепной передачи12) Архитектура: взморье14) Кино: компания15) Кулинария: strand of spaghetti16) Лесоводство: свивать в пряди, слой, пучок (волокон), дробная часть корда (единица измерения объёма уложенных дров или балансов), нить (сетки)17) Металлургия: голый кабель, лента19) Электроника: многожильный провод21) Генетика: (+) (+)-цепь (одноцепочечная кольцевая молекула ДНК фага (например, Т4), участвующая в образовании репликативной формы ; последовательности нуклеотидов в В. ц. идентичны последовательности соответствующих мРНК), (+) вирулентная цепь, (- ) комплементарная цепь, нить22) Иммунология: нить (напр. макромолекулы)23) Рыбоводство: выбрасываться, выноситься на берег, приливная зона, приливо отливная зона24) Космонавтика: одиночная нить, пруток твёрдого топлива, топливный пруток25) Машиностроение: ветвь (цепной передачи), скручивать пряди в одну стренгу, конец (напр., ремня, каната)26) Силикатное производство: прядь (стекловолокна)27) Бурение: голый многопроволочный кабель, пучок (многожильного кабеля)28) Океанология: направлять судно к берегу, пляж30) Макаров: береговая полоса, жила кабеля, оказываться на мели, оставлять в затруднительном положении, без средств, отмель, полоса, проводящий пучок, прядь волокон, пучок волокон, русло, стренга кабеля, сюжетная линия, тяж, нить (ДНК), лента (конвейерной установки), цепь (макромолекулы, напр., ДНК), сердечник (напр. кабеля), часть (проблемы и т.п.), нить (прокатного стана), участок (транспортёра)31) Нефть и газ: нитка плетеного кабеля, трень33) Электротехника: элементарный проводник (катушка (статора генератора) состоит из витков, витки из эл.пр.), скручивать (проводники)34) Цемент: прядь, свитая из нескольких проволок -
65 stranded
['strændɪd]1) Общая лексика: без средств, в затруднительном положении, в стеснённых обстоятельствах, витой, выброшенный на берег, плетёный, посаженный на мель, севший на мель, сидящий на мели, скрученный, ссученный2) Железнодорожный термин: многожильный (провод)3) Страхование: "на мели"4) Рыбоводство: выбросившийся на берег5) Бурение: многожильный6) Современное выражение: stranded passenger, застрявший ( в аэропорту, в пути) пассажир7) Яхтенный спорт: свитый из прядей или стрендей -
66 stranded hummock
1) Экология: стамуха, торосистое нагромождение у берега2) Океанология: торосистые нагромождения льда у берега или на мели3) Общая лексика: торосистое нагромождение льда у берега или на мели -
67 aground
[ə`graʊnd]сидящий на мелина мелиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > aground
-
68 float
1. noun1) пробка; поплавок; буй2) паром; плот3) плавательный пояс4) пузырь (у рыбы)5) плавучая масса (льда и т. п.)6) гонка, сплав (леса)7) geol. нанос8) лопасть (гребного колеса)9) (oft. pl.) theatr. рампа10) телега11) низкая платформа на колесах, используемая для рекламных, карнавальных и др. целей12) мастерок (штукатура)13) = floater 2)on the float на плаву2. verb1) плавать; всплывать; держаться на поверхности воды2) поддерживать на поверхности воды3) плыть по небу (об облаках)4) проноситься; to float in the mind проноситься в мыслях; to float before the eyes промелькнуть перед глазами5) затоплять, наводнять6) спускать на воду; снимать с мели7) сплавлять (лес)8) пустить в ход (торговое предприятие, проект)9) выпускать, размещать (заем, акции)10) fin. вводить свободно колеблющийся курс валюты11) распространять (слух)12) tech. работать вхолостую13) быть в равновесии* * *1 (n) плавающий курс; свободное колебание курса; чеки и платежные поручения в процессе банковского клиринга2 (v) ввести свободно колеблющийся курс; вводить свободно колеблющийся курс; выпускать; выпустить; колебться; плавать; разместить ценные бумаги; размещать ценные бумаги; свободно колебаться* * ** * *[ fləʊt] n. плавучая масса, поплавок, буй; плот, паром, лопасть, пробка, пузырь, плавательный пояс; телега, рампа, мастерок, терка, нанос v. плавать, держаться на поверхности воды, всплывать; перевозить водой; носиться в воздухе, парить; распространять, размещать; вводить свободно колеблющийся курс валюты* * *буйвыпускатьобразовыватьплаватьплитыплытьпоплавокпоплытьпузырьпускатьразмещатьучреждать* * *1. сущ. 1) редк. покачивание на поверхности воды, удерживание на плаву и т. д. 2) плавающая по поверхности воды масса (льда, растений и т. д.) 3) плот 4) а) поплавок (у удочки, рыболовной сети) б) пузырь (рыбы) в) поплавок гидросамолета г) плавательный пояс 5) поплавок (уровнемера) 6) лопасть (гребного колеса) 7) а) телега б) платформа на колесах в) тележка или электрокар для развозки молока 8) лесосплав 9) геол. нанос 10) финанс. свободное колебание курса, плавающий курс (валют) 2. гл. 1) а) плавать; всплывать; держаться на поверхности воды б) поддерживать на поверхности 2) а) плыть б) перемещать по поверхности воды 3) стаскивать в воду (о лодке и т. п.); снимать с мели 4) сплавлять (лес) 5) а) плыть в воздухе (об облаках и т. п.) б) проплывать, проноситься (в уме, перед глазами); распространять(ся) (о слухах) в) амер.; сленг перемещаться, передвигаться (свободно, без особой цели); скитаться с места на место 6) а) заливать водой б) затоплять, наводнять -
69 strand
I1. nounберег, прибрежная полоса2. verb1) сесть на мель (тж. перен.)2) посадить на мель (тж. перен.)3) выбросить на берегII1. noun1) прядь; стренга (троса, кабеля); strands of hair пряди волос2) нитка (бус)2. verbвить, скручивать* * *1 (0) прядь2 (n) берег; прибрежная полоса; стрэнд3 (v) выбрасывать на берег; выбрасываться на берег; оказаться на мели; оставлять в затруднительном положении; посадить на мель; садиться на мель* * *или прибрежная полоса, берег (особ. часть берега* * *[ strænd] n. берег, прибрежная полоса, береговая линия, прядь, нитка v. сесть на мель, выбросить на берег; скручивать, вить* * *берегпрядьразрыватьскручиватьстренгастрэндучасток* * *I 1. сущ. 1) архаич., поэт. или диал. прибрежная полоса, берег 2) (the Strand) Стрэнд 2. гл. 1) сесть на мель; посадить на мель 2) выбросить на берег, высадить на берег (on) 3) поставить в затруднительное финансовое положение; оказаться на мели, без денег II 1. сущ. 1) а) прядь (каната, троса); мор. стренга б) жила (кабеля) 2) а) нитка бус, жемчуга и т. п. б) бородка птичьего пера в) длинный локон, прядь волос г) молекулярная цепочка 2. гл. 1) порвать одну или несколько прядей каната, троса и т. п. 2) вить, крутить, скручивать, плести 3) вплетать (что-л.), переплетать (чем-л.) -
70 refloat
• поднять (затонувшее судно); снять с мели -
71 low
[ləu] I 1. сущ.мычание, рёв (быка, коровы)Syn:2. гл.1)а) мычать, реветь ( о домашнем скоте)Syn:б) = low forth мычать, произносить нечленораздельные звуки ( о человеке)Syn:2)а) гудеть, выть, завыватьSyn:б) отражать эхо ( о пещере)II 1. прил.1)а) низкий, невысокийThe sun is low. — Солнце стоит низко.
Syn:Ant:б) низкий, низменныйlow ground — низина, низменность
2) мелкий, неглубокий ( о воде)low water / tide — отлив
- low ebb3) открытый; низкий (об одежде, обуви)low neck — глубокий вырез, декольте
low (cut) dress — платье с глубоким вырезом; декольтированное платье
4)а) тихийSyn:5)а) слабый, ослабленный (о здоровье, силах)Syn:б) упавший духом, безжизненный; унылый; подавленныйThey bring me low. — У меня от них ухудшается настроение.
Syn:в) подавленный, униженный6)а) низкий, ниже желаемого или должного уровняSyn:б) скудный, недостаточный; истощённый, исчерпанныйlow supply — недостаточное обеспечение; недостача, дефицит
He is in low pocket. — разг. Он на мели. ( без денег)
Syn:7) низкий; низший (по некоторой шкале, в некоторой иерархии)low gear — авто первая передача, первая скорость
low polymer — хим. низший полимер
low frequency — радио низкая частота
low vowel — лингв. гласный нижнего подъёма
men low in the social scale — люди, занимающие низшие ступени в общественной иерархии
The thermometer / glass is low. — Ртутный столбик в термометре / барометре упал.
8)а) заурядный, рядовой; низкий по развитиюSyn:commonplace 2., mean Iб) низкий, вульгарный; непристойный (о языке, литературном стиле, авторе)Syn:в) невоспитанный, грубый, вульгарныйSyn:9)а) низкого происхождения, сословияof low birth / origin — низкого происхождения
Syn:б) низший, невысокоразвитый; находящийся на ранних стадиях эволюции (об организмах, обществе)10) подлый, низкий, низменный (о поступке, человеке)low trick — подлость, подлый поступок
- low action- low actSyn:11) плохой, нелестный; неприятный (о мнении, отзыве)to have a low opinion of smb. — быть плохого мнения о ком-л.
Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]low[/ref]••to be low in the lay, to be in low water — сидеть на мели, без копейки в кармане
- lay low2. нареч.1) низко; глубоко прям. и перен.to dance low — танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть
to sink low — глубоко погрузиться, утонуть
2) скудно, бедно, в бедностиWe lived very low. — Жили мы в жуткой бедности.
Syn:3) слабо4)а) негромко, тихоSyn:б) низко, на низкой ноте5) недавно; поздноas low as the time of Pope Alexander the third — до времени самого Папы Римского Александра Третьего
••to breed smb. low — плохо воспитать, недоучить (кого-л.)
3. сущ.to play low — играть по-мелкому; не делать крупных ставок
1) = lowsа) низина, ложбина между дюнамиб) вода, остающаяся в таких ложбинах после отлива•Syn:2) метео область низкого барометрического давления3) самый низкий уровень чего-л., минимум (ценовой, статистический и пр.)4) низшая температурная отметка (для какой-л. конкретной области)5) спорт. самый низкий счёт6) карт. козырная двойка, самый младший козырь7) первая передача, первая скорость ( автомобиля) -
72 in low water
-
73 be broke
быть на мели словосочетание:быть на мели (be broke, Be at low-water mark)обанкротиться (go broke, go bust, go to the wall, make a bad break, go to pot, be broke) -
74 be at low-water mark
-
75 to set the boat a drift
снять корабль с мели/сняться с мелиEnglish-Russian combinatory dictionary > to set the boat a drift
-
76 be at an ebb
1) быть в плохом состоянии, в упадке‘We must sit together,’ she said. ‘We're the only three Christians in the county, my love’ - in which case it must be confessed that religion was at a very low ebb in the county of Hants. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XI) — - Мы должны сидеть вместе, - заявила мисс Кроули. - Ведь во всем графстве, прелесть моя, нас, честных христиан, всего трое... - (если так, то необходимо признаться, что религия в Гемпширском графстве пришла в упадок)
At his lowest ebb, when his black suit was in pawn, he made a ten-strike... in a prize contest arranged by the County Committee of the Republican Party. (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XXIX) — В самый критический момент - когда уже был заложен черный костюм - Мартину вдруг повезло... на конкурсе, объявленном окружным комитетом республиканской партии.
At the end of that week... Moray leaned idly over the deck rail, his spirits at their owest ebb... (A. J. Cronin, ‘The Judas Tree’, part II, ch. XIV) — В воскресенье... Морей стоял на палубе, опершись на перила. Он был в отвратительном настроении...
2) сидеть без денег, быть на мелиI was at a low ebb a few weeks ago, and I pawned the blankets off the bed. (S. O'Casey, ‘Pictures in the Hallway’, ‘Touched by the Theatre’) — Я сижу на мели последние недели, пришлось даже одеяла заложить.
My return fare was still intact, but finances at a low ebb... (K. S. Prichard, ‘Child of the Hurricane’, ch. XXIV) — Деньги на обратный проезд у меня припрятаны, но вообще финансы в плачевном состоянии...
-
77 be in the hole
амер.(be in the hole (for, to the extent of))быть в долгу, быть должным, задолжать ( такую-то сумму); ≈ сидеть на мели; см. тж. be out of the holeAfter Christmas I am always in the hole for at least a month. (RHD) — После Рождества я сижу на мели по крайней мере месяц.
He was in the hole for twice the sum he possessed. — Он был должен вдвое больше, чем имел.
-
78 come down to bed-rock
разг.1) добраться, докопаться до сути (дела), до истины [первонач. жарг.; bed-rock геол. коренная, подстилающая порода]‘well,’ he said, ‘we're like any other people when it comes down to bedrock.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. V) — - Ну что же, - сказал он, - мы такие же люди, как и все остальные, если покопаться глубже.
2) амер. исчерпать свои ресурсы, оказаться на мелиBy the end of their holiday they had got down to bed-rock. They had not got a dime. — К концу каникул они оказались на мели. У них не было и десяти центов.
-
79 down to the wire
амер.; жарг.1) испытывающий нехватку времени; в цейтнотеBob is down to the wire on his project. (DAI) — Боб день и ночь сидит над проектом - день сдачи на носу.
2) без средств; ≈ на мелиWe can't afford going to the restaurant tonight - we're really down to the wire. (DAI) — Мы не можем пойти в ресторан сегодня вечером. Как говорится, сидим на мели.
-
80 go on the rocks
1) наткнуться на непреодолимые препятствия, потерпеть крушение, полное фиаско; развалиться (о семье, организации и т. п.)I realized now that the grandiose plans for making me an educated man had gone on the rocks. (J. Conroy, ‘The Disinherited’, part I, ch. X) — Теперь я понял, что грандиозные планы сделать из меня образованного человека потерпели полное фиаско.
Then he heard that Miss McGoun had, a week after leaving him, gone over to his dangerous competitors, Sanders, Torrey, and Wing. He was not merely annoyed; he was frightened. ‘Why did she quit, then?’ he worried. ‘Did she have a hunch my business is going on the rocks?’ (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XXXII) — И тут он услыхал, что мисс Мак-Гаун через неделю после ухода поступила к его злейшим соперникам - Сандерсу, Торри и Уингу. Он не только огорчился - он испугался. - Чего же она ушла? - беспокоился он. - Неужели почувствовала, что наша фирма разваливается?
2) разориться; ≈ сесть на мель, прогореть, вылететь в трубу‘The family's going on the rocks...’ ‘It's always been on the rocks,’ she said. (J. P. Marquand, ‘Thirty Years’, ‘Golden Lads’) — - Семья на мели. - Она всегда была на мели, - сказала Сью.
We aren't shareholders and it doesn't matter to us if the company goes on the rocks. (Gr. Greene, ‘The Ministry of Fear’, book I, ch. I) — Мы не акционеры, нам все равно, если компания вылетит в трубу.
См. также в других словарях:
Мели Мета — (англ. Mehli Mehta; 25 сентября 1908, Бомбей 19 октября 2002, Санта Моника, Калифорния) индийско американский скрипач, дирижёр и музыкальный педагог. Отец знаменитого дирижёра Зубина Меты и Зарина Меты, известного музыкального менеджера… … Википедия
мели́ровать — мелировать, мелирую, мелируешь (осветлять илиокрашивать в другой цвет некоторые пряди волос) … Русское словесное ударение
мели-мели — Базарное, торговое и бытовое название густого сиропа, сваренного из айвового, реже дынного сока с сахаром и напоминающего внешним видом (по цвету, консистенции) мед. Термин употреблялся в основном до Второй мировой войны в странах Восточного … Кулинарный словарь
мели́зма — мелизма, ы; р. мн. мелизм … Русское словесное ударение
мели́рование — (к мелировать) … Русское словесное ударение
мели́ть — мелить, мелю, мелишь (натирать мелом) … Русское словесное ударение
мели́ческий — мелический; мелическая поэзия … Русское словесное ударение
Мели, Емеля, твоя неделя — Мели, Емеля, твоя недѣля. Ср. Мели, Емеля, твоя недѣля! По вашему, значитъ, тотъ и убійца, кто Акульку зналъ... Вы тоже за Акулькой ухаживали, значитъ, и вы участникъ въ этомъ дѣлѣ. А. П. Чеховъ. Шведская спичка. 1. Поясн. Съ этими словами… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мели, кривая, грош на полке. — Мели, кривая, грош на полке. Грош за мною. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ Грош за мною. Мели, кривая, грош на полке. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мели — Мета (англ. Mehli Mehta, 25 сентября 1908, Бомбей 19 октября 2002, Санта Моника, Калифорния) индийско американский скрипач, дирижёр и музыкальный педагог. Отец знаменитого дирижёра Зубина Меты и Зарина Меты, известного музыкального менеджера … Википедия
мели́с — мелис, а (сахарный песок) … Русское словесное ударение