-
121 bend
[bend] 1. v ( past і p. p. bent)1) згина́ти(ся); гну́ти(ся)2) напру́жувати (силу, увагу)I cannot readily bend my mind to this new work — мені́ ва́жко зосере́дитися на цій нові́й робо́ті
to bend ones brows — насу́плювати бро́ви
3) підкоря́ти(ся)2. n1) згин; ви́гин2) тех. колі́но, відві́д3) мор. ву́зол -
122 berth
I [bɜːθ] 1. n1) лі́жко, ко́йка ( на пароплаві тощо)2) спа́льне мі́сце ( у вагоні тощо)3) я́кірна стоя́нка; мі́сце прича́луbuilding berth мор. — ста́пель
covered berth мор. — е́лінг
4) мі́сце, поса́даa good berth — ви́гідна поса́да
••2. vto give a wide berth to — обхо́дити ( щось), уника́ти (когось, чогось); трима́тися на пе́вній ві́дстані ( від)
1) ста́вити ( судно) на я́кір2) надава́ти спа́льне мі́сце (ко́йку)3) надава́ти мі́сце (поса́ду)II [bɜːθ] vобшива́ти до́шками -
123 blow
[bləu] I n1) уда́р, стуса́нat a blow, at one blow — одни́м уда́ром, відра́зу
to come to blows — вступи́ти у бій ( у бійку), дійти́ до рукопа́шної
to deal [to strike, to deliver] a blow — завда́ти уда́ру
to strike a blow for — допомага́ти
to strike a blow against — протиді́яти
2) ли́хо, неща́стя, уда́рII 1. n1) по́дув; по́дих; пори́в ( вітру)to get a blow — поди́хати сві́жим пові́трям
2) розм. хва́стощі3) тех. дуття́4) кла́дка яє́ць ( мухами)2. v ( past blew, p. p. blown)1) ду́ти; дму́хати2) ві́яти; розві́ювати; гна́ти ( про вітер)3) роздува́ти (вогонь; тж. перен.); видува́ти ( скляні вироби); продува́ти ( трубку тощо)4) пуска́ти ( пузирі)5) виса́джувати в пові́тря, підри́вати (звич. blow up)6) пи́хкати; пихті́ти, ва́жко ди́хати7) гра́ти, сурми́ти ( на духовому інструменті)8) звуча́ти (про трубу, сурму)9) свисті́ти, гуді́ти10) розм. хва́стати, хвали́тися11) кла́сти я́йця ( про мух)12) амер. sl. розтри́нькувати (гроші; тж. blow off)13) sl. проклина́ти•- blow abroad
- blow in
- blow off
- blow out
- blow over
- blow up
- blow upon••to blow cold and hot — вага́тися, пості́йно змі́нювати то́чку зо́ру
to blow the gaff [the gab] sl. — проговори́тися, ви́дати секре́т
blow high, blow low — що б там не тра́пилось, хоч би що там було́
to blow one's nose — ви́сякатися
III 1. vto blow one's own trumpet [one's own horn] — хва́стати, вихваля́тися; займа́тися саморекла́мою
(blew, blown) цвісти́2. nцвіті́ння -
124 bur
[bɜː]n1) бот. колю́чка, шип2) реп'я́х3) люди́на, яко́ї ва́жко зди́хатися; насти́рна люди́наto stick like a bur — причепи́тися, як реп'я́х
-
125 camp bed
[ˌkæmp'bed]nпохі́дне (склада́не) лі́жко -
126 chair-bed
['ʧɛəˌbed]nкрі́сло-лі́жко -
127 clump
I [klʌmp] 1. n1) гру́па ( дерев тощо)2) ку́па, бри́ла2. vсади́ти гру́памиII [klʌmp] vва́жко ступа́ти -
128 counterpane
См. также в других словарях:
ЖКО — жилищно коммунальная организация организация Источник: http://www.regnum.ru/news/324322.html ЖКО жилищно коммунальный отдел ЖКО жилищно коммунальное отделение ЖКО же … Словарь сокращений и аббревиатур
жко — сущ., кол во синонимов: 1 • отдел (55) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЖКО — [жэ ка о], неизм., м. Жилищно коммунальный отдел. АГС, 150. ◘ В ЖКО Бауманского ремстройтреста, где я когда то работал плотником, мне сделали запись “выписан по выезду в г. Баку”. Войнович, 1989, 60 … Толковый словарь языка Совдепии
ЖКО — жилишно коммунальный отдел … Большой бухгалтерский словарь
ЖКО — жилищно коммунальный отдел … Словарь сокращений русского языка
ліжко — а, с. Признач. для лежання мебля у вигляді рами на ніжках з двома спинками, на яку кладуть матрац і постіль. || Місце для спання; постіль. Лікарняне ліжко. Класти в ліжко … Український тлумачний словник
ме́жко́стный — [сн] … Русское словесное ударение
диван-ліжко — дива/на лі/жка, ч. Диван з відкидною спинкою, що використовується як ліжко … Український тлумачний словник
ліжко — [л’і/жко] жка, м. (на) жку, р. мн. жок … Орфоепічний словник української мови
ліжко — (меблі для лежання); койка (почіпна постіль із парусини на судні); тапчан, лежак (дерев яне ліжко без спинок перев. просто неба, на пляжі) Пор. постіль … Словник синонімів української мови
диван-ліжко — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови