Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

на+имуществе

  • 1 весь

    tüm,
    bütün,
    hep,
    tamam; baştan başa,
    boydan boya,
    tümüyle; her şey;herkes
    * * *
    мест.
    1) (вся, все, всё) tüm, bütün, hep, top, tamam

    по всему́ го́роду — kentin her yanında / dört bir yanında

    мы обошли́ весь го́род — şehri baştan aşağı dolaştık

    прочеса́ть весь лес — ormanı karış karış / boydan boya taramak

    фотогра́фия / портре́т во весь рост — boy resmi

    всей семьей — ailece, evcek

    у нас вся семья́ така́я, у нас в семье́ все таки́е — biz ailece öyleyizdir

    истра́тить все (свои́) де́ньги — parasının tümünü / hepsini harcamak

    не кричи́, все прохо́жие на тебя́ смо́трят — bağırma, gelip geçen herkesi kendine baktırıyorsun

    треть всех по́данных голосо́в — toplam oy'un üçte biri

    за всё ле́то мы так и не встре́тились — koca bir yaz bir kez olsun görüşemedik

    он всю (свою) жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — hayatı hep savaşımla geçti

    э́тот проце́сс продолжа́ется всю жизнь — bu süreç tüm yaşam boyu sürer

    со всей эне́ргией — olanca enerjisiyle

    все де́сять книг — on kitabın onu da

    со всех сторо́н — dört bir yandan

    2) ( целиком) baştan başa, boydan boya; tümüyle

    он весь в пыли́ — üstü başı toz içinde

    он весь дрожи́т — her tarafı titriyor

    он весь ушёл в рабо́ту — kendini tamamen işe verdi

    3) ( всё) → сущ., с herşey

    всё и́ли ничего́! — ya hep ya hiç!

    ты для меня́ всё — sen benim herşeyimsin

    всё э́то ложь! — hep yalan!

    всё, что у него́ есть (о состоянии, имуществе) — elinde avucunda nesi varsa, nesi var nesi yok, varı yoğu

    всё, что он мо́жет сде́лать, э́то... — yapabileceği,...maktan öteye geçemez

    у меня́ всё; э́то всё, что я хоте́л сказа́ть — diyeceğim bu kadar

    4) ( все) → сущ., мн. herkes; (el)âlem

    все как оди́н — tek adammışçasına

    э́то все зна́ют — bunu herkes biliyor

    все на тебя́ смо́трят — elâlem sana bakıyor

    (вы) все в сбо́ре? - Все. — hep tamam mısınız? Tamamız.

    а нельзя́ нам всем вме́сте пое́хать? — hep gitsek olmaz mı?

    сло́вно все слепы́е — sanki âlemin gözü yok

    5) (при сравн. ст.)

    лу́чше всего́ приходи́ за́втра — en iyisi yarın gel

    бо́льше всего́ он любит ле́то — en çok yazı sever

    ху́же всего́ то, что... — işin en fena tarafı şudur ki...

    ••

    он весь в отца́ — babasının burnundan düşmüş

    всё равно́ (так или иначе)nasıl olsa

    всё равно́ узна́ю — nasıl olsa öğrenirim

    его́ всё равно́ вы́гнали бы — nasıl olsa kovulacaktı

    всё равно́ (тем не менее)gene (de)

    всё равно́ не найдёт — gene de bulamaz

    всё равно́! — hepsi bir!

    мне всё равно́ — bana göre hava hoş

    рабо́тать так - всё равно́, что ничего́ не де́лать — böyle çalışmak hiç bir şey yapmamakla birdir

    Русско-турецкий словарь > весь

См. также в других словарях:

  • ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ ИМУЩЕСТВЕ — перечень находящегося в собственности физического лица имущества, в том числе денежных средств в российских рублях и иностранной валюте, которые могут служить источником доходов, необходимых для приобретения объектов, указанных в п. 1 ст. 3… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Обращение взыскания на долю в общем имуществе — (англ. address of recovery to share in collective property) в соответствии с гражданским законодательством РФ кредитор участника долевой или совместной собственности при недостаточности у с …   Энциклопедия права

  • Обращение взыскания на долю в общем имуществе — (англ. address of recovery to share in collective property) в соответствии с гражданским законодательством РФ кредитор участника долевой или совместной собственности при недостаточности у собственника др. имущества вправе предъявить требование о… …   Большой юридический словарь

  • ДЕКЛАРАЦИЯ О ДОХОДАХ ГРАЖДАНИНА И ИМУЩЕСТВЕ, ПРИНАДЛЕЖАЩЕМ ЕМУ НА ПРАВЕ СОБСТВЕННОСТИ — декларация, подаваемая в следующих случаях: гражданами при назначении на государственные должности РФ и при поступлении на федеральную государственную службу; лицами, замещающими государственные должности РФ, и федеральными государственными… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • СВЕДЕНИЯ О ДОХОДАХ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЛУЖАЩЕГО И ОБ ИМУЩЕСТВЕ, ПРИНАДЛЕЖАЩЕМ ЕМУ НА ПРАВЕ СОБСТВЕННОСТИ — (personal incomes and property of state servant) Гражданин при поступлении на государственную службу, а также в соответствии с федеральным законом ежегодно обязаны представлять в органы государственной налоговой службы сведения с полученных ими… …   Власть. Политика. Государственная служба. Словарь

  • ОБРАЩЕНИЕ ВЗЫСКАНИЯ НА ДОЛЮ В ОБЩЕМ ИМУЩЕСТВЕ — в соответствии со ст. 258 ГК кредитор участника долевой или совместной собственности при недостаточности у последнего другого имущества вправе предъявить требование о выделении доли должника в общем имуществе для обращения на нее взыскания. Если… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • обременение (лежащее на имуществе) — Ограничения или иные особенности в правах использования недвижимого имущества, которые могут повысить или понизить стоимость имущества, но не предотвращают его передачу (при продаже) новым собственникам. Таковы, напр., сервитуты. [http://slovar… …   Справочник технического переводчика

  • ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ИМУЩЕСТВЕ, ПРИОБРЕТЕННОМ ЗАЛОГОДАТЕЛЕМ ПОСЛЕ ЗАЛОГА ИМУЩЕСТВА — AFTER ACQUIRED PROPERTY CLAUSEЗащитное условие по закладной, по к рому любая дополнительная собственность, приобретенная залогодателем после даты закладной, может считаться залогом по ипотекеХотя это условие по своему основному смыслу является… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Бухгалтерия — Б., как главный элемент счетоводства, представляет совокупность правил, по которым должны совершаться записи в каждом предприятии, так чтобы в каждый момент давать наглядную характеристику его имущественного положения. Чтобы определить… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ФИНАНСОВАЯ ПРОЗРАЧНОСТЬ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ГОСУДАРСТВА — имеющий антикоррупционный характер механизм государственного контроля за доходами и крупными расходами должностных лиц. В установленном порядке государственные служащие обязаны представлять сведения о своих доходах и принадлежащем им имуществе.… …   Энциклопедический словарь «Конституционное право России»

  • Завещание — (testamentum, testament, Testament. letzttwillige Verfügung) акт односторонней воли, определяющий судьбу гражданских правоотношений лица на случай его смерти. В этом определении содержатся главные отличительные признаки З. Оно есть выражение… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»