-
101 relief well
наклонная скважина, пробуренная для глушения другой скважины (в случае открытого фонтанирования, пожаров), вспомогательная скважина; разгрузочная скважина
* * *
* * *
вспомогательная скважина, разгрузочная скважина (наклонная скважина, пробуренная для глушения другой скважины в случае открытого фонтанирования, пожаров)
* * *
1) глушащая скважина; наклонная скважина, пробуренная для глушения другой скважины ()* * *• наклонная скважина, пробуренная для глушения другой скважиныАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > relief well
-
102 spigot
1. втулка, втулочное соединение2. конец трубы, заходящей в раструб другой трубы3. центрирующий выступ или буртик; центрирующая цапфа
* * *
1. втулка, втулочное соединение2. конец трубы, заходящей в раструб другой трубы3. центрирующий выступ; центрирующий буртик; центрирующая цапфа
* * *
втулочное соединение; конец трубы, заходящей в раструб другой трубы
* * *
1) втулка, втулочное соединение2) конец трубы, заходящей в раструб другой трубы3) центрирующий выступ; центрирующий буртик; центрирующая цапфа4) пробка; затычка5) нижний продукт ( обогащения)* * *• втулка• конец трубы, заходящей в раструб другой трубы -
103 cannibalization
1. снятие годных деталей и агрегатов ( с неисправной или повреждённой техники для ремонта других изделии) ; замена блоков или узлов одной системы блоками или узлами другой аналогичной системы2. повышение надёжности ( многоэлементной системы) за счёт перераспределения исправных элементов ( между отдельными блоками)
* * *
1) снятие годных деталей и агрегатов ( с неисправной или повреждённой техники для ремонта других изделий); замена блоков или узлов одной системы блоками или узлами другой аналогичной системы2) повышение надёжности ( многоэлементной системы) за счёт перераспределения исправных элементов ( между отдельными блоками)* * *• замена блоков или узлов одной системы блоками или узлами другой аналогичной системы• повышение надежности многоэлементной системы за счет перераспределения исправных элементовАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > cannibalization
-
104 carry over
['kærɪ'əʊvə]1) Общая лексика: делать перенос на другой счёт, засчитывать в счёт, излишек, откладывать, перевезти, перенести, перенести в другую графу, перенести в другую книгу, перенести на другую страницу, переносить, переходящий запас, стоимость предстоящих работ, транспорт, переходить (во владение, в собственность), переносить (слово на другую строку или число в следующий разряд), похищать, сводить в могилу2) Военный термин: перенос3) Строительство: передавать, переливать4) Математика: распространять, расширять5) Экономика: переносить (в качестве запаса), переносить на счёт будущего периода, карри-овер6) Дипломатический термин: продлевать7) Полиграфия: делать "выгонку" текста, переносить текст с одной строки на другую8) Вычислительная техника: выносить, перебрасывать (жидкость при перегонке), переносить из предыдущего разряда (цифру)9) Нефть: перепускать, уносить (тяжёлые фракции при перегонке)10) Деловая лексика: делать перенос сальдо на другой счёт, отсрочивать, переносить в качестве запаса, переносить на будущий период11) Нефтегазовая техника вынос нефти газом12) Общая лексика: оставшееся часть (масла)13) Макаров: переносить (на др. стр., в следующий разряд), вести, возить, делать перенос, откладывать (на другой срок), перебрасывать (при перегонке), перевозить, перемещать, переносить (на другой срок), переносить (слово на другую строку), переносить (число в следующий разряд), переносить в другую графу, переносить в другую книгу, переносить на другой счёт, переносить на другую страницу, переходить, переходить (во владение в собственность), привлекать на свою сторону, пролонгировать, распространяться, сносить, транспортировать, уводить, уносить, уносить (тяжёлые фракции легкими)14) Производство спирта: уносить (тяжелые фракции легкими) -
105 ex parte
[ˌeks'pɑːtɪ]1) Общая лексика: пристрастный2) Латинский язык: исходящий лишь от одной стороны (обыкн. без ведома другой стороны; о заявлении, ходатайстве и т.п.)3) Юридический термин: дело по заявлению (в наименовании судебного дела), исходящий лишь от одной стороны (обыкн. без ведома другой стороны, о заявлении, ходатайстве), односторонний, от имени (о заявлении лица, не являющегося стороной в деле, но имеющего в ним интерес), сделанное без уведомления другой стороны, сделанное без уведомления или в отсутствие другой стороны (о заявлении), сделанное в отсутствие другой стороны (о заявлении), в одностороннем порядке4) Патенты: односторонний (о процессе, в котором участвует лишь одна сторона) -
106 fit together
1) Общая лексика: сложить воедино, сходиться (How do you explain that the cut ends do not fit together? - обрезанные концы не сходятся), становиться на свои места (in a logical conclusion: Everything fits together. - Всё становится на свои места.)2) Техника: монтировать, пригонять одну к другой (детали)3) Строительство: пригонять, пригонять части4) Математика: подходить друг к другу, совмещаться5) Металлургия: подгонять друг к другу, пригонять друг к другу6) Машиностроение: пригонять части одну к другой7) Макаров: подходить друг другу, соответствовать друг другу, подбирать (напр. детали одну к другой), пригонять (напр. детали одну к другой), пригонять (детали) одну к другой -
107 media conversion
1) Техника: перенесение с одного носителя на другой (данных)2) Вычислительная техника: перезапись, перенесение ( данных) с одного носителя на другой, перенесение данных с одного носителя на другой, перенесение на другой носитель, перенос данных с одного носителя на другой, преобразователь среды -
108 parent company
[ˌpe(ə)rənt'kʌmpənɪ]1) Общая лексика: компания, компания учредитель, компания, эксплуатирующая патент, компания-учредитель, контролирующая компания2) Юридический термин: компания, владеющая контрольным пакетом другой компании4) Бухгалтерия: компания-держатель (контрольного пакета акций другой компании), материнская компания (которая владеет контрольным пакетом акций (controlling interest) другой компании (см.также holding company - холдинговая компания))5) Страхование: родительская компания6) Банковское дело: материнская компания7) Парфюмерия: фирма-учредитель8) Налоги: головное предприятие9) Патенты: основная фирма10) Деловая лексика: бизн., компания - учредитель, компания владеющая контрольным пакетом акций другой компании, головная компания11) ЕБРР: основное хозяйственное общество12) Химическое оружие: материнская фирма -
109 spigot
['spɪgət]1) Общая лексика: кран, пробка крана, центрирующая цапфа, центрирующий буртик2) Биология: коническая прядильная трубочка (у пауков)3) Морской термин: конец трубы, входящий в раструб другой трубы, нарезная втулка, прилив, хвостовик (клапана)4) Американизм: водопроводный кран5) Военный термин: втулка (колеса)6) Техника: втулка (крана), втулочное соединение, затычка, нижний продукт (обогащения), охватываемая раструбом деталь, палец, пробка, разгрузочная трубка (классификатора), фиксатор, центрировать с помощью буртика, центрировать с помощью шейки, центрирующая втулка, центрирующая шейка, центрирующий выступ, шпенёк7) Строительство: конец трубы, заходящий в раструб другой трубы, цапфа, шкворень, водоразборный кран, гладкий конец (трубы), патрубок (под воздуховод)8) Автомобильный термин: центрировать с помощью цапфы, часть трубы, охватываемая раструбом другой трубы, пробка (крана)9) Горное дело: конец трубы с краном, подрешётный продукт10) Лесоводство: деревянная пробка, втулка (бочки)11) Металлургия: раструб, разгрузочная труба (классификатора)12) Нефть: конец трубы, заходящей в раструб другой трубы13) Машиностроение: надевать (деталь) на цапфу, центрировать буртиком, центрировать цапфой, цилиндрический выступ (в зажимных приспособлениях), часть трубы (в раструбе другой трубы)14) Бурение: центрирующий выступ или буртик15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: охватываемый раструбом торец трубы (dredging)16) Обогащение: нижний продукт обогащения -
110 either
[`aɪðə]любой (из двух); один из двух; тот или другойи тот и другой; оба; каждыйодин из двух; такой или другой; тот или другойкаждый, любой (из двух), и тот и другойтакже, тожеилиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > either
-
111 confirmation patent
подтвержденный патент (выданный в данной стране на основании патента, выданного ранее в другой стране), подтвердительный патент (выданный в данной стране на основании патента, выданного ранее в другой стране), подтверждающий патент (выданный в данной стране на основании патента, выданного ранее в другой стране), ввозной патент (выданный в данной стране на основании патента, выданного ранее в другой стране)* * *брит. подтвердительный патент; подтверждающий патент; ввозной патент (патент, выданный в какой-либо стране на основании ранее выданного патента в другой стране) -
112 overdye
verb1) перекрасить в другой цвет2) сделать слишком темным* * *(v) перекрасить в другой цвет; сделать слишком темным* * ** * *v. перекрасить в другой цвет, сделать слишком темным* * *1) перекрасить в другой цвет 2) сделать слишком темным -
113 either
['aɪðə] 1. сущ.1) любой (из двух); один из двух; тот или другойHere are two dictionaries; you may take either of them. — Вот два словаря, вы можете взять любой (из них).
2) и тот и другой; оба; каждыйEither of the examples is correct. — Оба примера верны.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]either[/ref]2. прил.1) один из двух; такой или другой; тот или другойTake either book, I don't mind which. — Возьмите одну из этих двух книг, мне все равно какую.
You may go by either road. — Можете идти по любой из двух дорог.
2) каждый, любой (из двух)There were chairs on either side of the table. — С той и другой стороны стола стояли стулья.
There were many fine houses on either bank of the river. — На том и другом берегу реки было много красивых домов.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]either[/ref]3. нареч.также, тоже ( в отрицательных предложениях)I haven't seen him either. — Я его также не видел.
Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]either[/ref]4. союзили (часть союза either … or...)He is either in Paris or in London. — Он находится сейчас или в Париже или в Лондоне.
-
114 transfer
1. [træn(t)s'fɜː], [trɑːn-] гл.1)а) переносить, перемещатьSyn:б) перевозить, транспортировать, переправлятьSyn:transport 2.2) пересаживаться (на другой трамвай, автобус и т. п.); делать пересадку3)а) переходить, переводиться (с одной работы на другую, из одного отдела в другой)Students may transfer to other colleges. — Студенты могут переходить в другие колледжи.
б) переводить (на другую работу, в другой отдел)to transfer to another department — перевести кого-л. в другой отдел
4) юр. передавать (имущество и т. п.); осуществлять перевод средств, прав (на что-л.)Syn:5)2. ['træn(t)sfɜː], ['trɑːn-] сущ.1) перенос; перемещениеSyn:I've been thinking again about putting in for a transfer. — Я снова и снова возвращаюсь к мысли о переходе на другую работу.
3) преим. амер.б) пересадочный, транзитный билетг) объём пассажиров и груза, доставляемый из одного пункта в другой4) преим. амер. перевод, перечисление ( денежных сумм)telegraphic / cable transfer — телеграфный перевод
5) юр. уступка, передача (имущества, права и т. п.); цессия; трансфертtransfer of authority — передача прав, полномочий
7)б) ( transfers) переводные картинки8) полигр. зеркальный оттиск -
115 another
1. a другой, ещё2. a подобный; второй; ещё один похожийhe may turn to be another Shakespeare — он, может быть, станет новым Шекспиром
another I — моё второе «я»
3. a другой, иной; отличный, непохожийneither one thing, nor another — ни то, ни другое
4. a другой, новый5. indef pron другой; ещё один6. indef pron ещё один, подобныйСинонимический ряд:1. additional (adj.) a further; added; additional; else; extra; farther; fresh; further; more; new; one more; other; supplementary2. distinct (adj.) different; dissimilar; distinct; separate; some other3. that (adj.) that4. other person (noun) a different one; a different person; one more; other person; someone else; something else -
116 somebody else
anybody else — кто-нибудь другой, кто-нибудь ещё
-
117 something else
anybody else — кто-нибудь другой, кто-нибудь ещё
Синонимический ряд:other person (noun) a different one; a different person; another; one more; other person; someone else -
118 tool
- инструмент (в информационыых технологиях)
- инструмент
- защита от доступа к опасным частям инструментом
защита от доступа к опасным частям инструментом
Щуп доступности диаметром 2,5 мм не должен проникать внутрь оболочки
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
защита от доступа к опасным частям инструментом
-
[Интент]Тематики
EN
инструмент
Отвертка, монета или любой другой предмет, который можно использовать, чтобы привести в действие винт или подобные крепежные средства.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
инструмент
Предмет, не входящий в состав оборудования (в том числе ключи и плоскогубцы), используемый персоналом при проведении механических работ.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
инструмент
Технологическая оснастка, предназначенная для воздействия на предмет труда с целью изменения его состояния.
Примечание
Состояние предмета труда определяется при помощи меры и (или) измерительного прибора
[ГОСТ 3.1109-82]EN
tool
screwdriver, coin or any other object that may be used to operate a screw or similar fixing means
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
outil
tournevis, pièce de monnaie ou autre objet quelconque pouvant être utilisé pour manœuvrer une vis ou un dispositif de fixation similaire
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
инструмент
Функция в графическом интерфейсе, отображаемая в виде значка в панели инструментов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
1.2.7.4 инструмент (tool): Отвертка или любой другой предмет, который может быть использован для воздействия на винт, защелку или другое фиксирующее устройство.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.7.4 инструмент (tool): Отвертка или любой другой предмет, который может быть использован для воздействия на винт, защелку или другое фиксирующее устройство.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.6.5 инструмент (tool): Отвертка, монета или любой другой предмет, который можно использовать, чтобы привести в действие винт или подобные крепежные средства.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.85 инструмент (tool): Отвертка, монета или другой предмет, который можно использовать для завинчивания винтов или других крепежных средств.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.1.7 ИНСТРУМЕНТ (TOOL): Любое устройство (отвертка, ключ или монета), помогающее человеку выполнить механическое действие.
3.2.4 инструмент (tool): Сложный инструмент, как определено в ЕН 847-1, каким является ножевой вал (см. также примечание к 3.2.1).
Источник: ГОСТ Р ЕН 860-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки рейсмусовые односторонние
96. Инструмент
D. Werkzeug
E. Tool
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tool
-
119 diversity
- разнохарактерность
- разнородность
- разнопринципность
- разнообразие
- разновременность
- разнесение
- несходство
- неодинаковость
разнесение
Метод борьбы с замираниями, основанный на организации нескольких каналов для приема сигналов с одной и той же информацией. См. angle ~, antenna ~, directivity ~, explicit ~, frequency - geometric-, implicit-, тасrodiversity, microdiversity, orbital-, order of~, orthogonaltransmit-, path-, polarization- selection- selective transmit ~, space ~, time ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
разновременность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
разнообразие
Различные средства для выполнения требуемой функции.
Пример
Разнообразие может достигаться использованием различных физических методов и различных проектных подходов.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
разнообразие
(в кибернетике и общей теории систем) — количественная характеристика сложности системы: измеряется логарифмом (по основанию 2) возможных различимых ее состояний. (См. Необходимое разнообразие.)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
разнопринципность
(напр. обеспечение более одного способа выполнения функции или контроля параметра)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.3 разнообразие (diversity): Наличие двух или более путей или средств достижения установленной цели. Разнообразие специально создается как защита от отказа по общей причине. Оно может быть достигнуто наличием систем, которые физически отличаются одна от другой, или с помощью функционального разнообразия, если аналогичные системы достигают установленной цели различными путями.
[МЭК 60880, пункт 3.14]
Примечание - См. также «функциональное разнообразие».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.5 разнообразие (diversity): Наличие двух или более резервных систем или резервных элементов для выполнения одной определенной функции, при котором разные системы или элементы наделяются различными признаками таким образом, чтобы уменьшалась возможность отказа по общей причине, включая общий отказ.
(Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности:2007)
Примечание - В МЭК 60880 дано следующее определение для термина «разнообразие»: Наличие двух или более путей или средств достижения установленной цели. Разнообразие специально создается как защита от отказа по общей причине. Оно может быть достигнуто наличием систем, которые физически отличаются одна от другой, или с помощью функционального разнообразия, если аналогичные системы достигают установленной цели различными путями.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
3.14 разнообразие (diversity): Наличие двух или более путей или средств достижения установленной цели. Разнообразие специально создается как защита от отказа по общей причине. Оно может быть достигнуто наличием систем, которые физически отличаются одна от другой, или с помощью функционального разнообразия, если аналогичные системы достигают установленной цели различными путями.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.3 разнообразие (diversity): Наличие двух или более различных путей или средств достижения установленной цели. Разнообразие специально создается как защита от отказа по общей причине. Оно может быть достигнуто наличием систем, которые физически отличаются одна от другой, или с помощью функционального разнообразия, если аналогичные системы достигают установленной цели различными путями.
[МЭК 60880:2006, определение 3.14]
Примечание - Это определение шире используемого в IAEA NS-G-1.3: «наличие двух или более систем или компонентов, предназначенных для выполнения определенной функции, где различные системы или компоненты обладают различными свойствами, чтобы уменьшить возможность общего отказа».
[МЭК 61226:2005, определение 3.5]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60987-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования к разработке аппаратного обеспечения компьютеризованных систем оригинал документа
3.3.9 разнообразие (diversity): Различные средства для выполнения требуемой функции.
ПРИМЕР - Разнообразие может достигаться использованием различных физических методов и различных проектных подходов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.16 разнообразие (diversity): Наличие двух или более путей или средств достижения установленной цели. Разнообразие специально создается как защита от отказа по общей причине. Оно может быть достигнуто наличием систем, которые физически отличаются одна от другой, или с помощью функционального разнообразия, если аналогичные системы достигают установленной цели различными путями.
[МЭК 60880-2, пункт 3.6]
Примечание 1 - См. также «функциональное разнообразие».
Примечание 2 - Это определение шире, чем использованное в МАГАТЭ 50-C-D: «существование избыточных компонентов или систем с целью выполнения определенной функции, когда такие компоненты или системы совместно несут в себе одну или более различных характеристик. Например, такие характеристики, как различные условия работы, размеры оборудования, производители, принципы функционирования и типы оборудования, использующие различные физические методы».
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > diversity
-
120 preventive
предупредительный
профилактический
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
предупреждающее действие
Действие, предпринятое для устранения причин потенциального несоответствия, дефекта или другой нежелательной ситуации с тем, чтобы предотвратить их возникновение.
Примечание
Эти предупреждающие действия могут повлечь за собой изменения как в методиках, так и в системах с целью достижения улучшения качества на всех этапах петли качества.
[ИСО 8402-94]
предупреждающее действие
Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия или другой потенциально нежелательной ситуации.
Примечания
1. Потенциальное несоответствие может иметь несколько причин.
2. Предупреждающее действие предпринимают для предотвращения возникновения события, а корректирующее действие - для предотвращения повторного возникновения события.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
Обобщающие термины
- термины, относящиеся к средствам и методам
EN
3.6.4 предупреждающее действие (preventive): Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия (3.6.2) или другой потенциально нежелательной ситуации.
Примечания
1 Потенциальное несоответствие может иметь несколько причин.
2 Предупреждающее действие предпринимают для предотвращения возникновения события, а корректирующее действие (3.6.5) - для предотвращения повторного возникновения события.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.4 предупреждающее действие (preventive): Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия (3.6.2) или другой потенциально нежелательной ситуации.
Примечания
1 Потенциальное несоответствие может иметь несколько причин.
2 Предупреждающее действие предпринимают для предотвращения возникновения события, а корректирующее действие (3.6.5) - для предотвращения повторного возникновения события.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2.40 предупреждающее действие (preventive): Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия или другой потенциально нежелательной ситуации.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > preventive
См. также в других словарях:
Другой мир (фильм — Другой мир (фильм, 2003) У этого термина существуют и другие значения, см. Другой мир. Другой мир Underworld … Википедия
другой — Иной, видоизмененный, непохожий, новый, второй. Это другое дело. Это дело десятое. Это особь статья. .. Прот … Словарь синонимов
ДРУГОЙ — ДРУГОЙ опорная точка и средоточие философского дискурса, способ обоснования онтологии, который изменяется в соответствии со сдвигами в понимании онтологии и переходом от эйдетико космологической к социальной онтологии. В античной философии… … Философская энциклопедия
другой и я — ДРУГОЙ И Я соотношение общекультурных универсалий, ставшее специальным предметом эпистемологических размышлений в начале 20 в. В этих понятиях кристаллизуется культурно исторический опыт человеческого бытия в мире, поэтому определение… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ДРУГОЙ — ДРУГОЙ, архан. другой, следуюший за первым, второй; первой, другой, третий. | Иной, инный, не тот или не этот. Нет ли другой бритвы, эта тупа? | Такой же точно, вполне сходный. ·стар. дружка, товарищ, помощник по должности, службе. А в других был … Толковый словарь Даля
Другой мир: Эволюция (фильм) — Другой мир: Эволюция Underworld: Evolution Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Лен Уайзман В главных ролях … Википедия
Другой мир: Эволюция (фильм, 2006) — Другой мир: Эволюция Underworld: Evolution Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Лен Уайзман В главных ролях … Википедия
Другой мир 2: Эволюция (фильм, 2006) — Другой мир: Эволюция Underworld: Evolution Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Лен Уайзман В главных ролях … Википедия
Другой мир (фильм, 2006) — Другой мир: Эволюция Underworld: Evolution Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Лен Уайзман В главных ролях … Википедия
Другой взгляд — «Другой взгляд» Another View Тип Общественная организация Расположение Сыктывкар, Республика Коми, Россия Сфера деятельности Права человека, ЛГБТ движение … Википедия
Другой мир — Другой мир: Другой мир (фильм, 2001) США. Другой мир (фильм, 2005) Индия. Другой мир (фильм, 2010) Италия. «Другой мир (серия фильмов)» (англ. Underworld) серия фильмов боевиков/ужасов о вампирах и оборотнях. Другой… … Википедия