-
101 Outboard Profile
Яхтенный спорт: чертеж "вид с боку" -
102 amidship
[ə'mɪdʃɪp]1) Общая лексика: в середину, по миделю самолёта2) Морской термин: в районе миделя, в средней части судна, мидель, посередине судна3) Разговорное выражение: в боку -
103 amidships
[ə'mɪdʃɪps]1) Общая лексика: в районе миделя, в середине корабля, в середину, в средней части судна, по миделю самолёта, посредине корабля, у миделя2) Морской термин: в средней части корабля, посередине корабля, посередине судна, мидель-шпангоут, в нос и корму по мидель-шпангоуту3) Разговорное выражение: в боку4) Горное дело: у миделя (в центре драги, землечерпалки)5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: мидель6) Макаров: в бок -
104 be on one's beam ends
1) Общая лексика: лежать на боку (о судне)2) Переносный смысл: быть в безвыходном положении, быть в опасности, быть в нищете, не иметь средств, нуждаться -
105 beam-end
1) Общая лексика: быть в безвыходном положении2) Морской термин: быть на боку -
106 chinese fashion
Табуированная лексика: позиция на боку -
107 double overarm
1) Общая лексика: плавание с выносом рук попеременно (кроль), двойной "на боку" (стиль плавания)2) Автоматика: двухскальчатый хобот -
108 double overarm stroke
Общая лексика: плавание с выносом рук попеременно (кроль), двойной "на боку" (стиль плавания) -
109 dropper
['drɒpə]1) Общая лексика: висюлька, искусственная мушка (на удочке), наёмный убийца, подвеска, сеттер (порода собак)2) Геология: боковая жила, ответвление жилы в лежачем боку, отпрыск, питатель, побочная жила, сопровождающая жила3) Биология: лосось, вернувшийся в море4) Медицина: капельница, пипетка5) Военный термин: струна (контактного провода)6) Техника: воронка для ручной отливки (кондитерских масс), линейный стабилизированный источник питания, сбрасыватель, подвеска (линейной арматуры ВЛ)7) Сельское хозяйство: лобогрейка8) Строительство: струна (контактной сети)9) Железнодорожный термин: струна контактного провода10) Горное дело: ответвление жилы, сопутствующая жила11) Текстиль: ламель, подвеска контактного провода12) Сленг: преступник, "пристукнувший" жертву, убийца13) Вычислительная техника: инструмент "пипетка" (в графических программах) -
110 edgewise
1) Общая лексика: боком, краем, край к краю, остриём (вперёд), остриём вперёд, краем (вперед), в возражение (to get a word in edgewise - пытаться возразить)2) Медицина: на боку3) Техника: направленный остриём, сбегающий (о крае щётки)4) Строительство: поставленный на ребро5) Автомобильный термин: в поперечном направлении, на ребро, по ширине6) Полимеры: в направлении к краю, ребром вперёд7) Автоматика: в боковом направлении8) Пластмассы: параллельно слоям -
111 end view
1) Техника: вид с торца2) Строительство: вид с боку3) Автомобильный термин: профильная проекция, вид сзади (о чертеже)4) Автоматика: боковая проекция, вид сбоку5) Макаров: вид c торца -
112 feet first-decubitus left
Медицина: лёжа на левом боку ногами вперёдУниверсальный англо-русский словарь > feet first-decubitus left
-
113 feet first-decubitus right
Медицина: лёжа на правом боку ногами вперёдУниверсальный англо-русский словарь > feet first-decubitus right
-
114 fire from waist
Военный термин: стрельба с прикладом, прижатым к боку -
115 footwall crosscut and ore pass method
Универсальный англо-русский словарь > footwall crosscut and ore pass method
-
116 footwall haulage
-
117 footwalled
Горное дело: с подрывкой по лежачему боку, с подрывкой по почве -
118 give a horse a cut across the flank
Общая лексика: хлестнуть лошадь по бокуУниверсальный англо-русский словарь > give a horse a cut across the flank
-
119 hanging adit
Горное дело: штольня в висячем боку -
120 head first-decubitus left
Медицина: лёжа на левом боку головой вперёдУниверсальный англо-русский словарь > head first-decubitus left
См. также в других словарях:
боку манже, боку буар, боку безе — * beaucoup manger, beaucoup boir, beaucoup baiser. Мужики с тремя классами говорили мне, что выучили французский, строя Атлантический вал и подтверждали фразой: Боку манже, боку буар, боку безе (много есть, много пить, много трахаться) . Помню,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку — * beaucoup. Сильно. Что, вы умеете так гадать: любит не любит, или лучше так: beaucoup, passsionnement, pas du tout, un peu ..? говорил он, вертя в руках ромашку, в ночном свете казавшейся серебристой. И. Л. Данилов Без прикрас. // РВ 1893 5 133 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку д'ассюранс — * Много самоуверенности, мало толку. Ко мне заезжал барон Будберг. Beaucoup d assurance, peu de portée. 1866. Валуев Дн. 2 106 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку де бонте, мэ трэ пе де шарите — * beaucoup de bonté, mais très peu de charité. Много доброты, но очень мало любви к ближнему. На такие переходы от одного настроения к другому способны все те в душе кого, по словам какого то французского писателя, много доброты, но очень мало… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку де брюи пур рьен — * beaucoup de bruit pour rien. Пословица: много шума из ничего . По настоянию Киселева дела были внесены в Государственный совет и окончены, кажется, ничем. Beaucoup de bruit pour rien. РС 1892 5 227 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мерси боку — merci beaucoup. 1. Большое спасибо. Отец Герасим подал дьякону вытащенную им бутылку с водкой. Мерси боку! крикнул дьякон. Смотри, не быть бы тебе на боку! сострил батюшка, дьякон захохотал. И. Салов Едет! // ОЗ 1872 6 1 214. И какая вы там ни… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
По-боку — (иноск.) прочь! Ср. Прежде я извлекалъ изъ него (имѣнія) нѣкоторую пользу, но теперь, разумѣется, ничего, кромѣ непріятностей, предвидѣть нельзя. Однако по̀ боку политику! Тургеневъ. Собака. Ср. Кабы всегда чарка доходила до рту! Да кабы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
С боку припека — Съ боку припека (иноск.) не свой, не родня, посторонній (намекъ на припекъ, припеку, прилипшее отъ печенья). Ср. А зачѣмъ ты лѣзъ въ это дѣло, съ боку припека, кто тебя совалъ? Даль. Новыя картины русскаго быта. 18, 5. Ср. Ну, да какъ же ты… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
лежать на боку — См … Словарь синонимов
С какого боку ни заходить — С КАКОГО БОКУ НИ ЗАХОДИТЬ. С КАКОГО БОКУ НИ ЗАЙТИ. Разг. Экспрес. Как ни пытаться. Когда я вхожу в магазин, я долго изучаю продавца… Но с какого боку я ни захожу, результат один и тот же: А когда будет то то? Когда привезут, тогда и будет (У.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
С какого боку ни зайти — С КАКОГО БОКУ НИ ЗАХОДИТЬ. С КАКОГО БОКУ НИ ЗАЙТИ. Разг. Экспрес. Как ни пытаться. Когда я вхожу в магазин, я долго изучаю продавца… Но с какого боку я ни захожу, результат один и тот же: А когда будет то то? Когда привезут, тогда и будет (У.… … Фразеологический словарь русского литературного языка