-
1 начистоту
рассказать всё начистоту — raccontare tutto francamente, vuotare il sacco разг.
* * *нар. разг.con franchezza, francamente; col cuore in manoобъясниться начистоту́ — spiegarsi senza nascondere niente
выложить всё начистоту́ — dire quel che si ha dentro; vuotare il sacco прост.
будем говорить начистоту́ — parliamoci chiaro
* * *advgener. netto, snocciolatamente -
2 начистоту
[načistotú] avv. -
3 выкладывайте всё начистоту!
vliter. carte in tavola!Universale dizionario russo-italiano > выкладывайте всё начистоту!
-
4 выкладывать всё начистоту
vgener. svesciareUniversale dizionario russo-italiano > выкладывать всё начистоту
-
5 выложить всё начистоту
v1) gener. buttarsi fuori, dirla in faccia, soffiare ogni cosa per filo e per segno, vuotare il sacco2) colloq. cantarla chiaraUniversale dizionario russo-italiano > выложить всё начистоту
-
6 высказать всё начистоту
Universale dizionario russo-italiano > высказать всё начистоту
-
7 высказывать всё начистоту
vgener. disorpellarsi, svesciareUniversale dizionario russo-italiano > высказывать всё начистоту
-
8 давайте начистоту
formgener. (говорить) siamo sinceri -
9 высказать
1) ( выразить) esprimere, esternare2) ( сформулировать) esporre, formulare* * *сов. Вdire / esprimere apertamente; esternare vt книжн.вы́сказать пожелание — esprimere un desiderio
вы́сказать замечание — fare un'osservazione
вы́сказать сомнение — esprimere il dubbio
вы́сказать гипотезу / догадку — avanzare / formulare un'ipotesi
вы́сказать желание — esprimere il desiderio
вы́сказать мнение — esprimere l'opinione
вы́сказать совет — dare un consiglio
вы́сказать собственное мнение — dire la sua
вы́сказать всё в лицо — dirla in faccia; vuotare il sacco
* * *vgener. (что-л.) dare voce a -
10 начисто
1) ( набело) in bella copia2) ( полностью) nettamente, assolutamente* * *нар.1) ( набело)переписать на́чисто — ricopiare in bella
2) прост. ( начистоту) con franchezzaрассказать всё на́чисто — raccontare tutto senza nascondere niente
3) прост. ( совсем) del tuttoна́чисто разориться — fallire senza rimedio
* * *advgener. in bella copia -
11 разговор
1) ( беседа) conversazione ж., discorso м.••2) (слухи, толки) разговоры chiacchiere ж. мн., dicerie ж. мн.ходят разговоры, что — corrono voci che
* * *м.1) conversazione f, colloquio m, discorso m; chiacchierata f ( непринуждённый)разгово́р с глазу на глаз — colloquio a quattrocchi
крупный разгово́р — alterco m
разгово́р начистоту — un parlare schietto
пустые разгово́ры — discorsi campati in aria; vuote chiacchiere; vuoti discorsi
суть разгово́ра — i termini della conversazione
вступить в разгово́р — entrare in discorso
оборвать разгово́р — tagliar corto
переменить разгово́р — cambiare discorso / tema
вмешаться в разгово́р — mettere bocca in una conversazione; introdursi nella conversazione
потерять нить разгово́ра — perdere il filo del discorso
завязать разгово́р — attaccare discorso; intavolare una conversazione
заслуживать особого разгово́ра — meritare un discorso a parte
разгово́р зашёл о... — il discorso cadde su...; si toccò la questione di...
у меня к тебе есть разгово́р — ho da parlarti; devo dirti una cosa
только и разгово́ру, что об этом — non si parla d'altro
идут разгово́ры, что... — corrono voci che...; in giro si dice che...; si parla di...
без разгово́ров! — senza <tante storie / tanti discorsi>!
это другой разгово́р — questo è un altro <discorso / paio di maniche>
и разгово́ра быть не может! — non se ne parla nemmeno!; non ci pensare nemmeno!; mai e poi mai!
что (это ещё) за разгово́ры? — che discorsi sono questi?
о чём разгово́р! — ma si capisce!
* * *n1) gener. discorsetto (iron., discorso spec. di rimprovero, lamentela e sim.: così non va, dobbiamo fare un discorsetto; sin.: discorsino), discorsino, chiacchierata, ragionamento, colloquio, confabulazione, conversazione, dialogo, discorso, parola2) obs. discorrimento, parlamento, parlato -
12 вываливать
[vývalivat'] v.t. impf. (pf. вывалить - вывалю, вывалишь)1) vuotare, buttar fuori ( anche fig.)а теперь вываливай всё, что знаешь! — e adesso sputa il rospo!
2) вываливаться cadere fuori -
13 выкладывать
[vykládyvat'] v.t. impf. (pf. выложить - выложу, выложишь)1) tirar fuori2) (fig.) spifferare, sputare il rospo, vuotare il sacco3) (+ strum.) coprire di, rivestire4) выкладываться (colloq.) dare tutto se stesso (impegnarsi strenuamente) nel lavoro
См. также в других словарях:
начистоту — начистоту … Орфографический словарь-справочник
начистоту — нар., употр. нечасто Если вы говорите начистоту, значит, вы говорите искренне, пытаетесь выяснить всю правду. Поговорить, объясниться начистоту. | Выкладывай всё начистоту: если я не буду знать всю правду, я помочь тебе не смогу. Толковый словарь … Толковый словарь Дмитриева
начистоту — см. откровенно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. начистоту неизм. • откровенно … Словарь синонимов
НАЧИСТОТУ — НАЧИСТОТУ, нареч. (разг.). Откровенно, совершенно искренне. Объясниться н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
начистоту — начистоту/, нареч., разг. Объясниться начистоту (откровенно). Ср. предлог с сущ. на чистоту: Обратить внимание на чистоту в доме … Слитно. Раздельно. Через дефис.
начистоту — начистоту/ Поговорим начистоту … Правописание трудных наречий
начистоту́ — начистоту, нареч … Русское словесное ударение
Начистоту — нареч. качеств. обстоят. разг. Ничего не скрывая; откровенно, искренне. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
начистоту — нареч. Откровенно, ничего не скрывая. Поговорить н. Объясниться н … Энциклопедический словарь
начистоту — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
начистоту́ — нареч. Откровенно, ничего не скрывая. Поговорить начистоту. □ [Андрей:] Ты, Маша, здесь, Ирина здесь, ну вот прекрасно объяснимся начистоту, раз навсегда. Чехов, Три сестры. Я понял, что надо действовать начистоту. Я рассказал комиссару о своих… … Малый академический словарь