-
1 начарешташ
начарешташ-амухудшаться (постепенно), ухудшиться (немного)Воспитательный паша икмыняр начарештын. А. Березин. Воспитательная работа немного ухудшилась.
Игече кажне кечын начарештын. М. Бубеннов. Погода ухудшалась изо дня в день.
-
2 начарештмаш
начарештмашсущ. от начарешташ ухудшениеДисциплин начарештмаш ухудшение дисциплины;
паша начарештмаш ухудшение работы.
-
3 тӱҥалме
тӱҥалмеГ.: тӹнгӓлмӹ1. прич. от тӱҥалаш2. прил. начатый (что-л. делать); початый, не целыйТӱҥалме кинде начатый хлеб;
тӱҥалме паша начатая работа.
Тӱҥалме каван йыр еҥ-влак шукын шогылтыт. В. Косоротов. Вокруг начатого стога стоит много людей.
3. в знач. сущ. начало, начинание кем-л. какой-л. деятельностиОйлаш тӱҥалмым вучаш ждать начала рассказа;
волгалташ тӱҥалме годым на рассвете (букв. при начинании рассветать).
Тазалык начарешташ тӱҥалмылан кӧра тений театр гыч кайышым. Ф. Майоров. Из-за того что здоровье начало ослабевать (букв. из-за начинания здоровья ослабевать), в этом году я ушёл из театра.
Кырлян школыш кошташ тӱҥалмыжым эн ончыч аваже пален нале. К. Васин. О том, что Кырля начал ходить в школу (букв. о начинании Кырли ходить в школу), первой узнала его мать.
4. в знач. сущ. начало, открытие какого-л. действия, деятельности, предприятияСар тӱҥалме деч ончыч до начала войны;
сезон тӱҥалмым вучаш ждать открытия сезона;
погынымаш тӱҥалмым увертараш сообщить об открытии собрания.
Калык коклаште пудыранымаш тӱҥалме дене Матвейланат ятыр паша лектеш. А. Эрыкан. С началом беспорядков в народе и для Матвея появится много работы.
Звонок йӱк кечывал перемен тӱҥалмым шижтарыш. Б. Данилов. Звонок предупредил о начале обеденной перемены.
5. в знач. сущ. начинание; начатое, предпринятое кем-л. делоТӱҥалмышт лугыч лийын огыл – темен паша йӱк вер-шӧрлам. М. Емельянов. Их начинание не прервалось – округу заполнил шум работы.
Юмо гына пала, тӱҥалмына мо дене пыта. К. Васин. Бог знает, чем закончится наше начинание.
6. в знач. сущ. начало (потребления, применения, использования чего-л. нового, целого, неначатого)Окалче поян сийым поген. Сий тӱҥалме лӱмеш Мексон оза семын шалт йӱын колтыш. А. Асаев. Окалче собрала богатое угощение. В честь начала (употребления) угощения Мексон как хозяина выпил свою рюмку до дна.
-
4 удамаш
удамашдиал.Г.: худаэмӓш-амухудшаться, ухудшиться; становиться (стать) плохим, хужеМландыдыме кресаньык шукыжо олашке кая. Олаште паша кид шукемеш, пашазын положенийже удамеш. С. Чавайн. Многие безземельные крестьяне уезжают в город. В городе увеличивается число рабочих рук, ухудшается положение рабочих.
-
5 удаҥаш
удаҥаш-амухудшаться, ухудшиться; портиться, испортиться; становиться (стать) хуже, плохим, негоднымКорно утларак удаҥеш, пургыж петыра. Н. Лекайн. Дорога всё больше портится, заметает (букв. закрывает сугроб).
Адак, таҥ-влак, налше-лудшо шагалрак лиймылан кӧра, «Йошкар кече» удаҥын, сынжым йомдарен манын, ида шоно. М. Шкетан. Однако, друзья, не думайте, что газета «Йошкар кече» стала хуже, потеряла свой облик из-за уменьшения числа читателей-подписчиков.
-
6 чӱдешташ
чӱдешташ-ам1. истощаться, истощиться; уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться; убавляться, убавиться; убывать, убыть; становиться (стать) меньше в объёме, количествеКолхозын киндыже чӱдеште. В. Любимов. У колхоза хлеба осталось мало.
Мӱй перкеат чӱдештын. А. Волков. И мёда (букв. изобилия мёда) стало мало.
2. беднеть, обеднеть (относительно чего-л.), оскудевать, оскудеть кем-чем-л.; становиться (стать) беднее в каком-л. отношенииКочкыш чотышто чот чӱдештна. «Мар. Эл» Мы стали сильно нуждаться в пище (букв. обеднели относительно еды).
Пӧръеҥлан чӱдештын ял. М. Якимов. Оскудела деревня мужчинами.
3. редеть, поредеть; сокращаться, сократиться; уменьшаться (уменьшиться) количественно; становиться (стать) меньше (по личному составу)Армий чӱдештеш. Д. Орай. Армия редеет (уменьшается по личному составу).
Сравни с:
шагалемаш4. диал. ухудшаться, ухудшиться; становиться (стать) слабее, хужеӰдырем, шинчам чӱдештын. И. Васильев. Доченька, зрение у меня ухудшилось.
-
7 шӱкшемаш
шӱкшемашГ.: шӱкшемӓш-ам1. изнашиваться, износиться; приходить (прийти) в ветхость, негодность от носки (об обуви, одежде), продолжительной работы (о машине, механизме)– Йыван, йыдалем йӧршын шӱкшемын. А. Юзыкайн. – Йыван, мои лапти совсем износились.
Сар жапыште Тоняжынат вургемже шӱкшемын. М. Евсеева. В годы войны и у Тони одежда износилась.
2. ветшать, обветшать; разрушаться, разрушиться; приходить (прийти) в негодность от времени, долгого употребления (о строениях)Ала пӧртат айдеме семын шоҥгемеш, йӧршеш шӱкшемеш, шӱйын пыта? Ю. Артамонов. Может быть, и дом как человек стареет, совсем обветшает, сгниёт?
Сравни с:
тоштемаш3. дряхлеть, одряхлеть; стареть, стариться, состаритьсяШудым шупшыкташ Стапан Йыван полшен ыле, а ӱдаш полшен ок керт: имньыже эше утларак шӱкшемын. Н. Лекайн. Возить сено помогал Стапан Йыван, а сеять не сможет помочь: его лошадь ещё больше одряхлела.
Шӱкшемын ача, но вий-куатше эше уло. «Ончыко» Состарился отец, но сила у него ещё имеется.
Сравни с:
шоҥгемаш4. перен. ухудшаться, ухудшиться (о зрении, здоровье)(Элексей кува:) Йӱкет гыч пыкше палышым. Шинчам пеш шӱкшемын. Н. Лекайн. (Жена Элексея:) Я еле узнала тебя по голосу. Зрение моё сильно ухудшилось.
Тазалыкем кечын шӱкшемеш. В. Юксерн. Моё здоровье ухудшается с каждым днём.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский