-
1 наступление
-я ουδ.επίθεση• έφοδος• προέλαση•вести наступление по всему фронту κάνω επίθεση σε όλο το μέτωπο•
прейти в наступление περνώ στην επίθεση•
наступление врага остановленно η επίθεση του εχθρού αναχαιτίστηκε.
|| μτφ. δραστήριες ενέργειες. || έκσταση.-я ουδ.αρχή άρχισμα, έναρξη• το έμπα•наступление весны αρχή της Άνοιξης•
старости άρχισμα των γηρατειών•
с -ем ночи με το πέσιμο της νΰχτας (του σκοταδιού)•
с -ем дня με το φέζιμο της μέρας.
-
2 наступление
наступление Iс ἡ ἐπίθεση [-ις]:перейти́ в \наступление περνῶ σ'έπίθεση· вести́ \наступление ἐνεργῶ ἐπίθεση.наступление IIс (времени, событий) ὁ ἐρχομός, ἡ ἀρχή:с \наступлением ночи οταν βραδιάσει, μέ τό σούρουπο· с \наступлением зимы μέ τόν ἐρχομό τοῦ χειμώνα. -
3 наступление
I наступление I с (приход) η έναρξη, το φτάσιμο, ο ερχομός· с \наступлением темноты με το σουρούπωμα, κατά το σούρουπο II наступление II с воен., спорт, η επίθεση' перейти в \наступление αρχίζω επίθεση* * *I с( приход) η έναρξη, το φτάσιμο, ο ερχομόςII с воен. спортс наступле́нием темноты́ — με το σουρούπωμα, κατά το σούρουπο
η επίθεσηперейти́ в наступле́ние — αρχίζω επίθεση
-
4 наступление
(начало) η έναρξη - генерации лазера - λειτουργίας του λέιζερРусско-греческий словарь научных и технических терминов > наступление
-
5 наступление
[ναστουπλιένιιε] ουσ. ο. επίθεση -
6 наступление
[ναστουπλιένιιε] ουσ ο επίθεση -
7 атака
1. (наступление) η επίθεση 2. хим. η αποσύνθεση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > атака
-
8 срок
1. (период) η διάρκει/αη περίοδοςη προθεσμίατο όριοистечение - а λήξη/εκπνοή της - ας/προθεσμίαςпролонгация - а см. продление - адополнительный - η συμπληρωματική προθεσμία, η παράταση2. (дата) η ημερομηνίαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > срок
-
9 вести
вести́несов1. (сопровождать) ὀδηγῶ, συνοδεύω, πηγαίνω κάποιον:\вести за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·2. (идти во главе) ὀδηγω, ἡγούμαι, εἶμαι ἐπί κεφαλής:\вести войска в бой ὀδηγῶ τά στρατεύματα στή μάχη·3. (управлять \вести машиной и т. п.) ὀδηγῶ, διευθύνω:\вести автомобиль ὀδηγῶ αὐτοκίνητο·4. (руководить) διευθύνω, καθοδηγώ:\вести дела διαχειρίζομαι τίς ὑποθέσεις· \вести заседание διευθύνω τή συνεδρίαση· \вести домашнее хозяйство διαχειρίζομαι (или διευθύνω) τό νοικοκυριό·5. (осуществлять) διεξάγω, κάνω:\вести войну́ διεξάγω πόλεμο· \вести борьбу́ κάνω ἀγώνα, παλεύω, ἀγωνίζομαι, μάχομαι· \вести переговоры διεξάγω διαπραγματεύσεις· \вести правильный образ жизни διάγω ὁμαλό τρόπο ζωής· \вести протокол κρατώ τά πρακτικά· \вести переписку а) ἀλληλογραφώ, ἔχω ἀλληλογραφία, б) διεξάγω τήν ἀλληλογραφία (в учреждении)·6. (куда-л., к чему-л.) ὀδηγῶ, φέρ[ν]ω:дорога ведет к реке ὁ δρόμος βγάζει στό ποτάμι· лестница ведет на верхний этаж ἡ σκάλα ὁδηγεί στό ἐπάνω πάτωμα·7. (иметь следствием) ὀδηγῶ προς, ἐπιφέρω, φέρ[ν]ω, ἔχω συνέπεια:это ни к чему́ не ведет αὐτό δέν ὁδηγεί σέ τίποτε· ◊ \вести начало от чего-л. χρονολογούμαι, ἀρχίζω· \вести себя хорошо συμπεριφέρομαι (или φέρνομαι) καλά· \вести наступление ἐνεργώ (или κάνω) ἐπίθεση. -
10 захлебнуться
захлебнутьсясов, захлебываться несов в разн. знач. πνίγομαι / καταπίνω νερό (об утопающем):\захлебнуться от смеха πνίγομαι στά γέλια· \захлебнуться от радости τρελλαίνο-μαι ἀπ' τή χαρά μου· говорить захлебываясь μιλῶ κομπιάζοντας· ◊ наступление захлебну́лось воен. ἡ ἐπίθεση ἀπέτυχε, ἡ ἐπίθεση σταμάτησε. -
11 переходить
переходитьнесов1. (что-л., через что-л.) περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι, διασχίζω:\переходить через реку περνῶ τό ποτάμι· \переходить улицу διασχίζω (или περνῶ) τόν δρόμο·2. (куда-л., κ чему-л.) περνώ:\переходить из одного класса в другой προβιβάζομαι· \переходить на другу́ю работу ἀλλάζω δουλειά· \переходить на сторону противника περνώ μέ τό μέρος τοῦ ἐχθροϋ· \переходить в другу́ю веру ἀλλαξοπι-στῶ·3. (доставаться кому-л.) μεταδίδομαι, περνώ; \переходить по наследству κληρονομούμαι· \переходить из рук в ру́ки περνώ ἀπό χέρι σέ χέρι·4. (приступать κ чему-л. другому) περνῶ:\переходить к другой теме περνώ σέ ἄλλο θέμα, ἀρχίζω ἄλλο θέμα·5. (превращаться) μετατρέπομαι, μεταβάλλομαι:\переходить из жидкого состояния в газообразное μεταβάλλομαι ἀπό ὑγρό σέ ἀέριο· ◊ \переходить все границы ξεπερνώ ὅλα τά δρια· \переходить в наступление περνῶ στήν ἐπίθεση· \переходить на «ты» ἀρχίζω νά μιλῶ στον ἐνικό. -
12 развивать
развива||тьнесов1. (раскручивать) ξετυλίγω, ἐκτυλίσσω·2. (увеличивать, усиливать) ἀναπτύσσω/ ἐξελίσσω (эволюционировать):\развивать память ἀναπτύσσω τό μνημονικό· \развивать мысль ἀναπτύσσω τήν ιδέα· \развивать промышленность ἀναπτύσσω τήν βιομηχανία· \развивать скорость ἀναπτύσσω ταχύτητα· \развивать наступление воен. ἀναπτύσσω τήν ἐπίθεση. -
13 встречный
επ.1. αντίθετος, αντιθετικός, ο κινούμενος αντίθετα προς εμάς•встречный поезд το αντίθετα ερχόμενο τραίνο•
встречный ветер αντίθετος άνεμος.
2. απαντητικός•-ое наступление αν-τεφόρμηση, αντεπίθεση•
встречный иск ανταγωγή.
ουσ. ο τυχών, ο λαχών.εκφρ.встречный план – η πάνω α-πο το πλάνο απόδοση•встречный и поперечный – όποιος λάχει (τύχει), οποιοσδήποτε, οιοσδήποτε• όλοι ανεξαίρετα•первый встречный – ο πρώτος λαχών ή τυχών. -
14 подготовить
ρ.σ.μ.1. προετοιμάζω, προπαρασκευάζω, προκαταρτίζω προγυμνάζω•подготовить материал для работы προετοιμάζω το υλικό για τη δουλειά•
подготовить лекцию προετοιμάζω διάλεξη•
подготовить наступление προετοιμάζω επίθεση•
подготовить к экзаменам προετοιμάζω για τις εξετάσεις.
2. προδιαθέτω•подготовить родных к горестному известию προετοιμάζω τους συγγενείς για θλιβερή είδηση.
προετοιμάζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
15 поддержать
ρ.σ.μ.1. υποβαστάζω, υποστηρίζω.2. υποβοηθώ, παρέχω βοήθεια, συντρέχω, επικουρώ, συμπαραστέκομαι. || ενισχύω•поддержать наступление артиллерийским огнм υποστηρίζω την επίθεση με πυρά πυροβολικού.
|| διατηρώ, κρατώ (στη ζωή)•травы и фрукты -ли парти-занов τα χόρτα και τα φρούτα συντηρούσαν τους αντάρτες.
|| εμψυχώνω, δίνω κουράγιο, ενθαρρύνω.3. είμαι με το,μέρος κάποιου•предложение υποστηρίζω την πρόταση•
поддержать кандидатуру υποστηρίζω την υποψηφιότητα•
поддержать мн-ние υποστηρίζω τη γνώμη.
4. διατηρώ, έχω•переписку έχω αλληλογραφία•
поддержать знакомство έχω γνωριμία•
поддержать разговор έχω κουβέντα•
поддержать огонь κρατώ άσβηστη τη φωτιά•
поддержать здоровье προσέχω την υγεία.
|| τηρώ, κρατώ•поддержать порядок τηρώ την τάξη.
-
16 превентивный
επ. (γραπ. λόγος)• προληπτικός• αποτρεπτικός•-ая прививка προληπτικό εμβόλιο•
мероприятия -ого характера μέτρα προληπτικού χαρακτήρα•
-ое наступление προληπτική επίθεση•
-ая воина προληπτικός πόλεμος.
-
17 приостановить
ρ.σ.μ. σταματώ προσωρινά, συγκρατώ, καθυστερώ για λίγο• ανακόπτω, αναστέλλω• αναχαιτίζω•приостановить работу σταματώ προσωρινά την εργασία•
приостановить наступление противника αναχαιτίζω την επίθεση του αντίπαλου•
кровотечение σταματώ την αιμορραγία.
σταματώ προσωρινά, ανακόπτομαι, αναστέλλομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
18 фронт
-а, γεν. πλθ. -ов α.1. (στρατ..) ζυγός παράταξης•выстроить команду на фронт συντάσσω το τμήμα ησ.τα παράταξη (επι ζυγών)•
пройти перед -ом περνώ μπροστά από την παράταξη.
2. (στρατ.) μέτωπο•линия -а η γραμμή του μετώπου•
επίθεση σ όλο το μέτωπο•командующий -ом ο διοικητής του μετώπου.
3. μτφ. αντιπαράθεση, αντιπαράταξη•народный фронт λαϊκό μέτωπο•
идеологический фронт ιδεολογικό μέτωπο.
4. μτφ. τομέας, σφαίρα•трудовой фронт, фронт работы το μέτωπο της δουλειάς.
5. πλθ. фронты, -ов διαχωριστικές ατμοσφαιρικές ζώνες.6. μπροστινή (μετωπική) πλευρά•фронт котла το μπροστινό μέρος του λέβητα.
εκφρ.борьба на два -а – διμέτωπος αγώνας•переменять фронт – κάνω μεταλλαγή•стать (вытянуть(ся) во фронт – παίρνω στάση προσοχής, στέκομαι κόκκαλο, κλαρίνο.
См. также в других словарях:
НАСТУПЛЕНИЕ — 1. НАСТУПЛЕНИЕ1, наступления, ср. Действие по гл. наступать1 во 2 знач.; движение по направлению к кому чему нибудь с целью нападения, ант. оборона. От обороны к наступлению. Перейти в наступление. «XVI съезд есть съезд развернутого наступления… … Толковый словарь Ушакова
НАСТУПЛЕНИЕ — 1. НАСТУПЛЕНИЕ1, наступления, ср. Действие по гл. наступать1 во 2 знач.; движение по направлению к кому чему нибудь с целью нападения, ант. оборона. От обороны к наступлению. Перейти в наступление. «XVI съезд есть съезд развернутого наступления… … Толковый словарь Ушакова
наступление — атака, нападение, вторжение, штурм, абордаж; приход, прибытие, пришествие; контрнаступление, близость, приближение, воцарение, установление, трансгрессия. Ant. защита; конец, окончание, отправление Словарь русских синонимов. наступление сущ. •… … Словарь синонимов
наступление — НАСТУПЛЕНИЕ, атака, удар, штурм НАСТУПАТЬ, атаковать, ударять/ударить, штурмовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
наступление — НАСТУПЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. наступать 1. 2. Основной вид военных действий в целях разгрома противника, уничтожения его живой силы, захвата военной техники и овладения важными районами местности. Вести н. по всему фронту. II. НАСТУПЛЕНИЕ см.… … Толковый словарь Ожегова
НАСТУПЛЕНИЕ 1 — НАСТУПЛЕНИЕ 1, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАСТУПЛЕНИЕ 2 — см. наступить 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Наступление — основной вид военных действий, применяемый в целях разгрома противника и овладения важными районами местности (рубежами, объектами). Заключается в огневом поражении противника, решительной атаке, стремительном продвижении войск в глубину его… … Морской словарь
наступление — Большое, великое, величественное, внезапное, генеральное, героическое, грандиозное, долгожданное, кровавое, кровопролитное, крупное, массированное, мощное, небывалое, неожиданное, победное, победоносное, преступное, развернутое, решающее,… … Словарь эпитетов
наступление — 1. НАСТУПЛЕНИЕ, я; ср. к Наступать наступить (1.Н.). Начало наступления. Перейти в н. Н. по всему фронту. Н. на пустыню. Н. на силы реакции. 2. НАСТУПЛЕНИЕ см. 2. Наступить … Энциклопедический словарь
наступление — продвижение наступать продвигаться — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы продвижениенаступатьпродвигаться EN advance … Справочник технического переводчика