Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

население

  • 1 emigrate

    {'emigreit}
    1. емигрирам, изселвам се
    2. aм. разг. сменям местожителството си (в същата страна)
    3. изселвам (население), уреждам изселването на (население)
    * * *
    {'emigreit} v 1. емигрирам, изселвам се; 2. aм. разг. сменям
    * * *
    емигрирам;
    * * *
    1. aм. разг. сменям местожителството си (в същата страна) 2. емигрирам, изселвам се 3. изселвам (население), уреждам изселването на (население)
    * * *
    emigrate[´emi¸greit] v 1. емигрирам, изселвам се; to \emigrate from France to America емигрирам от Франция в Америка; 2. разг., ам. сменям местожителството си (в същата страна); 3. изселвам ( население), уреждам изселването (на население).

    English-Bulgarian dictionary > emigrate

  • 2 population

    {,pɔpju'leiʃn}
    1. население
    2. заселване, поселване
    * * *
    {,pъpju'leishn} n 1. население; 2. заселване, поселване.
    * * *
    население;
    * * *
    1. заселване, поселване 2. население
    * * *
    population[¸pɔpju´leiʃən] n 1. население; 2. рядко заселване, поселване.

    English-Bulgarian dictionary > population

  • 3 aborigines

    {æbə'ridʒin:z}
    n pi местно/коренно население, аборигени, автохтони
    * * *
    {abъ'rijin:z} n pi местно/коренно население, аборигени,
    * * *
    аборигени;
    * * *
    n pi местно/коренно население, аборигени, автохтони
    * * *
    aborigines[¸æbə´ridʒini:z] n pl аборигени, туземци; автохтони.

    English-Bulgarian dictionary > aborigines

  • 4 country

    {'kʌntri}
    1. страна
    God's (own) COUNTRY ам. разг. Съединените щати
    this COUNTRY нашата страна
    wine of the COUNTRY местно вино
    2. население на дадена страна, народ
    3. отечество, родина, татковина, роден край
    4. село, провинция
    town and COUNTRY градът и селото, градовете и селата на дадена страна
    in the COUNTRY на село, в провинцията, на курорт
    to go up COUNTRY отивам/пътувам в провинцията (от столицата), пътувам към вътрешността на страната
    5. местност, край, природа
    across COUNTRY без пътека, напреко
    the Black COUNTRY индустриалната част на средна Англия
    6. област, сфера
    7. country and western, country music
    8. country rocks
    9. attr селски, провинциален
    to appeal/go to the COUNTRY (разпускам парламента и) насрочвам избори
    to live on the COUNTRY продоволствувам се от местни източници
    in the COUNTRY sl. крикет настрана, далеч от вратата
    * * *
    {'k^ntri} n 1. страна; God's (own) country ам. разг. Съединените ща
    * * *
    страна; село; родина; селски; отечество; област; провинция; провинциален; държава; народ;
    * * *
    1. across country без пътека, напреко 2. attr селски, провинциален 3. country and western, country music 4. country rocks 5. god's (own) country ам. разг. Съединените щати 6. in the country sl. крикет настрана, далеч от вратата 7. in the country на село, в провинцията, на курорт 8. the black country индустриалната част на средна Англия 9. this country нашата страна 10. to appeal/go to the country (разпускам парламента и) насрочвам избори 11. to go up country отивам/пътувам в провинцията (от столицата), пътувам към вътрешността на страната 12. to live on the country продоволствувам се от местни източници 13. town and country градът и селото, градовете и селата на дадена страна 14. wine of the country местно вино 15. местност, край, природа 16. население на дадена страна, народ 17. област, сфера 18. отечество, родина, татковина, роден край 19. село, провинция 20. страна
    * * *
    country[´kʌntri] n 1. страна; mother \country метрополия, отечество; native \country родина, родна страна; God's ( own) \country разг. Съединените щати; wine of the \country местно вино; to go up \country пътувам към вътрешността на страната; 2. население на страна, народ, нация; the whole \country resisted the invaders цялата страна се вдигна срещу нашественика; 3. отечество, родина, татковина, роден край; 4. село; провинция; town and \country градът и селото; to travel across \country пътувам по второстепенни пътища, избягвайки натоварените магистрали; 5. местност, край; broken \country пресечена местност; rolling \country хълмиста местност; open \country открито поле; 6. област, сфера; this subject is quite unknown \country to me този въпрос не е от моята област; 7. attr селски, провинциален; \country place (малък) провинциален град; \country roads селски пътища; \country music кънтримузика; to appeal (go) to the \country (разпускам парламента и) насрочвам нови избори; to live on the \country продоволствам се от местни източници; captain's \country мор., разг. капитанска кабина.

    English-Bulgarian dictionary > country

  • 5 floating

    {'floutiŋ}
    I. 1. мор. плаващ
    FLOATING cargo морски товар
    FLOATING harbour пристанище с вълнолом, направен от закотвени плаващи греди
    FLOATING bridge плаващ/понтонен/подвижен мост, мост на салове
    FLOATING light плаващ фар/маяк, осветена шамандура, кандило
    2. свободен, неприкачен, подвижен (напр. за население), който се мести
    FLOATING rib/kidney плаващо ребро/бъбрек
    II. 1. плаване по гръб
    2. пускане (на кораб) във водата
    3. сплавяне, свличане (на трупи) по вода
    4. търг. основаване (на предприятие)
    5. фин. емисия (на заем)
    6. наводняване (на нива и пр.)
    7. стр. изравняване (на мазилка)
    * * *
    {'floutin} а 1. мор. плаващ; floating cargo морски товар; floating harbour(2) {'floutin} n 1. плаване по гръб; 2. пускане (на кораб) в
    * * *
    плаване; плаващ; неприкачен;
    * * *
    1. floating bridge плаващ/понтонен/подвижен мост, мост на салове 2. floating cargo морски товар 3. floating harbour пристанище с вълнолом, направен от закотвени плаващи греди 4. floating light плаващ фар/маяк, осветена шамандура, кандило 5. floating rib/kidney плаващо ребро/бъбрек 6. i. мор. плаващ 7. ii. плаване по гръб 8. наводняване (на нива и пр.) 9. пускане (на кораб) във водата 10. свободен, неприкачен, подвижен (напр. за население), който се мести 11. сплавяне, свличане (на трупи) по вода 12. стр. изравняване (на мазилка) 13. търг. основаване (на предприятие) 14. фин. емисия (на заем)
    * * *
    floating[´floutiʃ] I. adj 1. плаващ; \floating cargo морски товар; \floating harbour пристанище с вълнолом, направен от закотвени плаващи греди; \floating light плаващ фар; осветена шамандура; 2. свободен, неприкачен; подвижен; който се мести; непостоянен; \floating rib плаващо ребро; \floating population подвижно население; \floating exchange rate плаващ валутен курс; \floating rate note нота с плаваща лихва; \floating capital фин. оборотен капитал; \floating debt текущ дълг; \floating point комп. плаваща запетая; \floating rumours слухове; FONT face=Times_Deutsch◊ adv floatingly; II. n 1. плуване по гръб; 2. пускане (на кораб) във водата; 3. сплавяне, свличане (на трупи) по вода; 4. търг. основаване (на предприятие); 5. фин. емисия (на заем); 6. сел.-ст. наводняване (на нива и пр.); 7. строит. изравняване (на мазилка); втори пласт мазилка; 8. ел. буферен режим, работа в буферен режим.

    English-Bulgarian dictionary > floating

  • 6 impoverish

    {im'pɔvəriʃ}
    1. лишавам от средства, обеднявам, осиромашавам
    to IMPOVERISH a people докарвам народ до просешка тояга
    country IMPOVERISHed in men страна с намаляло мъжко население
    2. изчерпвам, изтощавам (и почва), изхабявам
    IMPOVERISHed health разклатено здраве
    IMPOVERISHed rubber каучук, загубил еластичността си
    3. лишавам от интерес/чар
    4. правя/ставам безинтересен/еднообразен/отегчителен
    IMPOVERISHed existence еднообразен/сив живот
    IMPOVERISHed mind затъпял човек
    * * *
    {im'pъvъrish} v 1. лишавам от средства; обеднявам, осиромаш
    * * *
    осиромашавам; обеднявам;
    * * *
    1. country impoverished in men страна с намаляло мъжко население 2. impoverished existence еднообразен/сив живот 3. impoverished health разклатено здраве 4. impoverished mind затъпял човек 5. impoverished rubber каучук, загубил еластичността си 6. to impoverish a people докарвам народ до просешка тояга 7. изчерпвам, изтощавам (и почва), изхабявам 8. лишавам от интерес/чар 9. лишавам от средства, обеднявам, осиромашавам 10. правя/ставам безинтересен/еднообразен/отегчителен
    * * *
    impoverish[im´pɔvəriʃ] v 1. лишавам от средства, обеднявам, осиромашавам; to \impoverish a people докарвам народ до просешка тояга; a country \impoverished in men страна с намаляло мъжко население; 2. изчерпвам, изтощавам, изхабявам; \impoverished soil обедняла (изтощена) почва; 3. правя неинтересен (безинтересен, еднообразен, отегчителен, скучен); an \impoverished existence еднообразен, сив, скучен живот; an \impoverished mind затъпял човек.

    English-Bulgarian dictionary > impoverish

  • 7 local

    {'loukl}
    I. a местен, локален
    LOCAL option/veto право на местното население да контролира/забранява продажбата на спиртни напитки
    LOCAL train влак за къси разстояния
    LOCAL colour/flavour местен колорит
    II. 1. пътнически влак
    2. местен жител, местен лекар/свещеник и пр
    3. местна организация
    4. (местна/най-близка) пивница
    5. местни новини (във вестник)
    * * *
    {'loukl} I. а местен, локален; local option/veto право на местното
    * * *
    тукашен; локален;
    * * *
    1. (местна/най-близка) пивница 2. i. a местен, локален 3. ii. пътнически влак 4. local colour/flavour местен колорит 5. local option/veto право на местното население да контролира/забранява продажбата на спиртни напитки 6. local train влак за къси разстояния 7. местен жител, местен лекар/свещеник и пр 8. местна организация 9. местни новини (във вестник)
    * * *
    local[´loukəl] I. adj местен; локален; \local Act местен нормативен акт; \local authority местен орган на властта; \local time местно време; \local bird птица, която се среща само в дадена област; ендемит; \local infection местна (локална) инфекция; \local occurrence локално проявление, местно явление; \local colour местен колорит; \local engagement воен. сражение с местно значение; \local examination зрелостен изпит за ученици от гимназиите, провеждан от комисия от университетски преподаватели по места; \local government местно самоуправление; \local name местно наименование; \local option право на местното население да определя броя на кръчмите или да контролира продажбата на спиртните напитки (и \local veto); \local room ам. отдел за местни новини (в редакция); L. Enterprise Agency Сдружение на местния бизнес; FONT face=Times_Deutsch◊ adv locally; II. n 1. пътнически влак; 2. местен жител; 3. местна организация; 4. (местна, най-близка) пивница; локал; 5. местни новини (във вестник); 6. пощенска марка, валидна само в определен район.

    English-Bulgarian dictionary > local

  • 8 manhood

    {'mænhud}
    1. възмъжалост, зрелост, пълнолетие
    2. мъжественост, мъжество
    3. мъжете, мъжкото население
    MANHOOD suffrage избирателно право само за пълнолетни мъже
    * * *
    {'manhud} n 1. възмъжалост; зрелост, пълнолетие; 2. мъжествен
    * * *
    възмъжалост; пълнолетие; мъжете; мъжественост;
    * * *
    1. manhood suffrage избирателно право само за пълнолетни мъже 2. възмъжалост, зрелост, пълнолетие 3. мъжественост, мъжество 4. мъжете, мъжкото население
    * * *
    manhood[´mænhud] n 1. възмъжалост; зрелост, пълнолетие; to arrive at \manhood възмъжавам, ставам мъж; 2. мъжественост, мъжество; 3. мъжете, мъжкото население (на една страна); \manhood suffrage избирателно право само за пълнолетни мъже.

    English-Bulgarian dictionary > manhood

  • 9 people

    {pi:pl}
    I. 1. народ, нация
    2. с гл. в pl хора, народ, население, жители, поданици, паство, свита, слуги, работници
    разг. семейство, роднини, близки (обик. my/his PEOPLE и пр.)
    young PEOPLE младежи
    country PEOPLE селяни, провинциалисти
    society PEOPLE хора от висшето общество
    PEOPLE say that казват/говори се, че
    the PEOPLE at large широката публика
    how are all your PEOPLE? как ca вашите
    3. с гл. в pl обикновените хора, простият народ, простолюдието
    4. избиратели
    5. събир. същества (и за някои животни)
    the feathered PEOPLE птиците
    the woolly PEOPLE овцете
    the little/good PEOPLE феите
    6. the PEOPLE ам. юр. държавата (като страна в процес)
    II. 1. заселвам
    2. населявам, обитавам
    * * *
    {pi:pl} n 1. народ, нация; 2. с гл. в pl хора, народ, населени(2) {pi:pl} v 1. заселвам; 2. населявам, обитавам.
    * * *
    хора; свят; свита; слуга; обитавам; паство; близки; работник; заселвам; жители; нация; народ; населявам;
    * * *
    1. country people селяни, провинциалисти 2. how are all your people? как ca вашите 3. i. народ, нация 4. ii. заселвам 5. people say that казват/говори се, че 6. society people хора от висшето общество 7. the feathered people птиците 8. the little/good people феите 9. the people at large широката публика 10. the people ам. юр. държавата (като страна в процес) 11. the woolly people овцете 12. young people младежи 13. избиратели 14. населявам, обитавам 15. разг. семейство, роднини, близки (обик. my/his people и пр.) 16. с гл. в pl обикновените хора, простият народ, простолюдието 17. с гл. в pl хора, народ, население, жители, поданици, паство, свита, слуги, работници 18. събир. същества (и за някои животни)
    * * *
    people[´pi:pl] I. n 1. народ, нация; 2. (употр. като pl) хора, люде, народ, население, жители, поданици; паство; свита; слуги, работници; семейство, близки (обикн. my, his \people и пр.); country \people селяни; young \people младежи; kindly \people хорица; society \people хора от висшето общество; хайлайф; \people say that казват, че; the \people at large широката публика; how are all your \people? как са вашите? 3. (употр. като pl) обикновените хора, простият народ, простолюдието; 4. (P.) ам. държавата (като страна в процес); II. v 1. заселвам; 2. населявам, обитавам.

    English-Bulgarian dictionary > people

  • 10 resident

    {'rezidənt}
    I. 1. който живее/прекарва/пребивава (на дадено място), местен, който живее (задължително) там, където работи
    RESIDENT population местно население
    RESIDENT physician лекар, който живее в болница
    2. непрелетен (за птица)
    3. присъщ, свойствен, на който седалището е
    даден (in)
    RESIDENT in the nerves чието седалище са нервите
    right RESIDENT in the nation право (дадено) на народа
    II. 1. местен жител (и local/native RESIDENT)
    foreign RESIDENT чужд поданик (в дадена страна)
    2. пол. резидент, (дипломатически) представител
    * * *
    {'rezidъnt} I. a 1. който живее/прекарва/пребивава (на даден
    * * *
    1 n жител;2 a живущ, пребиваващ;RESIDENT population местно население;resident; I. a 1. който живее/прекарва/пребивава (на дадено място); местен, който живее
    * * *
    1. foreign resident чужд поданик (в дадена страна) 2. i. който живее/прекарва/пребивава (на дадено място), местен, който живее (задължително) там, където работи 3. ii. местен жител (и local/native resident) 4. resident in the nerves чието седалище са нервите 5. resident physician лекар, който живее в болница 6. resident population местно население 7. right resident in the nation право (дадено) на народа 8. даден (in) 9. непрелетен (за птица) 10. пол. резидент, (дипломатически) представител 11. присъщ, свойствен, на който седалището е
    * * *
    resident[´rezidənt] I. adj 1. който живее (прекарва, пребивава) (на дадено място), местен; \resident physician лекар, който живее в болница; 2. непрелетен (за птица); 3. присъщ, свойствен; на който седалището е (in); II. n 1. местен жител (и local, native \resident); foreign \resident човек, който се е заселил в чужда страна; чужд поданик; 2. резидент, представител, пълномощник.

    English-Bulgarian dictionary > resident

  • 11 section

    {sekʃn}
    I. 1. разделяне, разсичане
    2. сечение, раз рез, напречно сечение, профил
    3. парче, отрязък сегмент, част, секция
    4. част, раздел, подразделение, отдел, параграф
    5. квартал, район
    ам. район от 1 кв миля
    6. слой, част (на население)
    7. участък (на път и пр.)
    SECTION gang работници, които поддържат/поправят даден участък от жп линия
    8. воен. отделение
    9. печ. знак за параграф, раздел (и SECTION mark)
    10. биол. подвид
    II. 1. разделям/разрязвам на части
    2. подреждам по дялове
    3. представям в разрез
    * * *
    {sekshn} n 1. разделяне, разсичане; 2. сечение, раз рез; напре(2) {sekshn} v 1. разделям/разрязвам на части; 2. подреждам по
    * * *
    участък; част; секция; отдел; разрез; раздел;
    * * *
    1. i. разделяне, разсичане 2. ii. разделям/разрязвам на части 3. section gang работници, които поддържат/поправят даден участък от жп линия 4. ам. район от 1 кв миля 5. биол. подвид 6. воен. отделение 7. квартал, район 8. парче, отрязък сегмент, част, секция 9. печ. знак за параграф, раздел (и section mark) 10. подреждам по дялове 11. представям в разрез 12. сечение, раз рез, напречно сечение, профил 13. слой, част (на население) 14. участък (на път и пр.) 15. част, раздел, подразделение, отдел, параграф
    * * *
    section[´sekʃən] I. n 1. част, раздел; подразделение; отдел; секция; 2. сечение, разрез; напречно сечение, профил; 3. нещо отрязано, парче, отрязък; сегмент; 4. разделяне, разсичане; 5. параграф (в закон и пр.); печ. знак § (и \section-mark); 6. ам. квартал; район (от 1 кв. миля); 7. слой, част (на население); 8. участък (на път и пр.); 9. воен. отделение; II. v 1. разделям (разрязвам) на части; 2. подреждам по дялове; 3. представям в разрез; 4.: to \section off отделям, ограждам; обособявам.

    English-Bulgarian dictionary > section

  • 12 sparse

    {spa:s}
    a рядък, пръснат, разпръснат, разпилян (за ристения, население)
    SPARSE beard рядка брада
    * * *
    {spa:s} а рядък; пръснат, разпръснат, разпилян (за ристения, н
    * * *
    рядък;
    * * *
    1. a рядък, пръснат, разпръснат, разпилян (за ристения, население) 2. sparse beard рядка брада
    * * *
    sparse [spa:s] adj рядък; пръснат (за растение, население); \sparse beard рядка брада; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv sparsely; \sparse populated region рядко населен район.

    English-Bulgarian dictionary > sparse

  • 13 explode

    {iks'ploud}
    1. експлодирам, избухвам, изгърмявам, пуквам (се)
    2. прен. избухвам, пламвам
    прихвам (with)
    3. увеличавам се бързо/рязко (за население)
    4. оборвам, дискредитирам, подривам основите на (учение и пр.)
    EXPLODEd view отживял/оборен възглед
    * * *
    {iks'ploud} v 1. експлодирам, избухвам, изгърмявам; пуквам (с
    * * *
    оборвам; дискредитирам; изгърмявам;
    * * *
    1. exploded view отживял/оборен възглед 2. експлодирам, избухвам, изгърмявам, пуквам (се) 3. оборвам, дискредитирам, подривам основите на (учение и пр.) 4. прен. избухвам, пламвам 5. прихвам (with) 6. увеличавам се бързо/рязко (за население)
    * * *
    explode[iks´ploud] v 1. експлодирам, избухвам, изгърмявам; пуквам (се); to \explode into laughter избухвам в смях; 2. оборвам, опровергавам, дискредитирам, подривам основите на (теория, предразсъдъци и пр.); an \exploded superstition ( custom) отживяло суеверие (обичай), отживелица; 3. прен. пламвам, избухвам, прихвам ( with); 4. ез. образувам (експлозивна съгласна) с преграда; 5. ост. свалям от сцената чрез освиркване (за пиеса, изпълнител и пр.); \explodeed view 1) изображение (на част, машина) в разглобен вид; 2) отживял възглед, отживелица.

    English-Bulgarian dictionary > explode

  • 14 explosion

    {iks'plouʒn}
    1. n. взрив, детонация, експлозия, избухване (и прен.)
    2. бързо/рязко увеличаване (на население и пр.)
    * * *
    {iks'plou(c)n} n 1. взрив, детонация, експлозия, избухване
    * * *
    взрив; детонация; експлозия;
    * * *
    1. n. взрив, детонация, експлозия, избухване (и прен.) 2. бързо/рязко увеличаване (на население и пр.)
    * * *
    explosion[iks´plouʒən] n взрив, избухване (и прен.), експлозия, детонация; \explosion engine тех. двигател с вътрешно горене.

    English-Bulgarian dictionary > explosion

  • 15 scattered

    {'skætəd}
    1. разхвърлян, разпръснат, разпилян
    2. разпокъсан, разкъсан (за облачност)
    3. разположен нарядко
    thinly SCATTERED population рядко население
    * * *
    {'skatъd} а 1. разхвърлян, разпръснат, разпилян; 2. разпокъ
    * * *
    разхвърлян; разпръснат; разсеян; разпилян;
    * * *
    1. thinly scattered population рядко население 2. разпокъсан, разкъсан (за облачност) 3. разположен нарядко 4. разхвърлян, разпръснат, разпилян
    * * *
    scattered[´skætəd] adj 1. разхвърлян, разпръснат, разпилян (за предмети); 2. разпокъсан, разкъсан (за облачност, валежи).

    English-Bulgarian dictionary > scattered

  • 16 englishry

    {'iŋgliʃri}
    1. събир. хора от английски произход, особ. ист. английското население в Ирландия
    2. английски характер
    * * *
    {'inglishri} n 1. сьбир. хора от английски произход, особ. и
    * * *
    1. английски характер 2. събир. хора от английски произход, особ. ист. английското население в Ирландия

    English-Bulgarian dictionary > englishry

  • 17 Han

    Han[hæn] n местното китайско население, не монголци или манджурци.

    English-Bulgarian dictionary > Han

  • 18 ayah

    {'aiə}
    n англоинд, туземна дойка/бавачка, прислужница
    * * *
    {'aiъ} n англоинд. туземна дойка/бавачка; прислужница.
    * * *
    бавачка;
    * * *
    n англоинд. туземна дойка/бавачка, прислужница
    * * *
    ayah[´aiə] n англоинд. дойка, бавачка, прислужница (от местното население).

    English-Bulgarian dictionary > ayah

  • 19 bill

    {bil}
    I. 1. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура
    BILL of quantities проектодокументация, проектосметка
    2. BILL of exchange полица, менителница, разписка
    3. законопроект
    to pass/reject a BILL приемам/отхвърлям законопроект
    4. юр. иск
    5. бюлетин, циркуляр
    6. обява, обявление, афиш, плакат
    програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the BILL името ми е с едри букви на първо място в афиша
    7. списък, инвентар
    8. ам. банкнота
    9. забавление, програма
    to change the (play-) BILL сменям обявената програма
    to fill the BILL задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа
    II. 1. обявявам, разгласявам, афиширам
    BILLed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на
    2. разлепям афиши
    3. правя списък
    4. изготвям сметка
    5. изпращам сметка
    III. 1. човка, клюн
    2. връх на котва
    3. козирка
    IV. v целуваме се с човки
    прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to BILL and coo)
    V. 1. ист. бойна брадва със закривено острие
    2. billhook
    * * *
    {bil} n 1. сметка (за доставени стоки, извьршени услуги и пр.); (2) v 1. обявявам, разгласявам, афиширам; billed to appear as об{3} n 1. човка, клюн; 2. връх на котва; 3. козирка.{4} v целуваме се с човки; прен. разменяме си милувки/целувки{5} n 1. ист. бойна брадва със закривено острие; 2. billhook.
    * * *
    фактура; човка; сметка; обявявам; банкнота; гага; законопроект; калкулация; иск; клюн;
    * * *
    1. bill of exchange полица, менителница, разписка 2. bill of quantities проектодокументация, проектосметка 3. billed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на 4. billhook 5. i. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура 6. ii. обявявам, разгласявам, афиширам 7. iii. човка, клюн 8. iv. v целуваме се с човки 9. to change the (play-) bill сменям обявената програма 10. to fill the bill задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа 11. to pass/reject a bill приемам/отхвърлям законопроект 12. v. ист. бойна брадва със закривено острие 13. ам. банкнота 14. бюлетин, циркуляр 15. връх на котва 16. забавление, програма 17. законопроект 18. изготвям сметка 19. изпращам сметка 20. козирка 21. обява, обявление, афиш, плакат 22. правя списък 23. прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to bill and coo) 24. програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the bill името ми е с едри букви на първо място в афиша 25. разлепям афиши 26. списък, инвентар 27. юр. иск
    * * *
    bill [bil] I. n 1. сметка; padded \bills надути сметки; \bill of costs сметка на адвокат за водено дело; калкулация (при строеж); to foot the \bill плащам сметката, поемам разходите; to run up a \bill натрупвам неплатени сметки (в магазин и пр.); to sell s.o. a \bill of goods ам. разг. изигравам някого, "мятам" някого; to make out a \bill правя (пиша) сметка, фактура; 2. банкнота; a five dollar \bill петдоларова банкнота; 3. законопроект; private \bill законопроект за частни (физически) лица; public \bill законопроект, засягащ интересите на цялото население; to kill the \bill провалям законопроект; the \bill will cross the lobbies законопроектът преминава от Камарата на общините в Камарата на лордовете; to block the \bill спирам преминаването на законопроект; to race the \bill through минавам законопроект по бързата процедура; 4. юрид. иск, книж., юрид. ревандикция; to ignore the \bill прекратявам дело; a true \bill решение за предаване на обвиняемия на съда; to find a true \bill ( against) предавам дело в съд; 5. циркуляр, бюлетин; the \bills of mortality ист. ежедневен бюлетин за смъртността (в Лондон); 6. обява, обявление, афиш; програма (за театрална постановка, концерт) (и play-\bill); to head ( top) the \bill засенчвам всички останали имена в афиш (за артист); No \bills! забранено е лепенето на афиши! 7. списък, регистър, каталог, опис, инвентар; \bill of fare меню, лист; 8. забавление, програма; to change the \bill (the play -\bill) сменям програмата; 9. полица, менителница; to protest a \bill протестирам полица; long(- dated), short(- dated) \bills дългосрочни, краткосрочни полици; race-horse \bill полица, издадена за заплащане на предидуща полица; accommodation \bill фиктивна полица; \bill of debt разписка за дълг; \bill of entry митническа декларация; \bill of credit търг. акредитив; \bill of adventure търг. договор за поемане риска от притежателя на стоката при превоз; \bill of exchange, \bill of lading товарителница; \bill of parcels фактура; \bill of sale документ при прехвърляне на собственост; \bill of health медицинско свидетелство; clean ( foul) \bill of health мор. медицинско свидетелство, в което се заявява, че (не) съм здрав и годен; B. of Attainder ист. присъда от парламента за измяна към държавата; \bill of quantities, B. of Rights ам. ист. първите десет поправки в Конституцията на САЩ; to fill the \bill 1) театр. задържа се (играе се) дълго (за пиеса); 2) задоволявам, удовлетворявам; подхождам, съответствам; II. v 1. вписвам в сметката; изпращам сметката на; 2. обявявам, разгласявам, оповестявам, обнародвам, известявам (с афиш, обява); he was \billed to appear as Hamlet беше разгласено (обявено), че той ще играе Хамлет; 3. правя списък; to \bill in внасям законопроект; 4. разлепвам афиши. III. n 1. клюн, човка; 2. връх на котва; 3. козирка; IV. v целувам с човка (за гълъби); прен. галя, милвам; to \bill and coo галя се, умилквам се, гукам (и прен.). V n 1. ист. бойна брадва, алебарда; 2. градинарска секира (по-често billbook).

    English-Bulgarian dictionary > bill

  • 20 citisenry

    citisenry[´sitizənri] n гражданство, население (на град, държава).

    English-Bulgarian dictionary > citisenry

См. также в других словарях:

  • Население — Население. Этнический состав Население. Религиозный состав Население. Естественное движение населения …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • Население — Ленинграда и пригородных районов. Население Ленинграда и пригородных районов. Население. До начала 1720 х гг. основное население Петербурга составляли солдаты и работные люди. По указу 1704 ежегодно в Петербург присылалось до 24 тыс. человек… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Население — Москвы стало особенно быстро расти в XIV в., с утверждением главенствующего положения Московского княжества. Уже при Москва как торговый и ремесленный центр сравнялась с Новгородом, а её население на рубеже XIV XV вв. оценивается в 30 40 тыс.… …   Москва (энциклопедия)

  • Население —       До начала 1720 х гг. основное население Петербурга составляли солдаты и работные люди. По указу 1704 ежегодно в Петербург присылалось до 24 тыс. человек работных людей; большинство, отработав на строительстве (первоначально по 2 месяца, с… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • население — См …   Словарь синонимов

  • НАСЕЛЕНИЕ — НАСЕЛЕНИЕ, населения, ср. 1. Жители, люди, проживающие в каком нибудь месте. Население города. Оборонная работа с населением. 2. Совокупность людей, живущих на определенной территории, народонаселение. Перепись населения. 3. только ед. Действие… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСЕЛЕНИЕ — совокупность людей, живущих на земном шаре (человечество) или в какой либо стране, области и т. д. Н. характеризуется численностью, динамикой, интенсивностью воспро­изводства, расселением, миграцией, урбанизацией, возрастно половым составом,… …   Географическая энциклопедия

  • Население — Population население области, края, республики, страны (категория В облучаемых лиц). Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 …   Термины атомной энергетики

  • НАСЕЛЕНИЕ — 1) в значении биологическое население совокупность растительных и животных организмов одного или нескольких видов, обитающих на определенном пространстве; 2) то же, что и народонаселение. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная… …   Экологический словарь

  • НАСЕЛЕНИЕ — НАСЕЛЕНИЕ, то же, что народонаселение. Возникновение данных синонимов, свойственных только рус. яз. относится к нач. 19 в. и связано с выработкой в отечеств. науч. лит ре нового понятия, соответствующего утвердившимся к тому времени в зап. европ …   Демографический энциклопедический словарь

  • население —     НАСЕЛЕНИЕ, жители, народ, народонаселение, книжн. обитатели …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»